1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 李清照的如夢令

        時(shí)間:2024-09-20 18:35:43 李清照 我要投稿

        李清照的兩首如夢令

          如夢令

        李清照的兩首如夢令

          李清照

          常記溪亭日暮,沉醉不知?dú)w路。

          興盡晚回舟,誤入藕花深處。

          爭渡,爭渡,驚起一灘鷺。

          【注釋】

          常記:時(shí)常記起。“難忘”的意思。

          溪亭:臨水的亭臺(tái)。

          日暮:黃昏時(shí)候。

          沉醉:大醉。

          興盡:盡了興致。

          晚:比合適的時(shí)間靠后,這里意思是天黑路暗了。

          回舟:乘船而回。

          誤入:不小心進(jìn)入。

          藕花:荷花。

          爭渡:怎渡,怎么才能劃出去。爭(zen),怎樣才能

          驚:驚動(dòng)。

          起:飛起來。

          一灘:一群。

          鷺:這里泛指水鳥。

          【譯文】

          經(jīng)常記起在溪邊的亭子游玩直到太陽落山的時(shí)候,

          被美景陶醉而流連忘返。

          游興滿足了,天黑往回劃船,

          不小心劃進(jìn)了荷花池深處。

          劃呀,劃呀,

          驚動(dòng)滿灘的水鳥,都飛起來了。

          如夢令

          李清照

          昨夜雨疏風(fēng)驟,濃睡不消殘酒。

          試問卷簾人,卻道海棠依舊。

          知否,知否?應(yīng)是綠肥紅瘦。

          【譯文】

          昨天夜里雨點(diǎn)雖然稀疏,但是風(fēng)卻勁吹不停,我酣睡一夜,然而醒來之后依然覺得還有一點(diǎn)酒意沒有消盡。于是就問正在卷簾的侍女,外面的情況如何,她只對(duì)我說:“海棠花依舊如故”。知道嗎?知道嗎?應(yīng)是綠葉茂,紅花凋零。

          【注釋】

          疏:指稀疏。

          卷簾人:有學(xué)者認(rèn)為此指侍女。

          綠肥紅瘦:綠葉茂,紅花凋零。

          濃睡不消殘酒:雖然睡了一夜,仍有余醉未消。濃睡:酣睡 殘酒:尚未消散的醉意。

          雨疏風(fēng)驟:雨點(diǎn)稀疏,晚風(fēng)急猛。

        【李清照的如夢令】相關(guān)文章:

        李清照的《如夢令》05-25

        如夢令李清照詩詞08-20

        李清照如夢令賞析09-13

        李清照《如夢令》詩意08-01

        李清照詩詞《如夢令》04-23

        李清照《如夢令》賞析05-20

        如夢令原文李清照08-14

        李清照如夢令答案08-11

        李清照的如夢令10-27

        如夢令 李清照 翻譯08-12

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>