1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 李商隱《流鶯》閱讀答案附賞析

        時(shí)間:2024-10-21 04:33:50 李商隱 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        李商隱《流鶯》閱讀答案附賞析

          流 鶯

        李商隱《流鶯》閱讀答案附賞析

          李商隱

          流鶯漂蕩復(fù)參差,度陌臨流不自持,

          巧囀豈能無(wú)本意,良辰未必有佳期。

          風(fēng)朝露夜陰晴里,萬(wàn)戶千門(mén)開(kāi)閉時(shí),

          曾苦傷春不忍聽(tīng),鳳城何處有花枝?

          注:①宣宗大中三年(公元849年)春,詩(shī)人在長(zhǎng)安暫充京兆府屬。 ②參差:指鳥(niǎo)振翅飛翔。

          (1)這首詩(shī)寫(xiě)到的“鶯”詩(shī)人稱(chēng)之為“流鶯”,詩(shī)中是從哪兩個(gè)方面來(lái)寫(xiě)“流鶯”的?(4分)

          (2)這是一首托物寓懷、抒寫(xiě)身世之感的蘊(yùn)蓄之作,比喻(或象征)是其主要手法。試結(jié)合詩(shī)的內(nèi)容,分詩(shī)人是如何使用這一手法的。(3分)

          參考答案:

          (1)①它無(wú)法掌握自己的命運(yùn),只是在空中不停地漂蕩流轉(zhuǎn);②它百?lài)是Щ乇磉_(dá)“本意”,可無(wú)人能會(huì),雖是三春“良辰”,可終究難盼“佳期”。(4分)

          (2)詩(shī)人用流鶯的漂蕩比喻自己轉(zhuǎn)徙幕府、飄零不定的生活,用流鶯的“巧囀”比喻自己美妙的歌吟及遠(yuǎn)大的政治抱負(fù),用無(wú)“佳期”表達(dá)自己不為人理解的滿腹委屈和良辰不遇的深沉傷感。(3分)

          3、這首詩(shī)歌頸聯(lián)的對(duì)仗很有特點(diǎn),請(qǐng)簡(jiǎn)要分說(shuō)明。

          答:頸聯(lián)的對(duì)仗,不僅上下兩句相對(duì),而且句子內(nèi)部“鳳朝”和“露夜”、“陰”與“晴”、“萬(wàn)戶”與“千門(mén)”、“開(kāi)”與“閉”又各自成對(duì),音節(jié)和諧、深沉幽婉,寫(xiě)出了流鶯無(wú)休止地啼叫、飄蕩,尋找渺茫無(wú)日的佳期。

          4、金圣嘆稱(chēng)此詩(shī)“托流鶯以見(jiàn)意也”,葉稱(chēng)此詩(shī)“寄托深而措辭婉”。請(qǐng)結(jié)合此詩(shī)談?wù)勀銓?duì)二人評(píng)論的理解。

          答:這首詩(shī)運(yùn)用了托物言志的手法,通過(guò)流鶯的飄蕩不能把握自己的命運(yùn),表現(xiàn)了詩(shī)人自身漂泊無(wú)依的境遇,借流鶯的徒自巧囀難遇佳期書(shū)寫(xiě)不為人賞識(shí)、懷才不遇的苦悶感情。

          14.本詩(shī)的韻腳是 。(1分)

          15.對(duì)“流鶯”這一形象的理解不正確的一項(xiàng)是    。(3分)

          A.“飄蕩”“參差”等詞語(yǔ)表現(xiàn)了流鶯不停地漂泊輾轉(zhuǎn)的樣子。

          B.“巧囀”表明流鶯歌唱圓轉(zhuǎn)流美,充滿了對(duì)良辰佳期的期盼。

          C.無(wú)論“風(fēng)朝露夜”,還是“陰晴”,流鶯以啼鳴實(shí)現(xiàn)了“本意”。

          D.流鶯不但無(wú)計(jì)留春,而且連暫時(shí)棲息的一處花枝也無(wú)從尋找。

          16.詩(shī)人托物寓懷,抒發(fā)身世之感,結(jié)合全詩(shī),簡(jiǎn)要賞。(4分)

          參考答案:

          14.(1分)持、期、時(shí)、枝

          15.(3分)C

          16.(4分)示例:詩(shī)人用流鶯的漂蕩比喻自己輾轉(zhuǎn)飄零不定的生活,用流鶯的“巧囀”比喻自己美妙的歌吟及遠(yuǎn)大的政治抱負(fù),用無(wú)“佳期”表達(dá)自己不為人理解的滿腹委屈和良辰不遇的深沉傷感。

