1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 虞美人劉過(guò)古詩(shī)詞鑒賞

        時(shí)間:2020-11-26 17:18:15 古詩(shī) 我要投稿

        虞美人劉過(guò)古詩(shī)詞鑒賞

          這首詞寫貧士失職之悲,卻巧妙地把一個(gè)歌樓商女的飄零身世打并其中,加以映襯烘托,筆極曲折,意極凄怨,纏綿悱惻,哀感無(wú)端。此詞可與白居易詩(shī)《琵琶行》并讀,兩者雖立意和主旨都有所不同,但失意文人與淪落商女的情節(jié)模式極為相似。

        虞美人劉過(guò)古詩(shī)詞鑒賞

          虞美人

          劉過(guò)

          老去相如倦。

          向文君、說(shuō)似而今,怎生消遣?

          衣袂京塵曾染處,空有香紅尚軟。

          料彼此、魂消腸斷。

          一枕新涼眠客舍,聽梧桐疏雨秋風(fēng)顫。

          燈暈冷,記初見。

          樓低不放珠簾卷。

          晚妝殘,翠蛾狼藉,淚痕凝臉。

          人道愁來(lái)須殢酒,無(wú)奈愁深酒淺。

          但托意焦琴紈扇。

          莫鼓琵琶江上曲,怕荻花楓葉俱凄怨。

          云萬(wàn)疊,寸心遠(yuǎn)。

          鑒賞:

          此詞的寫作背景,據(jù)張世南《游宦紀(jì)聞》稱:嘗于友人張正子處,見改之(劉過(guò)字)親筆詞一卷,云:壬子秋,予求牒四明,嘗賦《虞美人》與一老娼。

          至今天下與禁中皆歌之。江西人來(lái),以為鄧南秀詞,非也。壬子為宋光宗紹熙三年(1192),當(dāng)時(shí)劉過(guò)已三十九歲。這年秋天,他去寧波(四明)參加選拔舉人的牒試,又遭黜落。失意中邂逅了一位半老徐娘式的商女。一種同是天涯淪落人的滄桑感,使他們的心接近了。于是寫下了這首著名的《虞美人》相贈(zèng)。

          老去三句,起筆斬絕,將一種黯然的心境,劈頭點(diǎn)出,直貫篇末。卓文君慧眼識(shí)英才,與司馬相如結(jié)成美眷,本是文壇的佳話,F(xiàn)在卻用來(lái)與形容他們的窮途邂逅,除了某種惺惺相惜的心情而外,恐怕更多的還是自嘲和悲涼吧。一個(gè)倦字包含了多少挫折與酸辛呵。說(shuō)似猶說(shuō)與,即與說(shuō)。同她說(shuō)到今天的落魄,怎樣才能排遣掉胸中的郁悶?zāi)?文士失職感,英雄失路之悲,于此盡現(xiàn)。衣袂二句逆插而入,以虛間實(shí),引入一段帝京往事的回憶。

          劉過(guò)自孝宗淳熙十三年(1186)離家赴試已快七年,這期間他曾應(yīng)試求仕,也曾伏闕上書,幾年奔走,一事無(wú)成。臨安都城,留在他記憶里的不過(guò)是一身塵垢和在衣袂上的殘紅而已。香紅尚軟,借指當(dāng)年倚紅偎翠、秦樓楚館的冶游生活句子香艷?墒且唤(jīng)京塵的鋪墊,就變得凄艷入骨。句中連用曾、 空、尚三個(gè)虛字轉(zhuǎn)折提頓,筆勢(shì)峭折而意有余悲了。劉過(guò)是一個(gè)以天下為己任的志士,他同那種名士無(wú)家多好色的浪漫文人是不同的。他混跡青樓,是為了排解和麻痹那種報(bào)國(guó)有心,請(qǐng)纓無(wú)路的痛苦,在紅巾翠袖的撫慰中得到些許人生的溫暖。

          其實(shí),他何曾有過(guò)真正的歡悅呢?彼此句小作館結(jié),如今一個(gè)是應(yīng)舉無(wú)成的青衫士子,一個(gè)是孑然一身的半老徐娘,都是生活的失敗者和失意者。此時(shí)相對(duì),怎能不令人腸斷魂消?一枕四句實(shí)情實(shí)境:窗外是愁人的梧桐秋雨,室內(nèi)是搖曳的如豆青燈。兩個(gè)苦命人就這樣在一起相濡以沫!

