1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《浣溪沙》張孝祥宋詞賞析

        時間:2022-11-21 10:50:22 浣溪沙 我要投稿

        《浣溪沙》張孝祥宋詞賞析

          賞析,是一個漢語詞匯,意思是欣賞并分析(詩文等),通過鑒賞與分析得出理性的認(rèn)識,既受到藝術(shù)作品的形象、內(nèi)容的制約,又根據(jù)自己的思想感情、生活經(jīng)驗、藝術(shù)觀點和藝術(shù)興趣對形象加以補(bǔ)充和完善。下面是小編幫大家整理的《浣溪沙》張孝祥宋詞賞析,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

        《浣溪沙》張孝祥宋詞賞析

          原文

          浣溪沙

          張孝祥

          霜日明霄水蘸空,鳴鞘聲里繡旗紅,澹煙衰草有無中。

          萬里中原烽火北,一尊濁酒戍樓東,酒闌揮淚向悲風(fēng)。

          譯文

          秋日天空明凈,遠(yuǎn)水蘸著長空,軍營里紅旗飄揚,不時傳來馬鞭聲陣陣。遠(yuǎn)處淡煙籠著衰草,秋色在若有若無之中。

          萬里中原已在烽火的北面,只能在東門的城樓上借一杯濁酒澆愁。酒后揮淚灑向悲涼的秋風(fēng)中。

          注釋

          題解:此詞原無題,乾道本題作“荊州約馬奉先登城樓觀塞”。據(jù)乾道本《于湖先生長短句》,此詞調(diào)名下另有小題“荊州約馬舉先登城樓觀塞”!坝^塞”即觀望邊塞。這時荊州北面的襄樊尚是宋地,這里“塞”應(yīng)是指荊州郊外的防御工事。

          霜日:指秋天。一說秋天的太陽。明霄:明凈的天空;晴朗的天空。蘸(zhàn):沾染,沾取液體。水蘸空:指遠(yuǎn)方的湖水和天空相接。

          鞘(shāo):裝刀劍的套子,一說鞭鞘,這里指馬鞭。鳴鞘聲:刀劍出鞘聲。一說指行軍時用力揮動馬鞭發(fā)出的聲音。繡旗:繡有圖案的軍旗。

          有無中:若有若無。

          烽火北:當(dāng)時荊州已成南宋邊界,謂被金人占領(lǐng)的中原已在火線的北面。

          尊:同“樽”,酒杯。酒器。戍樓:有軍隊駐防的城樓。

          酒闌:飲酒將盡。悲風(fēng):指凄厲的秋風(fēng)。

          鑒賞

          據(jù)《于湖先生長短句》,本詞另有小題“荊州約馬舉先登城樓觀塞”,因此本詞當(dāng)為作者任知荊南府兼荊湖北路安撫使時的作品!坝^塞”即觀望邊塞。這時荊州北面的襄樊尚是宋地,這里“塞”應(yīng)是指荊州郊外的防御工事。

          這首詞抒寫了因觀塞而激起的對中原滄陷的悲痛之情,上闋寫觀塞,下闋抒悲感。首句寫要塞郊野的自然景象,并點明時節(jié)!八彰飨觥崩L出晴空萬里的秋日景象,降霜天氣必是白色晴明的!八嚎铡奔此吞炜障嘟。荊州城東有長湖,“蘸空”之水或此湖水。這句寫得水天空闊,下下輝映,是荊州郊野平原地帶的實景。次句切合觀塞,耳目所觸,一片軍戎氣氛。“鞘為鞭梢。”繡旗“為繡有物狀的軍旗。響亮的鞭聲,耀眼的紅旗,俱是從耳目易感的對東西突出,故給人的印象極為深切!卞煛熬浒岩暰展開,顯出邊地莽莽無垠的遼闊景象。如果說首句還是自然景象對作者感官的客觀反映,這句可說是詞人極目觀望的`深心感受,眼前景色,內(nèi)心思緒,俱是一片茫茫。正如王維詩”山色有無中“,雖景象近似,而象外之意至為深遠(yuǎn)。東坡曾稱柳永的”霜風(fēng)凄緊,關(guān)河冷落,殘照當(dāng)樓“,謂”不減唐人高處“,對這句也可如此看待。

          由觀塞而自然地想到淪陷的中原,“萬里”句即是觀塞時引起的感慨。“烽火”為邊地報警的設(shè)施,而中原一切自不待言,亦不忍言,只這樣提點一下,可抵千言萬語,這其間該有多少難以訴說的悲慘酸辛!

          “一尊”句承上啟下,北望中原,無限感慨,欲藉酒消遣,而酒罷益悲,真是“舉杯消愁愁更愁”,于是不禁向風(fēng)揮淚!皾峋啤睘轭伾珳啙岬木疲S糜诒憩F(xiàn)艱苦的生活中,微帶有粗獷悲壯之意。范仲淹《漁家傲》云:“濁酒一杯家萬里”。“戍樓東”,指作者所登荊州東門城樓“”東“字似非無意,實指南宋都城所在的方位。”揮淚“即灑淚,表現(xiàn)內(nèi)心悲戚之深。秋風(fēng)吹來,令人不寒而栗,感念中原未復(fù),人民陷于水火之中,而朝廷只求茍安,不圖恢復(fù),故覺風(fēng)亦滿含悲意。

          本詞上闋描寫望中要塞景色,明麗壯闊,其中景物也隱約隱呈作者的感情色采,眼前一片清麗,而人的心情卻深藏陰黯。下闋抒發(fā)感慨,從人的活動中表現(xiàn)。在讀者眼前儼然呈現(xiàn)一位北望中原悲憤填膺的志士形象。整首詞色采鮮麗,而意緒悲涼,詞氣雄健,而蘊(yùn)蓄深厚,是一首具有強(qiáng)烈愛國感情的小詞,與其《六州歌頭》同為南宋前期的愛國詞名作。

          創(chuàng)作背景

          這首詞是張孝祥在公元1168年(宋孝宗乾道四年),由知潭州(今湖南長沙)調(diào)知荊南(荊州,今湖北江陵)兼荊湖北路安撫使時,洞湘江入沿庭湖所作。

          作者簡介

          張孝祥(1132年—1170年),字安國,別號于湖居士,歷陽烏江(今安徽和縣烏江鎮(zhèn))人,卜居明州鄞縣(今浙江寧波)。南宋著名詞人,書法家。唐代詩人張籍的七世孫。張孝祥善詩文,尤工于詞,其風(fēng)格宏偉豪放,為“豪放派”代表作家之一。有《于湖居士文集》《于湖詞》等傳世。

        【《浣溪沙》張孝祥宋詞賞析】相關(guān)文章:

        張孝祥《浣溪沙》賞析11-16

        浣溪沙張孝祥09-19

        關(guān)于張孝祥《浣溪沙·洞庭》賞析12-28

        張孝祥浣溪沙閱讀訓(xùn)練11-12

        張孝祥浣溪沙賞析閱讀洞庭附答案11-01

        張孝祥《浣溪沙·洞庭》的閱讀答案12-24

        《浣溪沙·霜日明霄水蘸空》張孝祥宋詞注釋翻譯賞析04-12

        關(guān)于張孝祥《浣溪沙 洞庭》的閱讀答案參考12-25

        張孝祥經(jīng)典詩詞09-02

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>