李商隱無(wú)題詩(shī)之用典
李商隱是用典的大師,其無(wú)題詩(shī)是典范,具體體現(xiàn)在哪里?
一 用典普遍而廣泛
<無(wú)題)(八歲偷照鏡)中“芙蓉作裙衩”化自原《離騷》“制芰荷以為衣兮,集芙蓉以為裳”;‘長(zhǎng)眉”自司馬相如<上林賦)“長(zhǎng)眉連娟,微睇綿邈”。<無(wú)題)(照梁初有情)中“照梁”二句化自(神女賦)“其始來(lái)也,耀乎如白日初出照屋粱”與何遜(看伏郎新婚詩(shī))中“霧夕蓮出水,霞朝日照粱,;“錦長(zhǎng)書鄭重”自(晉書)“竇濤妻蘇氏名蕙,字若蘭,善屬文。濤在苻堅(jiān)時(shí)為秦州刺史,被徙流沙,素食思之,織錦為回文旋圖詩(shī)以贈(zèng)濤,宛轉(zhuǎn)循環(huán),詞甚凄惋,凡八百四十字”:”眉細(xì)恨分明”自<后漢書,五行志)“桓帝元嘉中,京都婦女作愁眉,細(xì)而曲折”,(無(wú)題)(昨夜星辰)中“心有靈犀一點(diǎn)通”化自(漢書,西域傳)中”通犀,謂中央色白,通兩頭”。此喻雙方相愛(ài)之心如犀角一線相通。(無(wú)題)(聞道閫門)中“萼綠華”化自陶弘景(真誥)中的仙女‘“秦樓客”自(列仙傳)“蕭史善吹蕭,作風(fēng)鳴,秦穆公以女弄玉妻之”;“吳王苑內(nèi)花”暗用西施典。(無(wú)題)f近知名阿侯)中“近知”句自南北朝蕭衍(河中之水歌)”河中之水水東流,洛陽(yáng)女兒名莫愁。十三能織綺……十六生兒字阿侯”;“腰細(xì)不勝舞”句用趙飛燕事;“黃金堪作屋”用金屋藏嬌事。正是由于李商隱在無(wú)題中采用了大量的典故。從而使其詩(shī)文語(yǔ)盲更加精煉,在有限的字句中包含了更為豐富多彩的內(nèi)涵,更有助于詩(shī)歌的抒情言趣。
二、用典靈活,具有創(chuàng)新
李商隱的無(wú)題詩(shī),既有故事典故還有成語(yǔ)名句用典;既有明用、正用、暗用、借用、反用,更有其他形式的創(chuàng)新,其中,明用、正用典故的地方非常多,通常不知此典就不明白詩(shī)歌的寓意,如(無(wú)題)(照梁初有情)中“照梁”典故,既表現(xiàn)新婚妻子王氏姿容清美,又點(diǎn)出自己初人仕途,早負(fù)聲譽(yù)。如果讀者不知此典,就完全是不知所云。暗用典故如{無(wú)題)(白道縈回)中“白道”典故一一“白道,大路也,人行跡多,草不能生,遙望白色。故曰白道”,詩(shī)中指李商隱學(xué)道的王屋山大路,自然順暢。毫無(wú)雕琢痕跡。反用典故如(無(wú)題)(相見(jiàn)時(shí)難沖“相見(jiàn)”典故,它本自曹丕(燕歌行)中“別日何易會(huì)日難”,表示戀人間相聚的困難與短暫,離別的容易與頻繁;這里是反其意用之,表示相見(jiàn)固難,分別更是難忍,對(duì)戀人間依依難舍之情的表達(dá),比曹丕更勝一籌。
將多個(gè)典故融合使用,共同產(chǎn)生增殖效應(yīng),也是李商隱無(wú)題用典之創(chuàng)新,如在V無(wú)題)(颯颯東風(fēng))中開(kāi)篇就用“颯颯東風(fēng)”和“輕雷”典,一幅如夢(mèng)似幻的迷蒙景象就展現(xiàn)在讀者面前,主人公那心急如火地期盼心上人到來(lái)的氣氛得到渲染;接著用賈氏女與韓壽、曹植與甄妃的一正一反的愛(ài)情故事。表達(dá)相思成灰的絕望和悲苦,使讀者如身臨其境。
