李白《古風(fēng)·其十九》全詩(shī)賞析
賞析,意思是欣賞并分析(詩(shī)文等),通過(guò)鑒賞與分析得出理性的認(rèn)識(shí),既受到藝術(shù)作品的形象、內(nèi)容的制約,又根據(jù)自己的思想感情、生活經(jīng)驗(yàn)、藝術(shù)觀(guān)點(diǎn)和藝術(shù)興趣對(duì)形象加以補(bǔ)充和完善。以下是小編為大家整理的李白《古風(fēng)·其十九》全詩(shī)賞析,歡迎大家借鑒與參考,希望對(duì)大家有所幫助。
【題解】
此詩(shī)作于天寶十五年(756)春。時(shí)安祿山已陷洛陽(yáng),并自稱(chēng)大燕皇帝;李白由梁宋(今河南開(kāi)封、商丘)奔亡至華山。或謂李白在宣城一帶作此詩(shī),恐未諦。蕭士赟云:“太白此詩(shī)似乎紀(jì)實(shí)之作,豈祿山人洛陽(yáng)之時(shí),太白適在云臺(tái)觀(guān)乎?”(《分類(lèi)補(bǔ)注李太白詩(shī)》卷二)甚是。詩(shī)中前半寫(xiě)在蓮花山之游仙生活,飄忽虛幻。后半寫(xiě)洛陽(yáng)人民慘遭屠戮,安祿山封賞逆臣。末二句突出描繪戰(zhàn)亂之酷烈與叛軍之肆恣,沉痛憤怒之情溢于言表。前半之游仙,反襯后半之寫(xiě)實(shí),后人贊賞此詩(shī),多著眼于此。
【全詩(shī)】
《古風(fēng)·其十九》
[唐].李白
西上蓮花山,迢迢見(jiàn)明星。
素手把芙蓉,虛步躡太清。
霓裳曳廣帶,飄拂升天行。
邀我登云臺(tái),高揖衛(wèi)叔卿。
恍恍與之去,駕鴻凌紫冥。
俯視洛陽(yáng)川,茫茫走胡兵。
流血涂野草,豺狼盡冠纓。
【注釋】
、俦驹(shī)為《古風(fēng)》第十九首,寫(xiě)于至德元年(756)春。詩(shī)借登山游仙寫(xiě)安史 之亂給人們帶來(lái)的悲慘情景。②迢迢: 遙遠(yuǎn)貌。明星: 華山仙女名。③把: 持、拿。④躡: 踏。太清: 太空。⑤霓裳: 虹霓似的衣裳。曳: 拖。⑥云 臺(tái):即北峰云臺(tái)峰。⑦衛(wèi)叔卿: 神仙名。據(jù)《神仙傳》載,衛(wèi)為漢代中山人, 服云母成仙。漢武帝曾于殿上見(jiàn)他乘云車(chē)、駕白鹿自天而降。⑧紫冥: 高 空。⑨冠纓: 即衣冠簪纓,代做官。
【賞析】1
李白擅長(zhǎng)各種詩(shī)體,但他最喜寫(xiě)樂(lè)府歌行和古風(fēng)。在五言古詩(shī)上取得很大成就,其中《古風(fēng)》(五言)組詩(shī)五十九首,則是他的主要代表作之一。從這組古詩(shī)中,可以看出李白直接繼承了阮籍《詠懷詩(shī)》(八十二首大型組詩(shī))和陳子昂《感遇》(三十八首組詩(shī))的傳統(tǒng),并又多方接受曹植、左思、郭璞等人詩(shī)風(fēng)的影響。它廣泛地表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)黑暗現(xiàn)實(shí)的不滿(mǎn)和沉痛的愛(ài)國(guó)心情;同時(shí),也表示了他對(duì)人民疾苦的同情和自己懷才不遇的感慨,以及隱遁游仙思想。但是,比之阮詩(shī)和陳詩(shī),李詩(shī)其情調(diào)更為慷慨,其表達(dá)更為顯豁,其文采更為豐富,其語(yǔ)言更為鮮明,不像阮詩(shī)那樣“雖志在刺諷,而文多隱避”,弄得很難讀懂。李白還善于把理想的抒發(fā)與現(xiàn)實(shí)描寫(xiě)巧妙結(jié)合在一篇作品中表達(dá)了出來(lái),F(xiàn)選讀的這篇《古風(fēng)》其十九(“西上蓮花山”),就是這樣的詩(shī)歌。
