內(nèi)經(jīng) 金匱真言論
自然界的八風(fēng)是外部的致病邪氣,它侵犯經(jīng)脈,產(chǎn)生經(jīng)脈的風(fēng)病,風(fēng)邪還會(huì)繼續(xù)循經(jīng)脈而侵害五臟,使五臟發(fā)生病變。
【本章要點(diǎn)】
一、從四時(shí)氣候與五臟的關(guān)系,闡述季節(jié)性的多發(fā)病。
二、從一日之間的變化、體表部位以及臟腑位置等,來說明陰陽(yáng)學(xué)說在醫(yī)學(xué)上的靈活運(yùn)用。
三、從四時(shí)陰陽(yáng)五行為中心來演繹、討論人體臟腑功能和自然界氣候變化的有機(jī)聯(lián)系。
【原文】
黃帝問曰:天有八風(fēng)①,經(jīng)有五風(fēng),何謂?
岐伯對(duì)曰:八風(fēng)發(fā)邪以為經(jīng)風(fēng),觸五臟,邪氣發(fā)病。
所謂得四時(shí)之勝者,春勝長(zhǎng)夏,長(zhǎng)夏勝冬,冬勝夏,夏勝秋,秋勝春,所謂四時(shí)之勝也。
東風(fēng)生于春,病在肝,俞在頸項(xiàng);南風(fēng)生于夏,病在心,俞在胸脅;西風(fēng)生于秋,病在肺,俞在肩背;北風(fēng)生于冬,病在腎,俞在腰股;中央為土,病在脾,俞在脊。
故春氣者,病在頭;夏氣者,病在臟;秋氣者,病在肩背;冬氣者,病在四肢。
故春善病鼽衄②,仲夏善病胸脅,長(zhǎng)夏善病洞泄寒中,秋善病風(fēng)瘧,冬善病痹厥。
故冬不按,春不鼽衄;春不病頸項(xiàng),仲夏不病胸脅;長(zhǎng)夏不病洞泄寒中,秋不病風(fēng)瘧,冬不病痹厥,飧泄而汗出也。
夫精者,身之本也。故藏于精者,春不病溫。夏暑汗不出者,秋成風(fēng)瘧,此平人脈法也。
故曰:陰中有陰,陽(yáng)中有陽(yáng)。平旦至日中,天之陽(yáng),陽(yáng)中之陽(yáng)也;日中至黃昏,天之陽(yáng),陽(yáng)中之陰也;合夜至雞鳴,天之陰,陰中之陰也;雞鳴至平旦,天之陰,陰中之陽(yáng)也。
故人亦應(yīng)之,夫言人之陰陽(yáng),則外為陽(yáng),內(nèi)為陰。言人身之陰陽(yáng),則背為陽(yáng),腹為陰。言人身之臟腑中陰陽(yáng),則臟者為陰,腑者為陽(yáng)。肝、心、脾、肺、腎,五臟皆為陰,膽、胃、大腸、小腸、膀胱、三焦,六腑皆為陽(yáng)。
所以欲知陰中之陰,陽(yáng)中之陽(yáng)者,何也?為冬病在陰③,夏病在陽(yáng)④,春病在陰⑤,秋病在陽(yáng)⑥,皆視其所在,為施針石也。
故背為陽(yáng),陽(yáng)中之陽(yáng),心也;背為陽(yáng),陽(yáng)中之陰,肺也;腹為陰,陰中之陰,腎也,陰中之陽(yáng),肝也;腹為陰,陰中之至陰,脾也。
此皆陰陽(yáng)表里,內(nèi)外雌雄,相輸應(yīng)也。故以應(yīng)天之陰陽(yáng)也。
帝曰:五臟應(yīng)四時(shí),各有收受乎?
