- 相關(guān)推薦
黃鶴樓送孟浩然之廣陵原文全文閱讀
在日常學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家都看到過許多經(jīng)典的古詩(shī)吧,古詩(shī)可分為古體詩(shī)和近體詩(shī)兩類。你知道什么樣的古詩(shī)才經(jīng)典嗎?下面是小編為大家收集的黃鶴樓送孟浩然之廣陵原文全文閱讀,僅供參考,希望能夠幫助到大家。
黃鶴樓送孟浩然之廣陵(唐)李白
故人西辭黃鶴樓,煙花三月下?lián)P州。
孤帆遠(yuǎn)影碧空盡,唯見長(zhǎng)江天際流。
注釋
黃鶴樓:中國(guó)著名的名勝古跡,故址在今湖北武漢市武昌蛇山的黃鵠磯上,傳說三國(guó)時(shí)期的費(fèi)祎在此登仙乘黃鶴而去,故稱黃鶴樓。原樓已毀,最新一次修葺黃鶴樓,峻工于1985年。孟浩然:李白的好朋友。之:到達(dá)。廣陵:即揚(yáng)州。
故人:老朋友,這里指孟浩然。其年齡比李白大,在詩(shī)壇上享有盛名。李白對(duì)他很敬佩,彼此感情深厚,因此稱之為“故人”。
煙花:形容柳絮如煙,鮮花似錦的春天景物。下:順流向下而行。
碧空盡:在碧藍(lán)的天際消失。盡:沒了,消失了。
碧空:一作“碧山”。陸游的《入蜀記》云:“八月二十八日訪黃鶴樓故址,太白登此樓送孟浩然詩(shī)云:‘孤帆遠(yuǎn)映碧山盡,惟見長(zhǎng)江天際流。’蓋帆檣映遠(yuǎn),山尤可觀,非江行久不能知也!
唯見:只看見。天際流:流向天邊。天際:天邊。
辭:辭別。
譯文
老朋友在黃鶴樓與我辭別,在鮮花爛漫的三月去往揚(yáng)州。孤帆的影子遠(yuǎn)去,在碧空中消逝,只看見浩浩蕩蕩的長(zhǎng)江向天邊流去。
詩(shī)文背景
李白是一位熱愛自然、喜歡交友的詩(shī)人,他“一生好入名山游”,足跡幾乎遍及整個(gè)中國(guó),留下了許多歌詠?zhàn)匀幻、歌頌友情的作品!饵S鶴樓送孟浩然之廣陵》是歷來傳頌的名篇,這首詩(shī)是李白出蜀壯游期間的作品,既寫出詩(shī)人送別友人時(shí)無限依戀的感情,也寫出祖國(guó)河山的壯麗美好。
詩(shī)的起句“故人西辭黃鶴樓”緊扣題旨,點(diǎn)明送行的地點(diǎn)及自己與被送者的關(guān)系!肮嗜恕币辉~說明了兩位詩(shī)人的深厚情誼!包S鶴樓”是天下名勝,是詩(shī)人墨客流連聚會(huì)之所,又是傳說中仙人乘鶴升天之處。而今兩位瀟灑飄逸的詩(shī)人在此道別,更帶有詩(shī)意和浪漫色彩。第二句“煙花三月下?lián)P州”,緊承首句,寫送行的時(shí)令與被送者要去的地方。“揚(yáng)州”是東南都會(huì),自古繁華,而“三月”又正是春光明媚,百花爭(zhēng)艷的季節(jié)。詩(shī)人用“煙花”修飾“三月”,不僅傳神地寫出煙霧迷蒙、繁花似錦的陽春特色,也使人聯(lián)想到處在開元盛世的揚(yáng)州,那花團(tuán)錦簇、繡戶珠簾,繁榮而又太平的景象。孟浩然要去的地方真是好地方,時(shí)間也選擇得恰當(dāng)。李白對(duì)友人的這次旅游自然十分欣羨!盁熁ㄈ孪?lián)P州”這清麗明快的詩(shī)句,正表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的愉快與向往。但李白又是富于感情的詩(shī)人,當(dāng)友人揚(yáng)帆遠(yuǎn)去的時(shí)候,惜別之情油然而生。從《李太白集》里,我們可以看到李白、孟浩然之間有著不少贈(zèng)答詩(shī)。在《贈(zèng)孟浩然》中,李白寫道:“吾愛孟夫子,風(fēng)流天下聞。紅顏棄軒冕,白首臥松云!笨梢娎畎讓(duì)孟浩然是多么敬佩,兩人的情誼是多么深厚。
