1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 天末懷李白原文,注釋,賞析

        時間:2024-10-09 07:39:00 李白 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        天末懷李白原文,注釋,賞析

          天末懷李白

        天末懷李白原文,注釋,賞析

          作者:杜甫 朝代:唐朝

          作品原文

          涼風(fēng)起天末,君子意如何。

          鴻雁幾時到,江湖秋水多。

          文章憎命達(dá),魑魅喜人過。

          應(yīng)共冤魂語,投詩贈汨羅。

          作品翻譯

          從天邊吹來陣陣涼風(fēng),你現(xiàn)在的心境怎么樣呢?

          不知道我的書信你何時才能收到?只恐江達(dá)險惡,秋水多風(fēng)浪。

          創(chuàng)作詩文最忌諱坦蕩的命途,奸佞小人最希望好人犯錯誤。

          你與沉冤的屈子同命運,應(yīng)投詩于汨羅江訴說冤屈與不平。

          作品注釋

          涼風(fēng)起天末,君子意如何。

          天末:天的盡頭。秦州地處邊塞,如在天之盡頭。當(dāng)時李白因永王李璘案被流放夜郎,途中遇赦還至湖南。君子:指李白。

          鴻雁幾時到,江湖秋水多。

          鴻雁:喻指書信。古代有鴻雁傳書的說法。江湖:喻指充滿風(fēng)波的路途。這是為李白的行程擔(dān)憂之語。

          文章憎命達(dá),魑(chī)魅(mèi)喜人過。

          命:命運,時運。文章:這里泛指文學(xué)。魑魅:鬼怪,這里指壞人或邪惡勢力。過:過錯,過失。

          應(yīng)共冤魂語,投詩贈汨(mì)羅。

          冤魂:指屈原。屈原被放逐,投汨羅江而死。汨羅:汨羅江,在湖南湘陰縣東北。

          作品賞析

        此詩以涼風(fēng)起興,對景相思,設(shè)想李白于深秋時節(jié)在流放途中,從長江經(jīng)過洞庭湖一帶的情景,表達(dá)了作者對李白深切的牽掛、懷念和同情,并為他的悲慘遭遇憤慨不平。全詩情感真切深摯,風(fēng)格婉轉(zhuǎn)沉郁,為歷代廣為傳誦的抒情名篇。

          “涼風(fēng)起天末,君子意如何!币郧镲L(fēng)起興,給全詩籠罩一片悲愁。詩人說:時值涼風(fēng)乍起,景物蕭疏,悵望云天,此意如何?只此兩句,已覺人海滄茫,世路兇險,無限悲涼,憑空而起。

          次句不言自己心境,卻反問遠(yuǎn)人:“君子意如何?”看似不經(jīng)意的寒暄,而于許多話不知應(yīng)從何說起時,用這不經(jīng)意語,反表現(xiàn)出最關(guān)切的心情。這是返樸歸真的高度概括,言淺情深,意象悠遠(yuǎn)。以杜甫論,自身淪落,本不足慮,而才如遠(yuǎn)人,罹此兇險,定知其意之難平,遠(yuǎn)過于自己,含有“與君同命,而君更苦”之意。此無邊揣想之辭,更見詩人想念之殷。代人著想,“懷”之深也。摯友遇赦,急盼音訊,故問“鴻雁幾時到”;瀟湘洞庭,風(fēng)波險阻,因慮“江湖秋水多”。李慈銘曰:“楚天實多恨之鄉(xiāng),秋水乃懷人之物!庇朴七h(yuǎn)隔,望消息而不可得;茫茫江湖,唯寄語以祈珍攝。然而鴻雁不到,江湖多險,覺一種蒼茫惆悵之感,襲人心靈。

          對友人深沉的懷念,進(jìn)而發(fā)為對其身世的同情。“文章憎命達(dá)”,意謂文才出眾者總是命途多舛,語極悲憤,有“悵望千秋一灑淚”之痛:“魑魅喜人過”,隱喻李白長流夜郎,是遭人誣陷。此二句議論中帶情韻,用比中含哲理,意味深長,有極為感人的藝術(shù)力量,是傳誦千古的名句。高步瀛引邵長蘅評:“一憎一喜,遂令文人無置身地。”這二句詩道出了自古以來才智之士的共同命運,是對無數(shù)歷史事實的高度總結(jié)。

          “應(yīng)共冤魂語,投詩贈汨羅。”此時李白流寓江湘,杜甫很自然地想到被讒放逐、自沉汨羅的愛國詩人屈原。李白的遭遇和這位千載冤魂,在身世遭遇上有某些相同點,所以詩人飛馳想象,遙想李白會向屈原的冤魂傾訴內(nèi)心的憤懣。

          這一聯(lián)雖系想象之詞,但因詩人對屈原萬分景仰,覺得他自沉殉國,雖死猶存;李白是亟思平定安史叛亂,一清中原,結(jié)果獲罪遠(yuǎn)謫,雖遇赦而還,滿腔的怨憤,自然會對前賢因秋風(fēng)而寄意。這樣,“應(yīng)共冤魂語”一句,就很生動真實地表現(xiàn)了李白的內(nèi)心活動。最后一句“投詩贈汨羅”,用一“贈”字,是想象屈原永存,他和李白千載同冤,斗酒詩百篇的李白,一定作詩相贈以寄情。這一“贈”字之妙,正如黃生所說:“不曰吊而曰贈,說得冤魂活現(xiàn)!保ā蹲x杜詩說》)

          這首因秋風(fēng)感興而懷念友人的抒情詩,感情十分強(qiáng)烈,但不是奔騰浩蕩、一瀉千里地表達(dá)出來,感情的潮水千回百轉(zhuǎn),縈繞心際。

        【天末懷李白原文,注釋,賞析】相關(guān)文章:

        《天末懷李白》原文及翻譯賞析10-29

        天末懷李白賞析10-02

        《天末懷李白》原文及注解08-14

        杜甫《天末懷李白》譯文及注釋10-04

        杜甫《天末懷李白》賞析10-03

        《天末懷李白》的原文及韻譯10-11

        天末懷李白賞析9篇10-13

        天末懷李白賞析(9篇)06-03

        天末懷李白賞析(精選9篇)07-01

        《天末懷李白》全詩及賞析07-20

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>