它以幻想方式,運(yùn)用“游仙體”來(lái)表達(dá)自己的思想感情和現(xiàn)實(shí)生活。此詩(shī)大約寫(xiě)在唐玄宗天寶十四載(755),安祿山叛亂,并于洛陽(yáng)稱(chēng)帝之后。當(dāng)時(shí),李白正在今安徽宣城一帶過(guò)著隱居生活。社會(huì)現(xiàn)實(shí)的這個(gè)突變,給詩(shī)人心境以極大的震撼,詩(shī)歌表現(xiàn)了詩(shī)人當(dāng)時(shí)的感受。
全篇十四句,前十句為第一層意思,寫(xiě)升天神游的美麗幻景;后四句為另一層意思,從幻想回到現(xiàn)實(shí),表示對(duì)叛軍的憤慨和對(duì)人民的同情。
第一層:升天神游的幻景
前六句寫(xiě)道——
西上蓮花山,迢迢見(jiàn)明星。素手把芙蓉,虛步躡太清。霓裳曳廣帶,飄拂升天行。
這里先釋幾個(gè)詞語(yǔ):
蓮花山,即蓮花峰,西岳華山之最高峰。一說(shuō)安徽黃山的蓮花嶺,是光明頂上之最高點(diǎn)。
明星,華山仙女。據(jù)《太平廣記》載:仙女明星、玉女者,“居華山,服玉漿,白日升天”。
把芙蓉,拿著芙蓉花。芙蓉,蓮花之別稱(chēng)。
虛步,凌空而行。躡,即“踏”;太清,道家語(yǔ)!侗阕印(nèi)篇》有云:“上升四十里為太清”。此指天空、高空。
霓裳,以云霓為衣裳,仙人所服。曳廣帶,即拖著寬闊的裙帶。
這幾句詩(shī)的大意是說(shuō)——
我登上黃山的蓮花嶺,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地看見(jiàn)華山上的仙姬明星、玉女。她那潔白的手拿著蓮花,在天上凌空而行;她那虹霓制成的衣裳和飛舞著的長(zhǎng)闊飄帶,翩翩然上升至最高天。
這里的“蓮花山”,到底指哪里的蓮花山必須探討一下,F(xiàn)在通行本和一些古注本,都說(shuō)西岳華山的蓮花峰。我卻把它釋為安徽黃山的蓮花嶺。這有什么依據(jù)呢?其理由有三:
第一、其前提是我國(guó)這兩座名山的峰頂上,都有被稱(chēng)為“蓮花山”的高峰(華山之蓮花峰,海拔1997米,黃山之主峰光明頂上的最高點(diǎn),叫蓮花嶺,海拔1873米),且均為兩山之最高峰,都可登高四覽,極目千里。
第二、詩(shī)中的“迢迢見(jiàn)明星”句,是其內(nèi)證。大家知道,“迢迢”者,遙遠(yuǎn)也,如常說(shuō)的“千里迢迢”。如果此指華山之蓮花峰,那就是站在華山看見(jiàn)本山的仙女,那怎可用極言其遠(yuǎn)的“迢迢”呢?倘使站在黃山的蓮花嶺遙望西岳上的仙女,那才是真正的“迢迢見(jiàn)明星”。大概為此之故,古今版本中的首兩字都作“西上”,而不作“西岳”。
第三、寫(xiě)這首詩(shī)時(shí),作者正好在宣城一帶過(guò)著隱居生活。這可算是一個(gè)外證。為什么呢?黃山位于宣城之西南,相去不遠(yuǎn)。黃山這一名山,想是詩(shī)人游蹤必到之處。當(dāng)作者登上蓮花嶺遙望蓮花峰,不禁聯(lián)想翩翩,因而命筆成詩(shī),也未始不可。
這些詮釋“蓮花峰”,并不完全否定“西岳蓮花峰”之說(shuō),只感到后說(shuō)比前說(shuō)更為合理一些,可以?xún)烧f(shuō)并存。
后四句寫(xiě)道——
邀我登云臺(tái),高揖衛(wèi)叔卿;谢信c之去,駕鴻凌紫冥。
這里的云臺(tái),即華山東北的高峰。慎蒙《名山記》云:“云臺(tái)峰在太華山東北,兩峰崢嶸,四面陡絕,上冠景云,下通地脈,嶷然獨(dú)秀,有若靈臺(tái)!