三、用典巧妙自然,不著痕跡
用典既要師其意,能于故中求新,更須能令如已出,而不露痕跡,所謂“水中著鹽,飲水乃知鹽味”,不著痕跡地將典故完全溶解在題事中,方為上品。李商隱的無(wú)題詩(shī)用典大都出神人化,不著痕跡又恰如其分。如(無(wú)題)(重幃深下沖“神女生涯原是夢(mèng),小姑居處本無(wú)郎”,上句反用宋玉<高唐賦)楚王與巫山神女的故事,既增添了神奇色彩,又傳遞了女子(女冠)的凄苦孤獨(dú)感,下旬正用(神弦歌,清溪小姑曲)“小姑所居,獨(dú)處無(wú)郎”的舊語(yǔ),既暗指了女子的清冷寂寞,又更為后面點(diǎn)出相思奠定基礎(chǔ)。這是女主人公對(duì)自己愛(ài)情遇合的回顧:追思往事,在愛(ài)情上盡管也象巫山神女那樣。有過(guò)自己的幻想與追求,但到頭來(lái)不過(guò)是做了一場(chǎng)幻夢(mèng)而已;直到現(xiàn)在,還正象清溪小姑那樣,獨(dú)處無(wú)郎。終身無(wú)托。這一聯(lián)雖然連用了兩個(gè)典故,但由于典故本身所包含的神話,雖概括卻不抽象,自然而然讓讀者產(chǎn)生豐富的`想象與聯(lián)想,使詩(shī)歌中本來(lái)就要表達(dá)的情感基調(diào)一再得到渲染和強(qiáng)化。
四、以典達(dá)情,融典入景
善用神話志怪故事來(lái)點(diǎn)染意境氣氛、表達(dá)內(nèi)心的感悟在李商隱無(wú)題詩(shī)中表現(xiàn)得最為突出。李商隱無(wú)題詩(shī)所表現(xiàn)的,多是一種不成功的、被阻隔的、終未斷絕的、朦朦朧朧的情感。為了表達(dá)這樣的情感,其用典的選擇極為講究,(無(wú)題)(重幃深下)中的巫山神女和清溪小姑之典,(無(wú)題)(相見(jiàn)時(shí)難)中的蓬山和青鳥(niǎo)典故、(無(wú)題)(來(lái)是空言)中劉郎和蓬山典故、(無(wú)題)(颯颯東風(fēng))中的賈氏窺簾和宓妃薦枕等典故,要幺為道家典籍中傳說(shuō)的海上仙山、仙人、仙女,要幺為傳說(shuō)中神仙的信使,要幺為遇仙之人或事。這些關(guān)于神話和想象的典故,本身就具有一種飄渺、朦朧的、迷茫的夢(mèng)幻色彩,以之來(lái)表現(xiàn)那種含蓄而朦朧、被阻隔的愛(ài)情,這些才子佳人加上凄美浪漫的情節(jié),再配上李商隱絕美的筆墨,極易調(diào)動(dòng)讀者的情感,從而進(jìn)入那意蘊(yùn)綿長(zhǎng)、深遠(yuǎn)的遐想空間。
【李商隱無(wú)題詩(shī)之用典】相關(guān)文章:
李商隱無(wú)題詩(shī)賞析手法12-19
李商隱無(wú)題詩(shī)加賞析12-13
關(guān)于李商隱無(wú)題詩(shī)賞析12-05
李商隱的無(wú)題詩(shī)翻譯11-16
李商隱的無(wú)題詩(shī)的賞析12-12
李商隱無(wú)題詩(shī)詞中英對(duì)照版02-26
勵(lì)志人物故事之李商隱12-19
李商隱之壬申七夕02-22
無(wú)題詩(shī)詞鑒賞06-27
唐詩(shī)三百首之李商隱賈生12-04