1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 李白《宣城見(jiàn)杜鵑花》全詩(shī)翻譯賞析

        時(shí)間:2024-09-17 21:38:37 李白 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        李白《宣城見(jiàn)杜鵑花》全詩(shī)翻譯賞析

          《宣城見(jiàn)杜鵑花》是唐代偉大的浪漫主義詩(shī)人李白晚年在宣城所創(chuàng)作的一首思鄉(xiāng)詩(shī)。作者在宣城看到杜鵑花盛開(kāi),聯(lián)想到幼年在四川常聽(tīng)到子規(guī)鳥的啼叫。子規(guī)啼聲凄厲,令聽(tīng)者腸斷,暮春三月,特別叫人思念故鄉(xiāng)。“一叫一回腸一斷,三春三月憶三巴”寫盡了旅人思鄉(xiāng)的情緒。

        李白《宣城見(jiàn)杜鵑花》全詩(shī)翻譯賞析

          《宣城見(jiàn)杜鵑花》

          李白

          蜀國(guó)曾聞子規(guī)鳥,宣城還見(jiàn)杜鵑花。

          一叫一回腸一斷,三春三月憶三巴。

          注釋:

          蜀國(guó):四川。

          子規(guī)鳥:又名杜鵑,因鳴聲凄厲,動(dòng)人鄉(xiāng)思,故俗稱斷腸鳥,蜀地最多;傳說(shuō)是古蜀王杜宇死后所化。

          宣城:今安宣城。

          杜鵑花:即映山紅,每年春末盛開(kāi),正是杜鵑鳥啼之時(shí),故名杜鵑花。

          三春:指春季。

          三巴:巴郡、巴東、巴西三郡,即指蜀國(guó),今四川。

          譯文:

          曾經(jīng)在蜀國(guó)見(jiàn)到過(guò)杜鵑鳥,在宣城又見(jiàn)到了杜鵑花。杜鵑叫一回,我的淚流一次,傷心欲絕。明媚的三月春光啊,我時(shí)時(shí)念叨著家鄉(xiāng)三巴。

          名句:

          蜀國(guó)曾聞子規(guī)鳥,宣城還見(jiàn)杜鵑花。

         、僮右(guī)鳥:一名杜鵑,蜀地最多,春暮而鳴,聲音悲凄。②杜鵑花:又名映山紅,每年陰歷二三月中杜鵑啼時(shí)花盛開(kāi),故名杜鵑花。

          這兩句是說(shuō),在蜀地曾聽(tīng)到子規(guī)鳥悲凄的鳴叫;在宣城還看見(jiàn)盛開(kāi)的杜鵑花。子規(guī)鳥、杜鵑花都是蜀地常見(jiàn)者,因見(jiàn)宣城杜鵑花,想起蜀地子規(guī)鳥,一股思鄉(xiāng)之情油然而生。語(yǔ)帶含蓄,其情隱現(xiàn)。

          一叫一回腸一斷,三春三月憶三巴

          這兩句寫詩(shī)人客居異地,看見(jiàn)杜鵑,想起蜀地的杜鵑鳥,引起了對(duì)蜀中故地的思念——杜鵑鳥的每一聲啼叫,都使我肝腸欲斷;在這陽(yáng)春三月,更引起我對(duì)故鄉(xiāng)的強(qiáng)烈思念。前句連用三個(gè)“一”字,后句連用三個(gè)“三”字,如諺如謠,對(duì)思鄉(xiāng)之切,起了強(qiáng)化作用。

          賞

          《宣城見(jiàn)杜鵑花》是一首七絕,作于唐玄宗天寶十四載(公元755年暮春)。

          寫這首詩(shī)的時(shí)候,李白已是遲暮之年。他被朝廷判流夜郎,遇赦歸來(lái)后,此時(shí)正流落江南,寄人籬下。不久又染了病,晚景凄慘。老來(lái)思鄉(xiāng),本是人之常情,何況詩(shī)人老邁患病。于是,濃重的鄉(xiāng)思就襲上了詩(shī)人心頭。

          詩(shī)是感物而起興的。“蜀國(guó)曾聞子規(guī)鳥,宣城還見(jiàn)杜鵑花。”暮春三月,寄寓在宣城的李白,覺(jué)得昏花的老眼中忽然映入一片紅色,仔細(xì)瞧,原來(lái)是杜鵑花開(kāi)了。這杜鵑好像就是故鄉(xiāng)的花。詩(shī)人的鄉(xiāng)思因此被觸動(dòng)了。

