1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 李白《子夜吳歌》鑒賞

        時(shí)間:2020-12-06 11:59:25 李白 我要投稿

        李白《子夜吳歌》鑒賞

          長安一片月,萬戶搗衣聲。秋風(fēng)吹不盡,總是玉關(guān)情。何日平胡虜,良人罷遠(yuǎn)征。

        李白《子夜吳歌》鑒賞

          作者: 李白(701-762)當(dāng)然是大家公認(rèn)的我國古代最偉大的天才詩人之一,大多數(shù)人認(rèn)為他同時(shí)也是一位偉大的`詞人。他祖籍隴西(今甘肅),一說生于中亞,但少年時(shí)即生活在蜀地,壯年漫游天下,學(xué)道學(xué)劍,好酒任俠,笑傲王侯,一度入供奉,但不久便離開了,后竟被流放到夜郎(今貴州)。 他的詩,想象力“欲上青天攬明月”,氣勢如“黃河之水天上來”,的確無人能及。

          北宋初年,人們發(fā)現(xiàn)《菩薩蠻》“平林漠漠煙如織”和《憶秦娥》“秦娥夢斷秦樓月”兩詞,又尊他為詞的始祖。有人懷疑那是后人所托,至今聚訟紛紜。其實(shí),李白的樂府詩,當(dāng)時(shí)已被之管弦,就是詞的濫觴了。至于歷來被稱為“百代詞曲之祖”的這兩首詞,格調(diào)高絕,氣象闊大,如果不屬于李白,又算作誰的作品為好呢?

          注釋: 子夜吳歌:《子夜歌》系六朝樂府中的吳聲歌曲。相傳是晉代一名叫子夜的女子創(chuàng)制,多寫哀怨眷戀之情,分春、夏、秋、冬四季。李白依格了四首,此首屬秋歌。 搗衣:將洗過的衣服放在砧石上,用木杵搗去堿質(zhì)。這里指人們準(zhǔn)備寒衣。玉關(guān):即玉門關(guān)。虜:對敵方的蔑稱。良人:丈夫。

          【賞析】: 月色如銀的京城,表面上一片平靜,但搗衣聲中卻蘊(yùn)含著千家萬戶的痛苦;秋風(fēng)不息,也寄托著對邊關(guān)思念的深情。讀來讓人怦然心動(dòng)。結(jié)句是閨婦的期待,也是征人的心聲。

        【李白《子夜吳歌》鑒賞】相關(guān)文章:

        《子夜吳歌》李白的唐詩鑒賞10-31

        《子夜吳歌·春歌》詩詞鑒賞12-10

        李白《子夜吳歌·夏歌》翻譯賞析09-03

        李白《子夜冬歌》賞析09-06

        李白《子夜秋歌》賞析5篇06-25

        兒童唐詩三百首:子夜吳歌·夏歌12-09

        子夜秋歌·李白譯文古詩詞12-16

        《秋浦歌》李白唐詩鑒賞10-28

        李白《扶風(fēng)豪士歌》譯文及鑒賞11-01

        子夜四時(shí)歌·春風(fēng)動(dòng)春心詩詞鑒賞07-08

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>