1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 浣溪沙新夢(mèng)游仙駕紫鴻翻譯賞析

        時(shí)間:2020-09-05 16:13:20 浣溪沙 我要投稿

        浣溪沙新夢(mèng)游仙駕紫鴻翻譯賞析

          《浣溪沙·新夢(mèng)游仙駕紫鴻》作者為宋朝詩(shī)人吳文英。其古詩(shī)全文如下:

          新夢(mèng)游仙駕紫鴻。數(shù)家燈火灞橋東。吹簫樓外凍云重。

          石瘦溪根船宿處,月斜梅影曉寒中。玉人無(wú)力倚東風(fēng)。

          【前言】

          《浣溪沙·新夢(mèng)游仙駕紫鴻》是宋代詞人吳文英的作品。此詞上片用夢(mèng)境來(lái)寫吳潛的出京,以虛寫實(shí),似真似幻;下片描述歡迎宴會(huì)實(shí)景,又含有詞人的感慨。

          【注釋】

         、配较常禾平谭磺笥脼樵~調(diào)!吧场被蜃鳌凹啞薄O鄠魇怯晌魇╀郊喌腵故事得名。又名“小庭花”“玩丹砂”“怨啼鵑”“浣紗溪”“掩蕭齋”“清和風(fēng)”“換追風(fēng)”“最多宜”“楊柳陌”“試香羅”“滿院春”“廣寒枝”“慶雙椿”“醉木犀”“錦纏頭”“霜菊黃”“頻載酒”。此調(diào)有平仄兩體,平韻見唐詞,仄韻始自李煜。《金奩集》入“黃鐘宮”,《張子野詞》入“中呂宮”。雙調(diào),四十二字,上片三句三平韻,下片三句兩平韻,過(guò)片多用對(duì)偶。

         、棋拢河。仲冬:冬季第二個(gè)月,即陰歷十二月。望后:即陰歷十五日后。履翁:即吳潛,字毅夫,號(hào)履齋。

          【賞析】

          《浣溪沙·新夢(mèng)游仙駕紫鴻》作于公元1249年(淳祐九年)冬,根據(jù)夏承燾《吳夢(mèng)窗系年》,當(dāng)時(shí)吳文英50歲。當(dāng)是時(shí),吳潛至越州,知紹興,并任浙東安撫使。吳文英這時(shí)候尚未為吳潛幕客。因先已在越州,而吳潛又是他的胞兄翁逢龍的同榜進(jìn)士,所以在潛來(lái)時(shí)出而迎候,故在這里只稱吳潛為履翁,是以下輩見先輩禮稱之。

          開頭“新夢(mèng)”三句,一“夢(mèng)”字點(diǎn)明此為夢(mèng)境。詞人說(shuō):我最近曾做了個(gè)夢(mèng),夢(mèng)見您吳大人像神仙似的騎在“紫鴻”背上。又見到京城臨安郊外驛館中,有幾盞若明若暗的燈光閃爍,樓中有人吹著洞簫,歡送您來(lái)越州,樓外天氣寒冷,彤云密布。其實(shí),此是詞人日有所思夜有所夢(mèng)!坝蜗伞,喻吳潛快活似神仙。“駕紫鴻”,揭示吳潛從京城前來(lái)也!板睒颉,泛指送迎之處!皟鲈啤保敝割}目“仲冬”。因?yàn)樵~人這時(shí)是在越州(今浙江紹興),而沒有身在京城臨安(今浙江杭州),所以用夢(mèng)境來(lái)寫吳潛的出京送行。

          過(guò)片“石瘦”三句,述舟中歡迎宴。“船宿”點(diǎn)出題目中的“舟中”。“梅影”,呼應(yīng)上片“凍云”及題目“仲冬”等語(yǔ)!皶院保c(diǎn)出歡迎宴是通宵之宴。“玉人”,陪侍的歌舞妓。言吳潛的官船抵達(dá)時(shí),已是“數(shù)家燈火”的晚上,所以用纜繩將官船拴在岸邊的石柱上過(guò)夜。船上擺開了歡迎履翁帥越的宴席。熱烈的歡迎宴會(huì),通宵達(dá)旦。西斜的月亮照著岸邊三、兩株梅樹,樹影憧憧,花香陣陣。船上陪侍一旁的歌舞妓,因已勞累了一個(gè)晚上,渾身乏力,所以斜倚在船欄上,迎著晨風(fēng)暫解困乏。結(jié)句暗存詞人對(duì)弱女子的同情心。又:“玉人無(wú)力倚東風(fēng)”句,也含有夢(mèng)窗此時(shí)對(duì)吳潛尚未一呼即至之意在。

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>