高揖,高拱雙手行禮。衛(wèi)叔卿,傳說(shuō)為漢代中山人,服云母成仙。漢武帝曾見(jiàn)他乘云車(chē)駕白鹿,從天上降至殿中。后武帝派人與其子共去華山尋找,見(jiàn)他同數(shù)人在峰頂博戲。
紫冥,即高空。因云霞映日成紫色,故名。
這四句意思是說(shuō):
明星仙子約我共登華山云臺(tái)峰,去拜訪(fǎng)仙人衛(wèi)叔卿;秀敝g,我們同仙人們一道,騎著鴻雁飛上那青紫色的高空。
這就是詩(shī)人用浪漫手法,虛構(gòu)出來(lái)的潔凈仙境。以下轉(zhuǎn)入此詩(shī)的最后一段,即——
第二層:從幻想返回現(xiàn)實(shí)
在詩(shī)篇的后半部分,用四句詩(shī)實(shí)寫(xiě)安祿山攻陷洛陽(yáng)后的慘狀。于是,詩(shī)人從九霄云端往下看——
俯視洛陽(yáng)川,茫茫走胡兵。流血涂野草,豺狼盡冠纓。
這是說(shuō),詩(shī)人從升天神游的美麗幻景中,突然俯身看見(jiàn)了被叛軍蹂躪的洛陽(yáng),感情急轉(zhuǎn)直下,幻想破滅了,于是,眼下出現(xiàn)了——
洛陽(yáng)一帶的原野(這里的川,即原野),一群群的胡兵,紛紛來(lái)去,百姓遭受屠殺,血流遍地,染紅了野草,而那些吃人的豺狼們,卻一個(gè)個(gè)封官進(jìn)爵,成了大官顯宦! 胡兵,指安祿山之叛軍,因叛軍中多為奚、同羅、契丹和室韋等族之人,故稱(chēng)“胡兵”。
詩(shī)人見(jiàn)此情狀,對(duì)安史叛軍的暴行,表示了極大憤恨,給以嚴(yán)厲的譴責(zé);同時(shí),對(duì)人民的苦難,寄以深切的同情。簡(jiǎn)言之,對(duì)叛軍的譴責(zé),對(duì)人民的同情。這就是這首古風(fēng)的題旨所在。
讀了這首詩(shī),給人以鮮明印象是:
一、浪漫手法同游仙詩(shī)體的結(jié)合
《古風(fēng)》其十九,是李白游仙詩(shī)中的一篇佳作,很能顯示其浪漫主義特色。這樣的一種結(jié)合,既便于施展浪漫主義表現(xiàn)才能,又更適合于詩(shī)人切望改變現(xiàn)實(shí)而又無(wú)力改變的矛盾心理的表達(dá)。因此,李白就繼承郭璞“借游仙以詠懷”的傳統(tǒng),用游仙形式表現(xiàn)自己對(duì)理想世界的追求;同時(shí),又通過(guò)詠游仙來(lái)發(fā)揮批判現(xiàn)實(shí)的'作用。所以,我認(rèn)為李白作品中的那種尋仙訪(fǎng)道、仙界夢(mèng)境,主要在于“揮斥幽憤”。如選讀的這首古風(fēng)就是如此。又如大家熟知的《夢(mèng)游天姥吟留別》,也是一首游仙詩(shī)。它前面以大量篇幅鋪敘名山、仙界的美景,而最后卻用了“安能摧眉折腰事權(quán)貴,使我不得開(kāi)心顏”兩句具有雷霆萬(wàn)鈞之力的詩(shī)句作結(jié),反映了這類(lèi)作品的主要傾向是積極的,具有一定的社會(huì)意義。因?yàn)樗哺诂F(xiàn)實(shí),浪漫的幻想,而其基礎(chǔ)仍然是現(xiàn)實(shí);那虛擬的圣潔仙境,只是作為“混濁塵世”的對(duì)立面而出現(xiàn)的。實(shí)際上,它這種善與惡、美與丑的對(duì)照,也是對(duì)黑暗現(xiàn)實(shí)別具特色的一種批判。
