1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《望廬山瀑布》古詩(shī)

        時(shí)間:2024-10-02 18:30:19 古詩(shī) 我要投稿

        《望廬山瀑布》古詩(shī)

          《望廬山瀑布》描繪了廬山瀑布的奇?zhèn)ゾ跋,既有朦朧美,又有雄壯美,也描繪瀑布的形象和氣勢(shì),可謂字字珠璣。一起來(lái)看看古詩(shī)內(nèi)容,僅供大家參考!謝謝!

        《望廬山瀑布》古詩(shī)

          《望廬山瀑布》古詩(shī)1

          《望廬山瀑布》

          作者【唐】李 白

          日照香爐生紫煙,

          遙看瀑布掛前川。

          飛流直下三千尺,

          疑是銀河落九天。

          賞析

          這是詩(shī)人李白五十歲左右隱居廬山時(shí)寫的一首風(fēng)景詩(shī)。這首詩(shī)形象地描繪了廬山瀑布雄奇壯麗的景色,反映了詩(shī)人對(duì)祖國(guó)大好河山的無(wú)限熱愛。

          首句“日照香爐生紫煙”。“香爐”是指廬山的香爐峰。此峰在廬山西北,形狀尖圓,像座香爐。由于瀑布飛瀉,水氣蒸騰而上,在麗日照耀下,仿佛有座頂天立地的香爐冉冉升起了團(tuán)團(tuán)紫煙。一個(gè)“生”字把煙云冉冉上升的景象寫活了。此句為瀑布設(shè)置了雄奇的背景,也為下文直接描寫瀑布渲染了氣氛。

          次句“遙看瀑布掛前川”!斑b看瀑布”四字照應(yīng)了題目《望廬山瀑布》!皰烨按ā 是說(shuō)瀑布像一條巨大的白練從懸崖直掛到前面的河流上!皰臁弊只瘎(dòng)為靜,維紗維肖地寫出遙望中的瀑布。

          詩(shī)的前兩句從大處著筆,概寫望中全景:山頂紫煙繚繞,山間白練懸掛,山下激流奔騰,構(gòu)成一幅絢麗壯美的圖景。

          第三句“飛流直下三千尺”是從近處細(xì)致地描寫瀑布!帮w流”表現(xiàn)瀑布凌空而出,噴涌飛瀉!爸毕隆奔葘懗鰩r壁的`陡峭,又寫出水流之急。“三千尺”極力夸張,寫山的高峻。

          這樣寫詩(shī)人覺(jué)得還沒(méi)把瀑布的雄奇氣勢(shì)表現(xiàn)得淋漓盡致,于是接著又寫上一句“疑是銀河落九天”。說(shuō)這“飛流直下”的瀑布,使人懷疑是銀河從九天傾瀉下來(lái)。一個(gè)“疑”,用得空靈活潑,若真若幻,引人遐想,增添了瀑布的神奇色彩。

          這首詩(shī)極其成功地運(yùn)用了比喻、夸張和想象,構(gòu)思奇特,語(yǔ)言生動(dòng)形象、洗煉明快。蘇東坡十分贊賞這首詩(shī),說(shuō)“帝遣銀河一脈垂,古來(lái)唯有謫仙詞”!爸喯伞本褪抢畎!锻麖]山瀑布》的確是狀物寫景和抒情的范例。

          《望廬山瀑布》古詩(shī)2

          李白的《望廬山瀑布》詩(shī)是一首家喻戶曉、雅俗共賞、人人口熟能詳卻又摹仿不得的神來(lái)之作。廬山是我國(guó)古代最著名的風(fēng)景與文化勝地之一,有“無(wú)限風(fēng)光”的仙人洞穴,有“天下奇觀”的飛流瀑布,有山中盆地,有峰上天地,還與遠(yuǎn)處隱約可見的萬(wàn)里長(zhǎng)江和千頃鄱陽(yáng)湖,互為映襯,這一切自然而然地組成了氣象萬(wàn)千的天然圖畫,不但如此,廬山還以它極為豐厚的歷史人文積淀而成為我國(guó)文化遺產(chǎn)中最引人注目的承載之一。古往今來(lái),不知引發(fā)過(guò)多少文人墨客的情懷靈感,絞盡腦汁地寫下無(wú)數(shù)歌詠詩(shī)篇,而李白的這首《望廬山瀑布》不過(guò)是一首小小的七言絕句,卻在眾多詩(shī)作中,雄視古今,獨(dú)占鰲頭。

