1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 李白《送張舍人之江東》全詩(shī)翻譯鑒賞

        時(shí)間:2024-10-17 03:42:26 春寧 李白 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        李白《送張舍人之江東》全詩(shī)翻譯鑒賞

          李白,字太白,號(hào)青蓮居士。自稱祖籍隴西成紀(jì)(今甘肅靜寧西南),隋末其先人流寓西域碎葉(唐時(shí)屬安西都護(hù)府,在今吉爾吉斯斯坦北部托克馬克附近)。以下是小編整理的李白《送張舍人之江東》全詩(shī)翻譯鑒賞,歡迎閱讀!

        李白《送張舍人之江東》全詩(shī)翻譯鑒賞

          送張舍人之江東

          李白

          張翰江東去,正值秋風(fēng)時(shí)。

          天清一雁遠(yuǎn),海闊孤帆遲。

          白日行欲暮,滄波杳難期。

          吳洲如見(jiàn)月,千里幸相思。

          譯文:

          張舍人這次去江東,就和你本家著名的張翰去江東的季節(jié)一樣,正值秋風(fēng)吹起的時(shí)候。

          秋高天清氣爽,一雁遠(yuǎn)遠(yuǎn)飛去,海闊天高,載你的孤帆遲遲不舍離去。

          眼看白日就要下山了,你這一去,怕是滄海渺茫,再見(jiàn)難期。

          萬(wàn)幸的是你要去的吳洲也有明媚的月亮,我們雖隔千里,見(jiàn)月就如我們互相見(jiàn)面,可以聊慰相思之情。

         、俸#捍酥高|闊的江面。

          五言律詩(shī)《送張舍人之江東》是一首送行詩(shī)。寫于唐玄宗開(kāi)元二十二年(公元734年)秋,時(shí)詩(shī)人在江夏。

          天清一雁遠(yuǎn),海闊孤帆遲。

          這兩句是說(shuō),秋高氣爽,天空晴朗,一雁南飛,漸去漸遠(yuǎn);江上行舟,水面遼闊,詩(shī)人佇立岸上,目送孤帆,視野開(kāi)闊,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,似乎船行遲緩。前句寫天空景色,下句寫江上景色,組成一幅色彩鮮明、和諧得當(dāng)、引人入勝的圖畫。

          作者簡(jiǎn)介

          李白(701~762)幼時(shí)隨父遷居綿州昌。ń袼拇ń停┣嗌忇l(xiāng)。少年即顯露才華,吟詩(shī)作賦,博學(xué)廣覽,并好行俠。從25歲起離川,長(zhǎng)期在各地漫游,對(duì)社會(huì)生活多所體驗(yàn)。公元742年(天寶元年)被召至長(zhǎng)安,供奉翰林。文章風(fēng)采,名動(dòng)一時(shí),頗為唐玄宗所賞識(shí),但在政治上不受重視,又遭權(quán)貴讒毀,僅一年余即離開(kāi)長(zhǎng)安。公元744年(天寶三載),在洛陽(yáng)與杜甫結(jié)交。安史之亂爆發(fā)后,他懷著平亂的志愿,于公元756年參加了永王李璘的幕府。因受永王爭(zhēng)奪帝位失敗牽累,流放夜郎(今貴州境內(nèi)),中途遇赦東還。晚年漂泊東南一帶,卒于當(dāng)涂(今屬安徽)。

          其詩(shī)以抒情為主,表現(xiàn)出蔑視權(quán)貴的傲岸精神,對(duì)人民疾苦表示同情,又善于描繪自然景色,表達(dá)對(duì)祖國(guó)山河的熱愛(ài)。詩(shī)風(fēng)雄奇豪放,想像豐富,語(yǔ)言流轉(zhuǎn)自然,音律和諧多變。善于從民間文藝和神話傳說(shuō)中吸取營(yíng)養(yǎng)和素材,構(gòu)成其特有的瑰瑋絢爛的色彩。李白是屈原之后最具個(gè)性特色、最偉大的浪漫主義詩(shī)人,達(dá)到盛唐詩(shī)歌藝術(shù)的巔峰。有“詩(shī)仙”之美譽(yù),與杜甫并稱“李杜”。存世詩(shī)文千余篇,有《李太白集》30卷。

        【李白《送張舍人之江東》全詩(shī)翻譯鑒賞】相關(guān)文章:

        李白《送孟浩然之廣陵》全詩(shī)12-06

        李白《高句麗》全詩(shī)鑒賞10-17

        李白《贈(zèng)別從甥高五》全詩(shī)翻譯鑒賞12-11

        李白《獻(xiàn)從叔當(dāng)涂宰陽(yáng)冰》全詩(shī)翻譯鑒賞06-09

        《梁甫吟》李白全詩(shī)鑒賞12-15

        李白《望廬山瀑布》全詩(shī)鑒賞03-30

        李白《行路難》全詩(shī)鑒賞06-25

        李白《客中行》全詩(shī)翻譯賞析01-08

        李白《月下獨(dú)酌》全詩(shī)翻譯賞析04-11

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>