李白絕筆詩(shī)《臨路歌》賞析
臨路歌
李白
大鵬飛兮振八裔,
中天摧兮力不濟(jì)。
馀風(fēng)激兮萬(wàn)世,
游扶桑兮掛石袂。
后人得之傳此,
仲尼亡兮誰(shuí)為出涕?
李白詩(shī)鑒賞:
這首詩(shī)題中的“路”字,可能有誤。根據(jù)唐代李華在《故翰林學(xué)士李君墓銘序》中說(shuō):“年六十有二不偶,賦臨終歌而卒。”可見(jiàn)“臨路歌”的“路”字可能與“終”字因形近而致誤,“臨路歌”應(yīng)是“臨終歌”。
“ 大鵬飛兮振八裔,中天摧兮力不濟(jì)。”打開(kāi)《李太白全集》,開(kāi)卷第一篇就是《大鵬賦》。這篇賦的初稿,作于青年時(shí)代,李白在賦中以大鵬自比,抒發(fā)自己要使“斗轉(zhuǎn)而天動(dòng),山搖而海傾”的遠(yuǎn)大志向。后來(lái)李白在長(zhǎng)安,政治上雖遭到挫折,被唐玄宗“賜金還山”,屢有失望之情,但并沒(méi)有因此志氣消沉,大鵬的形象,始終激勵(lì)著他努力奮飛。他在《上李邕》詩(shī)中說(shuō):“大鵬一日同風(fēng)起,扶搖直上九萬(wàn)里。假令風(fēng)歇時(shí)下來(lái),猶能簸卻滄溟水。..”也是以大鵬自比的。大鵬在李白的心里是一個(gè)帶著浪漫色彩的、非凡的英雄形象。李白常將它看作自己精神的化身。他有時(shí)甚至覺(jué)得自己仿佛真是正在奮飛的一只大鵬。但現(xiàn)在,他覺(jué)得自己這樣一只大鵬已經(jīng)飛到不能再飛了,就要為大鵬唱一支悲壯的《臨終歌》。
歌的頭兩句是說(shuō):大鵬振翅高飛啊,撼動(dòng)了四面八方;飛到半空啊,翅膀折斷,無(wú)力翱翔。兩句詩(shī)概括了李白的生平。“大鵬飛兮振八裔”,隱含有李白受詔入京之初試圖一層鴻圖。報(bào)效祖國(guó)之心。“中天摧兮”暗指他在長(zhǎng)安受到挫折,等于飛到半空傷了翅膀。
結(jié)合詩(shī)人的切身經(jīng)歷去理解,這兩句就顯得既有形象和氣魄,又不空泛。它給人的感覺(jué),有點(diǎn)象項(xiàng)羽《垓下歌》開(kāi)頭的“力拔山兮氣蓋世,時(shí)不利兮騅不逝。”
那無(wú)限蒼涼而又感慨激昂的.意味,著實(shí)震撼人心。
“馀風(fēng)激兮萬(wàn)世,游扶桑兮掛石袂。”“激”是激蕩、激勵(lì),意思是大鵬雖然中天摧折,但其遺風(fēng)仍然可以激蕩千秋萬(wàn)世。這實(shí)際暗示理想雖然幻滅了,但他的品格和精神,仍舊會(huì)給后世的人們以巨大的影響。
扶桑,是神話傳說(shuō)中的大樹(shù),生在太陽(yáng)升起的地方。
古代將太陽(yáng)作為君主的象征,這里“游扶桑”暗喻到了皇帝身邊。“掛石袂”的“石”當(dāng)是“左”字之誤。
嚴(yán)忌《哀時(shí)命》中有“左祛(袖)掛于扶桑”的話,李白此句在造語(yǔ)上可能受了嚴(yán)忌的啟發(fā)。然而,普通的人不可能游到扶桑,也不可能讓衣袖給樹(shù)高千丈的扶桑掛住。而大鵬又只應(yīng)是左翅,而不是“左袂”。
掛住的究竟是誰(shuí)呢?可見(jiàn),大鵬與李白的形象有時(shí)原是不分的,或互換的、等同為一體的。正因?yàn)槿绱,才有這樣的奇句。
“后人得之傳此,仲尼亡兮誰(shuí)為出涕?”前一句說(shuō)后人聽(tīng)到大鵬半空夭折的消息,依次相傳。后一句用孔子泣麟的典故。傳說(shuō)麒麟是一種象征祥瑞的異獸。
哀公十四年,魯國(guó)獵獲一只麒麟,孔子認(rèn)為麒麟出非其時(shí)而被獵獲,非常難受。但如今孔子已經(jīng)死了,誰(shuí)還會(huì)象他當(dāng)年痛哭麒麟那樣為大鵬的夭折而流淚呢?
這兩句一方面相信后人對(duì)此將無(wú)限惋惜,一方面慨嘆當(dāng)今之世沒(méi)有知音,含意與杜甫總結(jié)李白一生時(shí)說(shuō)的“千秋萬(wàn)歲名,寂寞身后事”(《夢(mèng)李白》)非常接近。
《臨終歌》可謂是李白的長(zhǎng)歌當(dāng)哭;也可以看作李白自撰的墓志銘。李白一生,有遠(yuǎn)大的理想,且非常執(zhí)著于理想,為實(shí)現(xiàn)自己的理想追求了一生。這首《臨終歌》讓我們看到,他在對(duì)自己一生回顧與總結(jié)的時(shí)候,流露的是對(duì)人生無(wú)比眷念和未能才盡其用的深沉惋惜。
【李白絕筆詩(shī)《臨路歌》賞析】相關(guān)文章:
臨路歌_李白的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03
扶風(fēng)豪士歌_李白的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03
李白《子夜冬歌》賞析09-06
李白的詩(shī)原文賞析08-05
文天祥的絕筆詩(shī)12-21
李白《子夜吳歌·夏歌》翻譯賞析09-03
李白詩(shī)《將進(jìn)酒》賞析03-25
李白《子夜秋歌》賞析5篇06-25
李白《秋浦歌十七首》賞析09-05