岐伯曰:有。
東方青色,入通于肝,開竅于目,藏精于肝。其病發(fā)驚駭,其味酸,其類草木,其畜雞,其谷麥,其應(yīng)四時(shí),上為歲星⑦,是以春氣在頭也。其音角,其數(shù)八,是以知病之在筋也,其臭臊。
南方赤色,入通于心,開竅于耳,藏精于心,故病在五臟。其味苦,其類火,其畜羊,其谷黍,其應(yīng)四時(shí),上為熒惑星⑧。是以知病之在脈也。其音徵,其數(shù)七,其臭焦。
中央黃色,入通于脾,開竅于口,藏精于脾,故病在舌本。其味甘,其類土,其畜牛,其谷稷,其應(yīng)四時(shí),上為鎮(zhèn)星⑨。是以知病之在肉也。其音宮,其數(shù)五,其臭香。
西方白色,入通于肺,開竅于鼻,藏精于肺,故病在背。其味辛,其類金,其畜馬,其谷稻,其應(yīng)四時(shí),上為太白星⑩。是以知病之在皮毛也。其音商,其數(shù)九,其臭腥。
北方黑色,入通于腎,開竅于二陰,藏精于腎,故病在谿。其味咸,其類水,其畜彘,其谷豆,其應(yīng)四時(shí),上為辰星。是以知病之在骨也。其音羽,其數(shù)六,其臭腐。
故善為脈者,謹(jǐn)察五臟六腑,一逆一從,陰陽(yáng)表里,雌雄之紀(jì),藏之心意,合心于精,非其人勿教,非其真勿授,是謂得道。
【注釋】
、偬煊邪孙L(fēng):八風(fēng),指來自東、西、南、北、東南、西南、東北、西北八方之風(fēng);天有八風(fēng),指自然界中來自八方不正之邪氣。
②鼽衄:鼽,指鼻流清涕;衄,指鼻出血。
③冬病在陰:腎五行屬水,為陰臟,又居于下焦,為陰中之陰。冬病在腎,所以說冬病在陰。
、芟牟≡陉(yáng):心五行屬火,為陽(yáng)臟,又居于上焦,為陽(yáng)中之陽(yáng)。夏病多在心,所以說夏病在陽(yáng)。
⑤春病在陰:肝五行屬木,為陰臟,體陰而用陽(yáng),又居于下焦,為陰中之陽(yáng)。春病多在肝,所以說春病在陰。
、耷锊≡陉(yáng):肺五行屬金,為陰臟,又居于上焦,為陽(yáng)中之陰。秋病多在肺,所以說秋病在陽(yáng)。
、邭q星:即木星,五行屬木。
、酂苫笮牵杭椿鹦,五行屬火。
、徭(zhèn)星:即土星,五行屬土。
、馓仔牵杭唇鹦牵逍袑俳。
辰星:即水星,五行屬水。
【譯文】
黃帝問道:自然界有八風(fēng),人的經(jīng)脈病變又有五風(fēng)的說法,這是怎么回事呢?岐伯答說:自然界的八風(fēng)是外部的致病邪氣,它侵犯經(jīng)脈,產(chǎn)生經(jīng)脈的風(fēng)病,風(fēng)邪還會(huì)繼續(xù)循經(jīng)脈而侵害五臟,使五臟發(fā)生病變。一年的四個(gè)季節(jié),有相克的關(guān)系,如春勝長(zhǎng)夏,長(zhǎng)夏勝冬,冬勝夏,夏勝秋,冬勝春,某個(gè)季節(jié)出現(xiàn)了克制它的季節(jié)氣候,這就是所謂四時(shí)相勝。
東風(fēng)生于春季,病多發(fā)生在肝,肝的經(jīng)氣輸注于頸項(xiàng)。南風(fēng)生于夏季,病多發(fā)生于心,心的經(jīng)氣輸注于胸脅。西風(fēng)生于秋季,病多發(fā)生在肺,肺的經(jīng)氣輸注于肩背。北風(fēng)生于冬季,病多發(fā)生在腎,腎的經(jīng)氣輸注于腰股。長(zhǎng)夏季節(jié)和中央的方位屬于土,病多發(fā)生在脾,脾的經(jīng)氣輸注于脊。所以春季邪氣傷人,多病在頭部;夏季邪氣傷人,多病在心;秋季邪氣傷人,多病在肩背;冬季邪氣傷人,多病在四肢。春天多發(fā)生鼽衄,夏天多發(fā)生在胸脅方面的疾患,長(zhǎng)夏季多發(fā)生腹泄等里寒證,秋天多發(fā)生風(fēng)瘧,冬天多發(fā)生痹厥。若冬天不進(jìn)行按臍等擾動(dòng)陽(yáng)氣的活動(dòng),來年春天就不會(huì)發(fā)生鼽衄和頸項(xiàng)部位的疾病,夏天就不會(huì)發(fā)生胸脅的疾患,長(zhǎng)夏季節(jié)就不會(huì)發(fā)生腹泄一類的里寒病,秋天就不會(huì)發(fā)生風(fēng)瘧病,冬天也不會(huì)發(fā)生痹厥、饗泄、汗出過多等病癥。精,是人體的根本,所以陰精內(nèi)藏而不妄泄,春天就不會(huì)得溫?zé)岵 O氖铌?yáng)盛,如果不能排汗散熱,到秋天就會(huì)釀成風(fēng)瘧病。這是診察普通人四時(shí)發(fā)病的一般規(guī)律。