詩(shī)的第三、四句正是寫李白送別詩(shī)友時(shí)的惜別深情!肮路h(yuǎn)影碧空盡,唯見長(zhǎng)江天際流!北砻婵磥磉@兩句詩(shī)全是寫景,其實(shí)卻有著詩(shī)人鮮明的形象!肮路苯^不是說浩瀚的長(zhǎng)江上只有一只帆船,而是寫詩(shī)人的全部注意力和感情只集中在友人乘坐的那一只帆船上。詩(shī)人在黃鶴樓邊送行,看著友人乘坐的船掛起風(fēng)帆,漸去漸遠(yuǎn),越去越小,越去越模糊了,只剩下一點(diǎn)影子了,最后終于消失在水天相接之處,而詩(shī)人仍然久久佇立,目送流向天際的江水,似乎要把自己的一片情意托付江水,陪隨行舟,將友人送到目的地。這兩句詩(shī)表達(dá)了多么深摯的友情,然而在詩(shī)句中卻找不到“友情”這個(gè)字眼。詩(shī)人巧妙地將依依惜別的深情寄托在對(duì)自然景物的動(dòng)態(tài)描寫之中,將情與景完全交融在一起了,真正做到了含吐不露而余味無窮。
另外在詩(shī)歌的用韻上,詩(shī)人也頗具匠心地選擇了“樓”“州”“流”三個(gè)聲調(diào)悠揚(yáng)的韻腳,吟誦起來余音裊裊。這與孤帆遠(yuǎn)去、江流天際的景象以及詩(shī)人目送神馳、情意綿綿的神態(tài)十分吻合。再加上語言清麗自然,意境雄渾開闊,這首詩(shī)真是令人越讀越愛,百讀不厭,無怪乎千古傳頌。
清人沈德潛在《唐詩(shī)別裁》中品評(píng)李太白七絕的藝術(shù)特色時(shí)說:“七言絕句以語近情遙,含吐不露為貴。只眼前景,口頭語而有弦外音,使人神遠(yuǎn),太白有焉!崩钐椎钠呓^在詩(shī)壇上的確是獨(dú)步了。
創(chuàng)作背景
李白平生喜歡旅游,在漫游和飄泊中走完了自己的一生,足跡遍布中原內(nèi)外!叭松F相知,何用金與錢?”(《贈(zèng)友人》三首其二)這是他篤信并始終奉行的交友之道,因而他和朋友們的友誼就顯得分外真摯、濃厚、“孤帆遠(yuǎn)影碧空盡”意境熱烈。
725年(唐玄宗開元十三年),李白乘船從四川沿長(zhǎng)江東下,一路游覽了不少地方。726年(開元十四年)春,李白“船下廣陵去”(《夜下征虜亭》),并滯留了數(shù)月。這年冬天,他離開廣陵,到北方的汝游玩。之后到達(dá)襄陽,他聽說前輩詩(shī)人孟浩然隱居在城東南的鹿門山中,特地去拜訪他。孟浩然看了李白的詩(shī),大加稱贊,兩人很快成了摯友。孟浩然熱情地款待李白,并留他住了10多天。
730年陽春三月,李白得知孟浩然要去廣陵(今江蘇揚(yáng)州),便托人帶信,約孟浩然在江夏(今武漢市武昌區(qū))相會(huì)。這天,他們?cè)诮牡狞S鶴樓愉快地重逢,各訴思念之情。幾天后,孟浩然乘船東下,李白親自送到江邊。船開走了,李白佇立江岸,望著那孤帆漸漸遠(yuǎn)去,惆悵之情油然而生,便揮就了這首《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》。由這個(gè)富有動(dòng)態(tài)感的詩(shī)篇,我們可以體會(huì)到李白對(duì)孟浩然深厚的友誼和對(duì)友誼的珍惜和重視。這首詩(shī)是李詩(shī)中歌頌真摯友誼和抒寫離別之情的代表作,千百年來膾炙人口。
賞析
這首送別詩(shī)有它特殊的情味。它不同于王勃《送杜少府之任蜀州》那種少年剛腸的離別,也不同于王維《渭城曲》那種深情體貼的離別。這首詩(shī),表現(xiàn)的是一種充滿詩(shī)意的離別。其所以如此,是因?yàn)檫@是兩位風(fēng)流瀟灑的詩(shī)人的離別,還因?yàn)檫@次離別跟一個(gè)繁華的時(shí)代、繁華的季節(jié)、繁華的地區(qū)相聯(lián)系,在愉快的分手中還帶著詩(shī)人李白的向往,這就使得這次離別有著無比的詩(shī)意。