當(dāng)然,在李白一生中,確實(shí)存在著受過(guò)符箓,訪(fǎng)過(guò)仙道,服過(guò)丹藥,求過(guò)長(zhǎng)生,并在一些作品中,確也曾宣揚(yáng)過(guò)一些消極迷信思想。這些,當(dāng)不為我們所取。然而,李白到底并非江湖術(shù)士和“不食人間煙火”的神仙,而是一位具有愛(ài)憎分明、頭腦清醒的偉大詩(shī)人。
這里,可拿他自己若干詩(shī)句來(lái)作證。如——
堅(jiān)貞既已飲,何必求神仙。
( 《月下獨(dú)酌》 其二)
仙人殊恍惚,未若酌中真。
( 《擬古》 十二首之三)
尚采不死藥,茫然使心哀!(jiàn)三泉下,金棺葬寒灰。
( 《古風(fēng)》 五十九首之三)
正如與詩(shī)人同時(shí)代的范傳正所說(shuō),李白“好神仙,非摹其輕舉,將不可求之事求之,欲托心遣余年也! 從某種意義上講,這些思想感情,乃是他的豪放傲岸、不肯屈從人和酷愛(ài)自由的思想性格的另一形式的表現(xiàn)。
二、在表達(dá)上的跳脫多變的特點(diǎn)
李白的浪漫主義是有堅(jiān)實(shí)的生活基礎(chǔ)的。他的詩(shī)歌往往呈現(xiàn)著感情充沛、瞬息萬(wàn)變,把矛盾復(fù)雜的思想感情,通過(guò)灑脫靈活的處理,達(dá)到了藝術(shù)境界的高度完美!拔魃仙徎ㄉ健 一詩(shī),就是這樣的作品。它把神話(huà)的夸張同世事的寫(xiě)實(shí)結(jié)合起來(lái),把抒發(fā)理想愿望同描寫(xiě)苦難現(xiàn)實(shí)結(jié)合起來(lái),通過(guò)幻想境界來(lái)表達(dá)自己對(duì)敵人殘暴的憤慨和對(duì)人民苦難的同情。類(lèi)似的表達(dá)方法,還可以見(jiàn)諸李白其他詩(shī)篇。除了上述已提到的《夢(mèng)游》 之外,名作 《將進(jìn)酒》,也是一個(gè)非常典型的詩(shī)例。
在《將進(jìn)酒》 這首歌行體詩(shī)中,起初似乎以頹廢派的姿態(tài)出現(xiàn)。勸人開(kāi)懷痛飲,“人生得意須盡歡,莫使金樽空對(duì)月”。但是,正當(dāng)人們不及防時(shí),驟然間,詩(shī)人又振臂高呼: “天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來(lái)!” 這一堅(jiān)定的信心一下橫掃了那團(tuán)似乎消極的疑云,悲嘆,立即為豪情所代替。
【賞析】2
“古風(fēng)”,即古詩(shī)。李白這一組詩(shī)共五十九首,不是同一時(shí)期作品。本詩(shī)約作于安祿山在洛陽(yáng)稱(chēng)帝之后。
