- 相關(guān)推薦
改編夢游天姥吟留別
《夢游天姥吟留別》是唐代大詩人李白創(chuàng)作的一首古體詩。,是一首記夢詩,下面小編為大家準(zhǔn)備了夢游天姥吟留別的改編版,歡迎大家收藏閱讀。
改編夢游天姥吟留別
海上的人們總是談?wù)摳鞣N奇趣的事情,像蓬萊這種仙境當(dāng)然也在人們的討論范圍,東海的這座仙島自古以來就引得人們的好奇和向往,卻是沒人找得到這種仙境。
當(dāng)吳越一帶的人談起天姥山時(shí),總是先想起天姥山上朦朧的云霞,那種神秘飄渺的美感令人驚嘆,令人向往。不管從哪里看天姥山,都感覺她是連接著天空的,仿佛本就是一體,天空都被它遮斷了。連高聳入云都無法完全描述她,她甚至都已經(jīng)超過了五岳,連赤城山都被她完全遮擋住了。天臺(tái)山雖然很高,但面對旁邊的天姥山卻還是顯得不夠,居然還有一種仿佛要向東南方傾倒的感覺。
當(dāng)夢中,曾出現(xiàn)在吳越,一夜間便飛到了被月光傾撒的鏡湖,湖面上波光粼粼,在月的照耀下更顯美好。月光一路伴隨,照射出影子來,一直將我送到剡溪。謝公曾經(jīng)的住處如今還在,水波蕩漾的溪流潺潺流過,清脆聲音中偶爾還伴著幾聲猿鳴。我踩著木屐,踏山路而上,這連接天的路。徐徐漫步著,等到了半山腰時(shí),我看到遠(yuǎn)處海天一色,一輪紅日正緩緩升起,遠(yuǎn)處的地平線都被染紅了。在這里,清楚地聽到了天雞的啼鳴。無數(shù)山巖重疊著,道路蜿蜒曲折,看著周圍的奇花異石,不知不覺中就已天黑了。耳畔回蕩著熊的咆哮龍的`長鳴,連巖石山泉都為之震動(dòng),幽深的森林在顫動(dòng),層層山巖在戰(zhàn)栗。
天上的云沉沉的,好像快下雨了一樣,閃電迅雷肆虐著,山巒崩裂開來。一個(gè)洞府的門被劈開,洞中的天空廣闊無際,日月的光輝灑在金銀鑄成的宮殿上,異常的美麗神秘。彩虹當(dāng)做衣衫,乘著清風(fēng),云上的仙人們都一種飄逸的美感,此時(shí)正一個(gè)接一個(gè)的下凡來。有老虎奏著琴,鸞鳥駕著車,天空中仙人密密麻麻的都在朝下而來,景象之浩大,令人咂舌。
猛然間,感到心神顫動(dòng),一驚而坐起,不禁出聲長嘆。夢醒時(shí)分,見到的只有枕頭和一席床鋪,剛才夢中那神秘朦朧的煙霞卻是已然消失不見。
這人世間的行樂也如這夢境一樣,自古以來世間諸事都如東流的水一樣,只是不斷的流去,卻不曾返回過。告別朋友問他什么時(shí)候回來,暫且把白鹿放在山崖間,如果想要遠(yuǎn)行,就騎上它探訪各處名山。怎能低頭彎腰侍奉權(quán)貴,使我不能舒心舒意,開開心心的生活呢?
【改編夢游天姥吟留別】相關(guān)文章:
夢游天姥吟留別08-16
夢游天姥吟留別翻譯06-08
《夢游天姥吟留別》教案08-28
李白《夢游天姥吟留別》09-11
《夢游天姥吟留別》 原文07-16
《夢游天姥吟留別》 翻譯11-04
《夢游天姥吟留別》 鑒賞07-16
夢游天姥吟留別原文10-02
《夢游天姥吟留別》譯文06-14
《夢游天姥吟留別》鑒賞08-03