李白與孟浩然的交往,是在他剛出四川不久,正當(dāng)年輕快意的時(shí)候,他眼里的世界,還幾乎像黃金一般美好。比李白大十多歲的孟浩然,這時(shí)已經(jīng)詩(shī)名滿天下。他給李白的印象是陶醉在山水之間,自由而愉快,所以李白在《贈(zèng)孟浩然》詩(shī)中說:“吾愛孟夫子,風(fēng)流天下聞。紅顏棄軒冕,白首臥松云。”這次離別正是開元盛世,太平而又繁榮,季節(jié)是煙花三月、春意最濃的時(shí)候,從黃鶴樓到揚(yáng)州,這一路都是繁花似錦。而揚(yáng)州,更是當(dāng)時(shí)整個(gè)東南地區(qū)最繁華的都會(huì)。李白是那樣一個(gè)浪漫、愛好游覽的人,所以這次離別完全是在很濃郁的暢想曲和抒情詩(shī)的氣氛里進(jìn)行的。李白心里沒有什么憂傷和不愉快,相反地認(rèn)為孟浩然這趟旅行快樂得很,他向往揚(yáng)州,又向往孟浩然,所以一邊送別,一邊心也就跟著飛翔,胸中有無窮的詩(shī)意隨著江水蕩漾。在一片美景之中送別友人,真是別有一番滋味在心頭,美景令人悅目,送別卻令人傷懷,以景見情,含蓄深厚,有如弦外之音,達(dá)到使人神往,低徊遐想的藝術(shù)效果。
“故人西辭黃鶴樓”,這一句不光是為了點(diǎn)題,更因?yàn)辄S鶴樓是天下名勝,可能是兩位詩(shī)人經(jīng)常流連聚會(huì)之所。因此一提到黃鶴樓,就帶出種種與此處有關(guān)的富于詩(shī)意的生活內(nèi)容。而黃鶴樓本身,又是傳說仙人飛上天空去的地方,這和李白心目中這次孟浩然愉快地去揚(yáng)州,又構(gòu)成一種聯(lián)想,增加了那種愉快的、暢想曲的氣氛。
“煙花三月下?lián)P州”,在“三月”上加“煙花”二字,把送別環(huán)境中那種詩(shī)的氣氛涂抹得尤為濃郁。煙花,指煙霧迷蒙,繁花似錦。給讀者的感覺絕不是一片地、一朵花,而是看不盡、看不透的大片陽春煙景。三月是煙花之時(shí),而開元時(shí)代繁華的長(zhǎng)江下游,又正是煙花之地!盁熁ㄈ隆,不僅再現(xiàn)了那暮春時(shí)節(jié)、繁華之地的迷人景色,而且也透露了時(shí)代氣氛。此句意境優(yōu)美,文字綺麗,清人孫洙譽(yù)為“千古麗句”。
總之,這一場(chǎng)極富詩(shī)意的、兩位風(fēng)流瀟灑的詩(shī)人的離別,對(duì)李白來說,又是帶著一片向往之情的離別,被詩(shī)人用絢爛的陽春三月的景色,將放舟長(zhǎng)江的寬闊畫面,將目送孤帆遠(yuǎn)影的細(xì)節(jié),極為傳神地表現(xiàn)出來了。
作者簡(jiǎn)介
李白(701-762年),字太白,號(hào)青蓮居士。是屈原之后最具個(gè)性特色的浪漫主義詩(shī)人。有“詩(shī)仙”之美譽(yù),與杜甫并稱“李杜”。其詩(shī)以抒情為主,表現(xiàn)出蔑視權(quán)貴的傲岸精神,對(duì)人民疾苦表示同情,又善于描繪自然景色,表達(dá)對(duì)祖國(guó)山河的熱愛。詩(shī)風(fēng)雄奇豪放,想像豐富,語言流轉(zhuǎn)自然,音律和諧多變,善于從民間文藝和神話傳說中吸取營(yíng)養(yǎng)和素材,構(gòu)成其特有的瑰瑋絢爛的色彩,達(dá)到盛唐詩(shī)歌藝術(shù)的巔峰。存世詩(shī)文千余篇,有《李太白集》三十卷。
【黃鶴樓送孟浩然之廣陵原文全文閱讀】相關(guān)文章:
黃鶴樓送孟浩然之廣陵原文04-01
李白的黃鶴樓送孟浩然之廣陵全文11-24
黃鶴樓送孟浩然之廣陵原文賞析03-09
《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》原文及譯文01-22
《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》原文及翻譯01-25
黃鶴樓送孟浩然之廣陵原文及賞析07-17
《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》原文及翻譯03-07
黃鶴樓送孟浩然之廣陵原文及翻譯03-09
黃鶴樓送孟浩然之廣陵原文及賞析02-23