1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 浣溪沙·風(fēng)壓輕云貼水飛原文及賞析

        時(shí)間:2024-10-07 21:30:12 浣溪沙 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        浣溪沙·風(fēng)壓輕云貼水飛原文及賞析

          《浣溪沙·風(fēng)壓輕云貼水飛》是北宋文學(xué)家蘇軾創(chuàng)作的一首詞。這首詞意境優(yōu)美,情感真切,語(yǔ)言流暢。以下是小編整理的浣溪沙·風(fēng)壓輕云貼水飛原文及賞析,希望對(duì)大家有所幫助。

          原文:

          風(fēng)壓輕云貼水飛,乍晴池館燕爭(zhēng)泥。沈郎多病不勝衣。

          沙上不聞鴻雁信,竹間時(shí)聽(tīng)鷓鴣啼。此情惟有落花知!

          譯文

          風(fēng)壓著柳絮貼著水面紛飛,雨后初晴燕子在池沼邊銜泥筑巢。沈郎身弱多病不能承受衣物之重。

          在沙上沒(méi)有收到鴻雁傳來(lái)的書(shū)信,竹林間時(shí)時(shí)聽(tīng)到鷓鴣悲啼。我的深情怕是只有那落花知曉了。

          注釋

          (1)浣溪沙:唐代教坊曲名,后用為詞牌。分平仄兩體,雙調(diào),上片三句全用韻,下片末二句用韻。

          (2)輕云:本指輕薄飄浮的白云。這里比喻柳絮。

          (3)貼水:緊挨近水面。

          (4)乍晴:雨后初晴。

          (5)乍:初,剛。

          (6)池館:池沼館閣。這里主要指池沼。

          (7)燕爭(zhēng)泥:燕子趁著天晴銜泥筑巢。

          (8)沈郎:即沈約,字休文,南朝梁詩(shī)人。他在《與徐勉書(shū)》中說(shuō):“百日數(shù)旬,革帶常應(yīng)移孔!币馑际钦f(shuō)因多病而腰圍消瘦。后遂以“沈腰”作多病的代稱。

          (9)不勝衣:形容消瘦無(wú)力,連衣服的重量都難以承受。勝,承受。

          (10)沙上:指沙渚、沙灘之上。

          (11)鴻雁信:古人有鴻雁傳書(shū)的說(shuō)法!稘h書(shū)·蘇武傳》:武帝時(shí),蘇武出使匈奴,被匈奴扣留,流于北海。昭帝即位,匈奴與漢和親,漢請(qǐng)求匈奴歸還蘇武。匈奴詐言蘇武已死。后漢派使者說(shuō)天子射上林中,得雁,足有系帛書(shū),說(shuō)蘇武等在某沼澤中。匈奴單于大驚,致歉漢使。

          (12)鷓鴣啼:鷓鴣鳥(niǎo)的叫聲像“行不得也哥哥”,所以在外的游子聽(tīng)到鷓鴣的叫聲會(huì)感到湊涼。鷓鴣,禽名,善啼。

          賞析:

          一二句:作者用輕快的筆觸三涂?jī)赡,就把一幅生機(jī)勃勃的春天畫(huà)圖描繪出來(lái)。他既沒(méi)有用濃重的色彩,也沒(méi)有用艷麗的詞藻,而只是輕描淡寫(xiě)地勾勒出幾樣景物,感染力很強(qiáng),呈現(xiàn)了一股清新的春之氣息。在一個(gè)多云轉(zhuǎn)晴的春日里,作者徜徉于池館內(nèi)外,但見(jiàn)和風(fēng)吹拂大地,薄云(柳絮)貼水迅飛,輕陰擱雨,天氣初晴,那銜泥的新燕,正軟語(yǔ)呢喃。按理說(shuō),面對(duì)著這春意盎然的良辰佳景,作者也應(yīng)該心情振奮、逸興遄飛了,但緊接著一句卻是“沈郎多病不勝衣”。作者竟自比多病的沈約,腰圍帶減,瘦損不堪,值茲陽(yáng)和氣清之際,更加弱不禁風(fēng)了。首句連用三個(gè)動(dòng)詞“壓”、“貼”、“飛”,構(gòu)成連動(dòng)句式,振動(dòng)起整個(gè)畫(huà)面。次句把時(shí)、空交互在一起寫(xiě):季節(jié)是春天(由燕爭(zhēng)泥可推知),天氣是初晴,地點(diǎn)在池館內(nèi)外。這兩句色彩明快。第三句點(diǎn)出作者自己,由于情感外射,整幅畫(huà)面頓時(shí)從明快變?yōu)殛幱;這一喜、一憂、一揚(yáng)、一抑,產(chǎn)生了跌宕的審美效果,更增加了詞的動(dòng)態(tài)美。詩(shī)意到此出現(xiàn)了巨大轉(zhuǎn)折,為過(guò)渡到下片做好了準(zhǔn)備。

