1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《陋室銘》原文及翻譯ppt

        時間:2024-09-04 08:53:24 陋室銘 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        《陋室銘》原文及翻譯ppt

          《陋室銘》這篇銘文融詩文之長,簡短而又精粹,情豐而又理勝。寫的是“陋室”,贊美的是“德馨”。

        《陋室銘》原文及翻譯ppt

          《陋室銘》

          作者:唐·劉禹錫

          山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上階綠,草色入簾青。談笑有鴻儒,往來無白丁?梢哉{(diào)素琴,閱金經(jīng)。無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。南陽諸葛廬,西蜀子云亭?鬃釉疲汉温?

          注釋

         、怕遥汉喡奈葑。銘:古代刻在器物上用來警戒自己或稱述功德的文字,叫“銘”,后來就成為一種文體。這種文體一般都是用韻的。

         、圃(z&agrave;i):在于,動詞。

          ⑶名(m&iacute;ng):出名,著名,這里指因。。。而著名,名詞用作動詞。

         、褥`(l&iacute;ng):形容詞用作動詞,有靈氣。

          ⑸斯是陋室(l&ograve;ush&igrave;):這是簡陋的屋子。斯:指示代詞,此,這。是:表示判斷。陋室:簡陋的屋子,這里指作者自己的屋子。

          ⑹惟吾德馨(xīn):只是我(住屋的人)的品德好(就不感到簡陋了)。惟:只。吾:我,這里是指住屋的人自己。德馨:德行高尚!渡袝ぞ悺罚骸笆蝠⒎擒埃鞯挛┸!避埃合銡,這里指品德高尚。

          ⑺苔痕上階綠,草色入簾青:苔痕碧綠,長到階上;草色青蔥,映入簾里。上:長到;入:映入。

          ⑻鴻儒(h&oacute;ngr&uacute;):指博學(xué)的人。鴻:大。儒,舊指讀書人。

          ⑼白。浩矫。這里指沒有什么學(xué)問的人。

         、握{(diào)(ti&aacute;o)素琴:彈奏不加裝飾的琴。調(diào):調(diào)弄,這里指彈(琴)。素琴:不加裝飾的琴。

         、辖鸾(jīng):現(xiàn)今學(xué)術(shù)界仍存在爭議,有學(xué)者認為是指佛經(jīng),也有人認為是裝飾精美的經(jīng)典(《四書五經(jīng)》),但就江蘇教育出版社的語文書則指的是佛經(jīng)而安徽考察則是后者。金:珍貴的。

         、薪z竹:琴瑟、簫管等樂器的總稱,“絲”指弦樂器,“竹”指管樂器。這里指奏樂的聲音。

          ⒀之:助詞,不譯。用在主謂間,取消句子的獨立性。

          ⒁亂耳:擾亂雙耳。亂:形容詞的使動用法,使……亂,擾亂。

          ⒂案牘(d&uacute;):(官府的)公文,文書。

         、詣谛危菏股眢w勞累(“使”動用法)。勞:形容詞的使動用法,使……勞累。形:形體、身體。

          ⒄南陽:地名,今河南省南陽市西。諸葛亮在出山之前,曾在南陽臥龍崗中隱居躬耕。

         、帜详栔T葛廬,西蜀子云亭:南陽有諸葛亮的草廬,西蜀有揚子云的亭子。這兩句是說,諸葛廬和子云亭都很簡陋,因為居住的人很有名,所以受到人們的景仰。諸葛亮,字孔明,三國時蜀漢丞相,著名的政治家和軍事家,出仕前曾隱居南陽臥龍崗中。揚雄,字子云,西漢時文學(xué)家,蜀郡成都人。廬:簡陋的小屋子。

          ⒆孔子云:孔子說,云在文言文中一般都指說。選自《論語·子罕》篇:“君子居之,何陋之有?”作者在此去掉君子居之,體現(xiàn)他謙虛的品格。[3]

         、睾温校杭础坝泻沃,屬于賓語前置。之,助詞,表示強烈的反問,賓語前置的標(biāo)志,不譯。全句譯為:有什么簡陋的呢?孔子說的這句話見于《論語·子罕》篇:“君子居之,何陋之有?”

          譯文

          山不在于高,有仙人居住就成了名山;水不一定要深,有龍居住就成了靈異的(水)。這是簡陋的房子,只是我(住屋的人)品德高尚(就不感到簡陋了)。苔痕碧綠,長到階上;草色青蔥,映入簾里。(與我)談笑的是學(xué)問淵博的人,和我交往的沒有粗鄙的人?梢詮椬嗨貥愕墓徘伲瑸g覽珍貴的佛經(jīng)。沒有(嘈雜的)音樂使耳朵受到擾亂,沒有公文使身體勞累。就好比南陽諸葛亮的草廬,西蜀揚子云的亭子?鬃诱f:“(有君子住在里面,)有什么簡陋的呢?”

          文章主旨:通過對居室的描繪,極力形容陋室不陋,“斯是陋室,惟吾德馨”這一中心,表達了作者保持高尚節(jié)操、安于清貧的人生態(tài)度和不愿與權(quán)貴同流合污的思想感情。

          拓展閱讀:《陋室銘》文言知識

          一詞多義

         、敝

         、儆糜谥髦^之間,取消句子的獨立性:無案牘之勞形

         、诮Y(jié)構(gòu)助詞,相當(dāng)于“的”:近塞上之人,死者十九

         、鄞~,代指前文所指的事物

         、苤~,賓語前置的標(biāo)志,不譯。何陋之有

         、餐鶃恚

         、俦硎窘煌娜耍赫勑τ续櫲澹鶃頍o白丁 。

          ②表示來來往往的人:其中往來種作(《桃花源記》)

          詞類活用

         、泵好~活用動詞,出名。例句:山不在高,有仙則名

         、察`:形容詞活用為動詞,顯出有靈氣。例句:水不在深,有龍則靈

         、耻埃好~活用為動詞,有了芳馨。例句:斯是陋室,惟吾德馨

         、磥y:形容詞的使動用法,使……受到擾亂。例句:無絲竹之亂耳

          ⒌勞:形容詞的使動用法,使……感到勞累。例句:無案牘之勞形

          ⒍上:方位名詞作動詞,蔓上。例句:苔痕上階綠

         、肪G:形容詞作動詞,變綠。例句:苔痕上階綠

          古今異義

         、睙o案牘之勞形(形:身體;今常用義為:樣子)

         、参┪岬萝(馨:品德高尚;今義為:芳香.)

         、痴勑τ续櫲(鴻:大,淵博;今義為:鴻雁,書信.)

         、礋o絲竹之亂耳(絲竹:琴瑟簫笛等管弦樂器,這里指奏樂樂器的聲音;今義為:絲綢和竹子)

          5.可以調(diào)素琴 (調(diào):彈奏;今義為:調(diào)解)

        【《陋室銘》原文及翻譯ppt】相關(guān)文章:

        《陋室銘》原文及翻譯02-25

        陋室銘原文及翻譯10-08

        陋室銘原文及翻譯03-19

        《陋室銘》原文及翻譯11-04

        《陋室銘》原文翻譯及賞析06-14

        陋室銘的翻譯和原文10-07

        《陋室銘》原文及翻譯賞析07-24

        劉禹錫《陋室銘》的原文及翻譯10-30

        陋室銘原文的翻譯及注釋08-22

        陋室銘愛蓮說原文翻譯09-21

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>