全詩(shī)可分三個(gè)部分。
第一部分從開(kāi)頭到“飄拂升天行”,寫(xiě)作者在想象中登上蓮花山,看見(jiàn)美麗玉女。“蓮花山”,指西岳華山(在今陜西省華陰縣境內(nèi))的最高峰;“迢迢”,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地看見(jiàn);“明星”,指?jìng)髡f(shuō)中華山玉女名。下面四句寫(xiě)玉女情態(tài):潔白的手持著蓮花,凌空而行,飄游在高高的天空;玉女穿著彩虹做的衣裳,拖著寬廣的長(zhǎng)帶,在風(fēng)中飄蕩,她的身體也緩緩升向天際。作者用神奇的想象,虛幻出一個(gè)美麗的玉女飛天的情景,優(yōu)雅飄逸。
第二部分從“邀我至云臺(tái)”到“駕鴻凌紫冥”,寫(xiě)作者接受玉女邀請(qǐng),升人天空!霸婆_(tái)”,華山北峰名;“高揖”,參拜;“衛(wèi)叔卿”,指?jìng)髡f(shuō)中仙人,傳說(shuō)漢武帝曾派人尋訪(fǎng),見(jiàn)他在華山與人博弈。作者應(yīng)邀來(lái)到云臺(tái)峰,與衛(wèi)叔卿行拱手禮!盎谢小,指恍惚;“鴻”,指大雁;“紫冥”,指天空。作者與衛(wèi)叔卿恍惚之中駕著大雁飛升人天,飛翔在太空之中。
第三部分寫(xiě)現(xiàn)實(shí)的慘狀!按ā保钙揭;“胡兵”,指攻入洛陽(yáng)的安祿山;“豺狼”,指安祿山及其部下;“冠縷”,指代做官。作者從高空俯視洛陽(yáng)平川,到處都是安祿山的叛軍,人民慘遭屠殺,鮮血染紅了草地;安祿山建了朝廷,其部下彈冠相慶,各被封為高官。作者從幻境中醒來(lái),流露出憂(yōu)國(guó)憂(yōu)民的心情。
本詩(shī)通過(guò)從虛幻到現(xiàn)實(shí)世界的描繪,表現(xiàn)了作者獨(dú)善兼濟(jì)的思想矛盾和憂(yōu)國(guó)憂(yōu)民的沉痛感情。
本詩(shī)主要藝術(shù)特點(diǎn):1.想象奇特豐富。特別第二部分寫(xiě)明星玉女的飄逸和作者與衛(wèi)叔卿的高揖及凌天飛升等,都極為神奇瑰麗,響落天外。2.對(duì)照鮮明。作者將天上美妙仙境和人間流血遍地對(duì)照:天上玉女“素手把芙蓉”,作者高揖衛(wèi)叔卿,互相彬彬有禮;人間叛軍當(dāng)朝,血污涂地。
【李白《古風(fēng)·其十九》全詩(shī)賞析】相關(guān)文章:
古風(fēng)·其十九_(tái)李白的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03
《古詩(shī)十九首(節(jié)選)》的全詩(shī)翻譯賞析08-01
李白《夢(mèng)游天姥吟留別》全詩(shī)賞析11-14
鄉(xiāng)愁全詩(shī)賞析10-24
《城南》全詩(shī)賞析10-31
《漁翁》全詩(shī)賞析08-24
李白的將進(jìn)酒全詩(shī)11-28