所以說:陰陽(yáng)之中,還各有陰陽(yáng)。白晝屬陽(yáng),平旦到中午,為陽(yáng)中之陽(yáng)。中午到黃昏,則屬陽(yáng)中之陰。黑夜屬陰,合夜到雞鳴,為陰中之陰。雞鳴到平旦,則屬陰中之陽(yáng)。人的情況也與此相應(yīng),就人體陰陽(yáng)而論,外部屬陽(yáng),內(nèi)部屬陰,就身體的部位來分陰陽(yáng),則背為陽(yáng),腹為陰,從臟腑的陰陽(yáng)劃分來說,則臟屬陰,腑屬陽(yáng),肝、心、脾、肺、腎五臟都屬陰,膽、胃、大腸、小腸、膀胱、三焦六腑都屬陽(yáng)。了解陰陽(yáng)之中復(fù)有陰陽(yáng)的道理是為什么呢?這是要分析四時(shí)疾病的在陰在陽(yáng),以作為治療的依據(jù),如冬病在陰,夏病在陽(yáng),春病在陰,秋病在陽(yáng),都要根據(jù)疾病的.部位來施用針刺和砭石的療法。此外,背為陽(yáng),陽(yáng)中之陽(yáng)為心,陽(yáng)中之陰為肺。腹為陰,陰中之陰為腎,陰中之陽(yáng)為肝,陰中的至陰為脾。以上這些都是人體陰陽(yáng)表里、內(nèi)外雌雄相互聯(lián)系又相互對(duì)應(yīng)的例證,所以人與自然界的陰陽(yáng)是相應(yīng)的。
黃帝說:五臟除與四時(shí)相應(yīng)外,它們各自還有相類的事物可以歸納起來嗎?岐伯說:有。比如東方青色,與肝相通,肝開竅于目,精氣內(nèi)藏于肝,發(fā)病常表現(xiàn)為驚駭,在五味為酸,與草木同類,在五畜為雞,在五谷為麥,與四時(shí)中的夏季相應(yīng),在天體為歲星,春天陽(yáng)氣上升,所以其氣在頭,在五音為角,其成數(shù)為八,因肝主筋,所以它的疾病多發(fā)生在筋。此外,在嗅味為臊。南方赤色,與心相通,心開竅于耳,精氣內(nèi)藏于心,在五味為苦,與火同類,在五畜為羊,在五谷為黍,與四時(shí)中的夏季相應(yīng),在天體為熒惑星,它的疾病多發(fā)生在脈和五臟,在五音為徵,其成數(shù)為七。此外,在嗅味為焦。中央黃色,與脾相通,脾開竅于口,精氣內(nèi)藏于脾,在五味為甘,與土同類,在五畜為牛,在五谷為稷,與四時(shí)中的長(zhǎng)夏相應(yīng),在天體為鎮(zhèn)星,它的疾病多發(fā)生在舌根和肌肉,在五音為宮,其成數(shù)為五。此外,在嗅味為香。西方白色,與肺相通,肺開竅于鼻,精氣內(nèi)藏于肺,在五味為辛,與金同類,在五畜為馬,在五谷為稻,與四時(shí)中的秋季相應(yīng),在天體為太白星,它的疾病多發(fā)生在背部和皮毛,在五音為商,其成數(shù)為九。此外,在嗅味為腥。北方黑色,與腎相通,腎開竅于前后二陰,精氣內(nèi)藏于腎,在五味為咸,與水同類,在五畜為彘,在五谷為豆,與四時(shí)中的冬季相應(yīng),在天體為辰星,它的疾病多發(fā)生在谿和骨,在五音為羽,其成數(shù)為六。此外,其味為腐。所以善于診脈的醫(yī)生,能夠謹(jǐn)慎細(xì)心地審察五臟六腑的變化,了解其順逆的情況,把陰陽(yáng)、表里、雌雄的對(duì)應(yīng)和聯(lián)系,綱目分明地加以歸納,并把這些精深的道理,深深地記在心中。這些理論,至為寶貴,對(duì)于那些不是真心實(shí)意地學(xué)習(xí)而又不具備一定條件的人,切勿輕意傳授,這才是愛護(hù)和珍視這門學(xué)問的正確態(tài)度。
【內(nèi)經(jīng) 金匱真言論】相關(guān)文章:
內(nèi)經(jīng) 離合真邪論09-02
《內(nèi)經(jīng)》玉機(jī)真臟論篇11-29
黃帝內(nèi)經(jīng) 靈樞 刺節(jié)真邪11-20
內(nèi)經(jīng)感悟11-22
內(nèi)經(jīng)精要11-22
內(nèi)經(jīng)精華11-19