          過(guò)片四句緊承前結(jié)的詞意,將初見時(shí)的居處情態(tài)用瑣筆描出。樓低不放珠簾卷(不放,不讓之意),珠簾不卷,恐人窺視也。一個(gè)低字見出樓居之寒傖來(lái)。晚妝,本是展示女性美的重要手段,對(duì)于以色事人的.商女來(lái)說(shuō),更要以此邀寵?墒窃~里的女主人竟是黛眉狼藉,淚痕滿面,這不是在風(fēng)月場(chǎng)中的賣笑,而是在同病相憐時(shí)傾訴破碎的心聲。人道三句,層層筆勢(shì)曲折,層層推進(jìn)。人們說(shuō)飲酒可以澆愁,可是酒力太小,奈何不得這深重的愁苦。愁深酒淺四字重逾千斤,讓人深味那不盡的哀愁。那么,怎么辦呢?但托意焦琴紈扇,就是作者為自己所開列的解脫之方。他試圖從歷史和哲理的角度去尋取慰藉和超脫。 焦琴,即焦尾琴,喻指良材之被毀棄。《后漢書。蔡邕傳》:吳人有燒桐以爨者。邕聞火烈之聲,知其為良木,因請(qǐng)而裁為琴,果有美音,其尾猶焦。 紈扇,指恩愛之易斷絕。班婕妤被譖,退處長(zhǎng)信宮,賦詩(shī)以自訴哀衷。中有新裂齊紈素、裁成合歡扇、棄捐篋笥中,恩情中道絕之語(yǔ)。作者用這兩個(gè)典故自比,生動(dòng)貼切,抒發(fā)自己懷才不遇,報(bào)國(guó)無(wú)門的悲慨。莫鼓二句從白居易《琵琶行》中化出。謫宦九江的青衫司馬與淪為商婦的長(zhǎng)安故倡,在一個(gè)偶然的機(jī)會(huì)里相遇。他們同是天涯淪落人,自然容易引起共鳴,喚起溫柔的憐憫來(lái)。

          劉過(guò)此時(shí)的處境與白相似,這樣用典真如天造地設(shè),精當(dāng)無(wú)比。歇拍兩句云萬(wàn)疊,寸心遠(yuǎn),于凄咽中翻出激昂的異響。這是借萬(wàn)疊之云山,抒寸心之積郁,一種將身許國(guó)的壯懷遠(yuǎn)抱都于此六字中汩汩流出,情景融會(huì),意象深遠(yuǎn),是非常精彩的結(jié)筆。真正的志士永遠(yuǎn)不會(huì)屈從于冷酷的現(xiàn)實(shí),他在溫柔中得到片刻的撫慰后,將繼續(xù)奮發(fā)前行,去實(shí)現(xiàn)他澄清四海、匡復(fù)天下的理想。

        【虞美人劉過(guò)古詩(shī)詞鑒賞】相關(guān)文章:

        秦觀的虞美人鑒賞12-24

        蘇軾《虞美人》宋詞鑒賞10-30

        劉過(guò)沁園春張路分秋閱詞作鑒賞10-29

        《虞美人·聽雨》詩(shī)詞鑒賞07-28

        《虞美人》蘇軾詞作鑒賞11-01

        蘇軾《虞美人》的宋詞鑒賞11-01

        辛棄疾《虞美人·賦虞美人草》譯文及鑒賞10-31

        一剪梅·舟過(guò)吳江古詩(shī)詞鑒賞12-14

        《問劉十九》詩(shī)詞鑒賞12-18

        一絡(luò)索·過(guò)盡遙山如畫古詩(shī)詞鑒賞07-06

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>