          三:

          (1)李商隱的詩(shī)歌善用象征,結(jié)合這首詩(shī)簡(jiǎn)要分。(5分)

          (2)尾聯(lián)采用了何種修辭?有何深意?(6分)

          參考答案:

          (1)流鶯的飄蕩像征著詩(shī)人的飄零身世,流鶯的巧囀像征著詩(shī)人的美妙歌吟,本意象征著詩(shī)人的理想抱負(fù),也可以說(shuō)是詩(shī)人所抱的政治遇合的期望。

          (2)采用了比喻的修辭手法。尾聯(lián)兩句是說(shuō)自己曾為傷春之情所苦,實(shí)在不忍心聽(tīng)流鶯那傷春的哀鳴;偌大的長(zhǎng)安城,找不到可以棲息的花枝。這里的花枝本義是流鶯本棲身之地,比喻詩(shī)人沒(méi)有用身之地。這就抒寫(xiě)了傷春之情——抱負(fù)成空、年華虛度的苦悶。

          賞

          這是李商隱托物寓懷、抒寫(xiě)身世之感的詩(shī)篇。寫(xiě)作年份不易確定。從詩(shī)中寫(xiě)到“漂蕩”、“巧囀”和“鳳城”來(lái)看,可能是“遠(yuǎn)從桂海,來(lái)返玉京”以后所作。宣宗大中三年(849)春,作者在長(zhǎng)安暫充京兆府屬,“天官補(bǔ)吏府中趨,玉骨瘦來(lái)無(wú)一把”(《偶成轉(zhuǎn)韻》),應(yīng)是他當(dāng)時(shí)生活和心情的寫(xiě)照。

          流鶯,指漂蕩流轉(zhuǎn)、無(wú)所棲居的黃鶯。詩(shī)的開(kāi)頭兩句,正面重筆寫(xiě)“流”字。參差,本是形容鳥(niǎo)兒飛翔時(shí)翅膀張斂振落的樣子,這里用如動(dòng)詞,猶張翅飛翔。漂蕩復(fù)參差,是說(shuō)漂蕩流轉(zhuǎn)之后又緊接著再飛翔漂泊。“度陌”、“臨流”,則是在不停地漂蕩流轉(zhuǎn)中所經(jīng)所憩,應(yīng)上句“復(fù)”字。流鶯這樣不停地漂泊、飛翔,究竟是為什么呢?又究竟要漂蕩到何時(shí)何地呢?詩(shī)人對(duì)此不作正面交代,只淡淡接上“不自持”三字。這是全聯(lián)點(diǎn)眼,暗示出流鶯根本無(wú)法掌握自己的命運(yùn),仿佛是被某種無(wú)形的力量控制著。用流鶯的漂蕩比喻詩(shī)人自己的輾轉(zhuǎn)幕府的生活,是比較平常的比興寓托,獨(dú)有這“不自持”三字,融和著詩(shī)人的獨(dú)特感受。詩(shī)人在桂林北返途中就發(fā)出過(guò)悵然的嘆息:

          “昔去真無(wú)奈,今還豈自知”(《陸發(fā)荊南始至商洛》)。“去真無(wú)奈”、“還豈自知”,正象是“不自持”的注腳。它把讀者的思緒引向“漂蕩復(fù)參差”的悲劇身世后面的社會(huì)原因,從而深化了詩(shī)的意境。