          二三句:鴻雁傳書(shū),用《漢書(shū)·蘇武傳》中典故,詩(shī)詞里常用這個(gè)典故。鴻雁不捎個(gè)信來(lái),而鷓鴣啼聲,更是時(shí)時(shí)勾起詞人對(duì)故舊的思念。“沙上”“竹間”,既分別為鴻雁和鷓鴣棲息之地,也極可能即作者舉目所見(jiàn)之景。作者謫居黃州期間所寫(xiě)“揀盡寒枝不肯棲,寂寞沙洲冷”(《卜算子·黃州定惠院寓居作》)的情境,與此詞類似。

          “此情惟有落花知!”落花本無(wú)知;但由于作者的移情作用,竟使無(wú)知的落花變成了深知作者心情的知己。這樣融情入景,使得情景交融,其中含蘊(yùn)的“韻外之致”(司空?qǐng)D《與李生論詩(shī)書(shū)》)就耐人尋味了。唐代皎然《詩(shī)式》說(shuō):“兩重意以上,皆文外之旨!边@句則至少包含了三重意思:一、“惟有”二字,說(shuō)明除落花之外,作者的心情都不明了;二、落花能夠理解作者的心情是由于作者與落花的命運(yùn)相似;三、落花無(wú)言,即使它理解作者的心情,也無(wú)可勸慰。

          全詞僅上片開(kāi)頭兩句寫(xiě)景,第三句抒情,用的是先實(shí)后虛的手法。下片則虛實(shí)結(jié)合,情中見(jiàn)景。在蘇軾筆下,不僅“一切景語(yǔ)皆情語(yǔ)也”(王國(guó)維《人間詞話》),而且于情語(yǔ)中也往往見(jiàn)景物。這是一種很高妙的手法。

          創(chuàng)作背景

          這首《浣溪沙》約作于宋英宗治平三年(1066)春。是時(shí),東坡在京師直史館。治平二年五月王弗逝世,六月殯京城西。第二年春,東坡迎春景而春情動(dòng),思念妻子,作此詞以懷念之。一說(shuō)此詞是李璟的作品,見(jiàn)《李璟李煜詞補(bǔ)遺》。因明代所刊《類編草堂詩(shī)余》署為李璟所作,故《補(bǔ)遺》誤收。應(yīng)據(jù)元刻本定為東坡詞。

          評(píng)價(jià)

          清·黃蘇《寥園詞選》:首尾自喻!把酄(zhēng)泥”,喻別人得意,“沈郎”,自比!拔绰匄櫻恪,無(wú)佳信息也!苞p鴣啼”,聲凄切也。通首婉側(cè)。

          作者簡(jiǎn)介

          蘇軾(1037—1101),字子瞻,一字和仲,號(hào)東坡居士,眉州眉山(今屬四川)人。蘇洵之子。嘉祐年間(1056—1063)進(jìn)士。曾上書(shū)力言王安石新法之弊,后因作詩(shī)諷刺新法而下御史獄,貶黃州。宋哲宗時(shí)任翰林學(xué)士,曾出知杭州、穎州,官至禮部尚書(shū)。后又貶謫惠州、儋州。在各地均有惠政。卒后追謚文忠。學(xué)識(shí)淵博,喜好獎(jiǎng)勵(lì)后進(jìn)。與父蘇洵、弟蘇轍合稱“三蘇”。其文縱橫恣肆,為“唐宋八大家”之一。其詩(shī)題材廣闊,清新豪健,善用夸張比喻,獨(dú)具風(fēng)格。與黃庭堅(jiān)并稱“蘇黃”。詞開(kāi)豪放一派,與辛棄疾并稱“蘇辛”。 又工書(shū)畫(huà)。有《東坡七集》、《東坡易傳》、《東坡書(shū)傳》、《東坡樂(lè)府》等。

        【浣溪沙·風(fēng)壓輕云貼水飛原文及賞析】相關(guān)文章:

        浣溪沙·風(fēng)壓輕云貼水飛原文-浣溪沙·風(fēng)壓輕云貼水飛蘇軾-翻譯-賞析04-15

        蘇軾《浣溪沙·風(fēng)壓輕云貼水飛》全文及鑒賞09-26

        《浣溪沙·風(fēng)壓輕云貼水飛》的原文是什么?該如何理解呢?04-14

        《浣溪沙(雨過(guò)殘紅濕未飛)》原文賞析04-09

        浣溪沙原文及賞析08-17

        浣溪沙原文及賞析11-01

        《浣溪沙》原文賞析09-10

        浣溪沙原文及賞析05-06

        浣溪沙原文及賞析09-15

        浣溪沙原文賞析08-23

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>