1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 古詩詞鑒賞-九月九日憶山東兄弟

        時間:2020-11-03 16:33:02 九月九日憶山東兄弟 我要投稿

        古詩詞鑒賞-九月九日憶山東兄弟

          九月九日憶山東兄弟

        古詩詞鑒賞-九月九日憶山東兄弟

          王維

          獨在異鄉(xiāng)為異客,每逢佳節(jié)倍思親。

          遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。

          [注釋]

          1.九月九日:指農(nóng)歷九月九日重陽節(jié)。

          2.憶:想念。

          3.山東:指華山以東作者家鄉(xiāng)蒲州。

          4.異鄉(xiāng):他鄉(xiāng)、外鄉(xiāng)。

          5.為異客:作他鄉(xiāng)的客人。

          6.逢:遇。

          7.倍:格外。

          8.登高:古有重陽節(jié)登高的風俗。

          9.茱萸(zhūy):一種香草。古時重陽節(jié)人們插戴茱萸,據(jù)說可以避邪。

          【譯文】

          獨自在他鄉(xiāng)作外鄉(xiāng)客,每逢佳節(jié)到來就不禁加倍思念親人。

          遙想兄弟們登高的`地方,插遍茱萸只少我一個人。

          【賞析】

          這首詩是王維十七歲時因重陽節(jié)思念家鄉(xiāng)的親人而作。王維家居蒲州(今山西永濟),在華山之東,所以題稱憶山東兄弟。寫這首詩時他大概正在長安謀取功名。這首詩抒發(fā)身在異鄉(xiāng)的游子適逢佳節(jié)對故鄉(xiāng)親人深切的思念之情,反映出人們的心聲,引起人們的共鳴。全詩樸素無華,蘊藉深厚,用詞精練,曲折有致,堪稱千古絕唱。

        【古詩詞鑒賞-九月九日憶山東兄弟】相關(guān)文章:

        《九月九日憶山東兄弟》古詩詞鑒賞12-04

        《九月九日憶山東兄弟》鑒賞12-03

        九月九日憶山東兄弟古詩鑒賞01-22

        《九月九日憶山東兄弟》原文鑒賞09-13

        《九月九日憶山東兄弟 》詩文鑒賞09-01

        九月九日憶山東兄弟詩詞鑒賞12-03

        《九月九日憶山東兄弟》詩歌鑒賞01-29

        古詩《九月九日憶山東兄弟》鑒賞01-24

        王維九月九日憶山東兄弟鑒賞06-08

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>