          漂蕩流轉(zhuǎn),畢竟是流鶯的外在行動(dòng)特點(diǎn),接下來(lái)三、四兩句,便進(jìn)一步通過(guò)對(duì)流鶯另一特點(diǎn)—— 巧囀的描寫(xiě),來(lái)展示它的內(nèi)心苦悶。“巧囀豈能無(wú)本意,良辰未必有佳期。”流鶯那圓轉(zhuǎn)流美的歌吟中分明隱藏著一種殷切的愿望—— 希望在美好的三春良辰中有美好的相會(huì)。然而,它那“巧囀”中所含的“本意”卻根本不被理解,因而雖然適逢春日芳辰也不能盼來(lái)“佳期”,實(shí)現(xiàn)自己的愿望。如果說(shuō),流鶯的漂泊是詩(shī)人飄零身世的象征,那么流鶯的巧囀便是詩(shī)人美妙歌吟的生動(dòng)比喻。它的獨(dú)特之處,就在于強(qiáng)調(diào)巧囀中寓有不為人所理解的“本意”,這“本意”可以是詩(shī)人的理想抱負(fù),也可以是詩(shī)人所抱的某種政治遇合的期望。這一聯(lián)和《蟬》的頷聯(lián)頗相似。但“五更疏欲斷,一樹(shù)碧無(wú)情”所強(qiáng)調(diào)的是雖凄楚欲絕而不被同情,是所處環(huán)境的冷酷;而“巧囀”一聯(lián)所強(qiáng)調(diào)的卻是巧囀本意的不被理解,是世無(wú)知音的感嘆。“豈能”、“未必”,一縱一收,一張一弛,將詩(shī)人不為人所理解的滿腹委屈和良辰不遇的深刻傷感曲曲傳出,在流美圓轉(zhuǎn)中有回腸蕩氣之致?梢哉f(shuō)這兩句詩(shī)本身就是深與婉的統(tǒng)一。

          頸聯(lián)承上“巧囀”,仍寫(xiě)鶯啼。“風(fēng)朝露夜陰晴里,萬(wàn)戶千門(mén)開(kāi)閉時(shí)。”這是“本意”不被理解、“佳期”不遇的流鶯永無(wú)休無(wú)止的啼鳴:無(wú)論是刮風(fēng)的早晨還是降露的夜晚,是晴明的天氣還是陰霾的日子,無(wú)論是京城中萬(wàn)戶千門(mén)開(kāi)啟或關(guān)閉的時(shí)分,流鶯總是時(shí)時(shí)處處在啼囀歌吟。它仿佛執(zhí)著地要將“本意”告訴人們,而且在等待著渺茫無(wú)盡的佳期。這一聯(lián)是兩個(gè)略去主、謂語(yǔ)的狀語(yǔ)對(duì)句構(gòu)成的,每句中“風(fēng)朝”與“露夜”、“陰”與“晴”、“萬(wàn)戶”與“千門(mén)”、“開(kāi)”與“閉”又各自成對(duì),讀來(lái)別有一種既整飭又優(yōu)美,既明暢又含蓄的風(fēng)調(diào)。

          尾聯(lián)聯(lián)系到詩(shī)人自身,點(diǎn)明“傷春”正意。“鳳城”借指長(zhǎng)安,“花枝”指流鶯棲息之所。兩句是說(shuō),自己曾為傷春之情所苦,實(shí)在不忍再聽(tīng)流鶯永無(wú)休止的傷春的哀鳴,然而在這廣大的長(zhǎng)安城內(nèi),又哪里能找到可以棲居的花枝呢?初唐詩(shī)人李義府《詠烏》云:

          “上林多少樹(shù),不借一枝棲。”末句從此化出。傷春,就是傷佳期之不遇;佳期越渺茫,傷春的情緒就越濃重。三春芳辰就要在傷春的哀啼中消逝了,流鶯不但無(wú)計(jì)留春,而且連暫時(shí)棲息的一枝也無(wú)從尋找。這已經(jīng)是杜鵑啼血般的凄怨欲絕的情境了。詩(shī)人借“不忍聽(tīng)”流鶯的哀啼強(qiáng)烈地抒發(fā)了自己的“傷春”之情—— 抱負(fù)成空、年華虛度的精神苦悶。末句明寫(xiě)流鶯,實(shí)寓自身,讀來(lái)既像是詩(shī)人對(duì)無(wú)枝可棲的流鶯處境的關(guān)心,又像是詩(shī)人從流鶯哀啼聲中聽(tīng)出的寓意,更像是詩(shī)人自己的心聲,語(yǔ)意措辭之精妙,可謂于化境。

        【李商隱《流鶯》閱讀答案附賞析】相關(guān)文章:

        李商隱《安定城樓》閱讀附答案07-31

        李商隱《無(wú)題》閱讀賞析答案10-24

        李商隱《流鶯》譯文及注釋12-13

        《流鶯》李商隱唐詩(shī)鑒賞03-22

        秋雨夜眠閱讀答案附賞析12-01

        韓愈《春雪》的閱讀答案附翻譯賞析02-10

        杜甫《狂夫》閱讀答案附賞析04-19

        《錦瑟》的閱讀答案附譯文及賞析11-15

        杜甫《日暮》的閱讀答案附翻譯賞析02-01

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>