          在蜀中,每逢杜鵑花開(kāi)的時(shí)候,子規(guī)鳥就開(kāi)始啼鳴了。子規(guī)鳥,又名杜鵑,花與鳥的名字相同,也是勾起詩(shī)人聯(lián)想的一個(gè)原因。這鳥,相傳是古蜀帝杜宇的精魂化成。杜宇號(hào)稱望帝,他自以為德薄,于是禪讓了帝位而出亡,死后化為杜鵑鳥。暮春時(shí)節(jié),它就悲鳴起來(lái),鳴聲仿佛是呼叫著:“不如歸去!不如歸去!”晝夜不止,一直啼叫得嘴邊淌出血來(lái)。此刻,詩(shī)人耳邊似乎響起了子規(guī)鳥的蹄叫聲,一聲聲地呼喚他歸去。

          詩(shī)的一、二句,形成自然的對(duì)仗,從地理和時(shí)間兩個(gè)方面的對(duì)比和聯(lián)結(jié)中,真實(shí)地再現(xiàn)了觸動(dòng)鄉(xiāng)思的過(guò)程。這兩句的語(yǔ)序倒置:本來(lái)是先看見(jiàn)宣城的杜鵑花,才聯(lián)想到蜀國(guó)的子規(guī)鳥,詩(shī)人卻將它倒了過(guò)來(lái),先寫回憶中的虛景,后寫眼前的實(shí)景。這樣,就把故國(guó)之思放在了突出的位置上,表明這故國(guó)之思原本就郁積于心,此時(shí)一旦勾起,大為凄苦強(qiáng)烈。然而,被鄉(xiāng)思苦苦折磨著的詩(shī)人,眼下不能回到故鄉(xiāng)去。青年時(shí)代,他“仗劍去國(guó),辭親遠(yuǎn)游”,要到故鄉(xiāng)之外的廣闊天地中去實(shí)現(xiàn)宏偉抱負(fù)。本想功成名退再榮歸故里。不料功業(yè)無(wú)成,老來(lái)竟落到這步田地,他覺(jué)得沒(méi)有面目見(jiàn)蜀中父老。何況,李白眼下困居宣城,拖著老邁的病體,也無(wú)法踏上旅途。飄泊終生的詩(shī)人,到頭來(lái)不但政治與事業(yè)上沒(méi)有歸宿,就連此身也無(wú)所寄托,遙望著千里之外的故鄉(xiāng),他心中的悲戚可想而知。

          三、四句,分別承接一、二句,進(jìn)一步渲染濃重的鄉(xiāng)思。首句說(shuō)“曾聞”,第三句則強(qiáng)調(diào)了真切如聞:子規(guī)鳥的俗名,就叫斷腸鳥,“一叫一回腸一斷”,它啼叫起來(lái),沒(méi)完沒(méi)了,詩(shī)人的愁腸也斷成一寸寸了。末句點(diǎn)明時(shí)令,用“三春三月”四字,補(bǔ)敘第二句;“憶三巴”三字,則突現(xiàn)了思鄉(xiāng)的主題,把杜鵑花開(kāi)、子規(guī)悲啼和詩(shī)人的斷腸之痛融于一體,以一片蒼茫無(wú)涯的愁思將全詩(shī)籠罩了起來(lái)。詩(shī)的三、四句看似對(duì)仗,其實(shí)對(duì)得又不甚工。詩(shī)句把“一”“三”兩個(gè)字各自串連起來(lái),結(jié)縈回,使人感到鄉(xiāng)思襲來(lái)時(shí)無(wú)比的悲切傷痛。

        【李白《宣城見(jiàn)杜鵑花》全詩(shī)翻譯賞析】相關(guān)文章:

        李白《宣城見(jiàn)杜鵑花》全詩(shī)賞析06-09

        李白《宣城見(jiàn)杜鵑花》賞析07-13

        李白宣城見(jiàn)杜鵑花原文及賞析通用10-01

        李白《秋登宣城謝朓北樓》全詩(shī)翻譯賞析07-31

        杜甫《夢(mèng)李白》全詩(shī)賞析及翻譯08-02

        李白《月下獨(dú)酌》全詩(shī)翻譯賞析05-18

        李白《怨情》全詩(shī)翻譯及賞析06-24

        李白《靜夜思》全詩(shī)翻譯賞析09-12

        李白《送友人》全詩(shī)翻譯及賞析10-26

        李白《贈(zèng)內(nèi)》全詩(shī)翻譯賞析08-16

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>