          天寶十五年(公元756年),也就是安祿山叛亂的第二年六月,李白從安徽的宣城來(lái)到了長(zhǎng)江邊上的廬山,一直呆到了這一年的年底,才奉永王李?之召下山,在廬山上度過(guò)了夏、秋、冬三季,一共寫了二十四首詩(shī)。

          在廬山的南麓有東西兩條著名的瀑布,一條從鶴鳴、龜背兩峰中溢出,水勢(shì)充沛而崖口狹小,強(qiáng)大的水流從崖口奪路而下,形成數(shù)十百縷,噴灑而下,形同馬尾,故有“馬尾水”之稱;另一條從雙劍峰東麓凌空而下,懸掛數(shù)十百丈,一瀉千尺,蔚為壯觀,古稱開先瀑布!锻麖]山瀑布》就是寫的開先瀑布。

          詩(shī)的首句“日照香爐生紫煙”看上去是對(duì)香爐峰的描寫,與瀑布的關(guān)系不大,但是我們須知,此詩(shī)不是單純地寫“瀑布”而是寫的“望瀑布”這一動(dòng)態(tài)過(guò)程,所以這一句看似不起眼的輕描淡寫,其實(shí)并非閑來(lái)之筆。它向讀者交待了瀑布所在的位置是在廬山上,香爐峰是在廬山西北,峰頂尖圓,終日煙云繚繞聚散,如一個(gè)碩大的香爐,故稱為“香爐峰”。此句也點(diǎn)出了望瀑布的具體時(shí)間。因?yàn)樵诎滋鞎r(shí)分,“日照香爐”是望不到“生紫煙”的景觀的,只有太陽(yáng)剛剛從東方升起,金色的陽(yáng)光灑在香爐峰上時(shí),那山間的嵐氣才會(huì)呈現(xiàn)出一種難得的紫色。雄偉的山峰遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去猶如一座頂天立地的香爐,在清晨時(shí)分,冉冉騰起陣陣白霧,縹渺彌漫于蒼天山川之間,在紅日的照耀下,化作了一片紫色的云霞,這第一行詩(shī)為全詩(shī)罩上了一種浪漫的光環(huán),從而為不尋常的瀑布創(chuàng)造了不尋常的氛圍。到第二句時(shí),詩(shī)人才把視線集中到山前的瀑布上,“遙看瀑布掛前川”,點(diǎn)明詩(shī)人是站在山腳之下,抬頭遠(yuǎn)望。一個(gè)“掛”字是靜態(tài)的動(dòng)詞,如果是近在眼前,那么就會(huì)置身于瀑布的聲響、水勢(shì)之中,而完全是另外一番感覺(jué)了,不過(guò)那樣就會(huì)與題目中的“望”字脫節(jié)了。只有“遙看”,也就是遠(yuǎn)遠(yuǎn)地望去,那一刻也不曾停息,永遠(yuǎn)帶著跳躍,伴著水聲的.瀑布才會(huì)靜靜地“掛”在前面的山上,如千尋白練,懸掛山前,這也是詩(shī)人看到瀑布時(shí)的第一感覺(jué)。詩(shī)歌的前兩句有一種精心安排的動(dòng)靜對(duì)比,放眼望去,香爐峰的山色本無(wú)太大的變化,可是李白卻非要它動(dòng)起來(lái),所以選擇了一個(gè)“生”字,具體入微地反映了香爐峰在清晨日光的照耀下,所展現(xiàn)的迷人色調(diào);而那奔瀉不息的瀑布,詩(shī)人卻非要用一個(gè)“掛“字讓它安靜下來(lái),這種打破常規(guī)的寫法,使得他筆下的這兩句詩(shī)絕不雷同于其他任何地點(diǎn)、任何時(shí)段的山光水色,而只能屬于晴朗的早晨,遠(yuǎn)望中的“廬山瀑布”?此茖こ5脑~句,卻蘊(yùn)藏了作者多少精心的構(gòu)思與巧妙的組織呀。

          詩(shī)歌的前半段是客觀的寫實(shí)手法,而后半段卻一改前態(tài),轉(zhuǎn)用最夸張的比喻和最奇特的想象,這也是李白詩(shī)歌浪漫風(fēng)格的最大特色,不論長(zhǎng)篇短制,都是手到擒來(lái),運(yùn)用自如的。的確,每當(dāng)人們欣賞高山瀑布之際,都難免會(huì)被其深深打動(dòng),更不要說(shuō)是心中永遠(yuǎn)跳躍著激情的“謫仙”李太白了,他與這種永不停歇,不顧一切地只管向前(向下)沖去的宏偉景觀,具有與生俱來(lái)的心靈感應(yīng)和共通之處。所以李白筆下的“廬山瀑布”才是“飛流直下三千尺,疑是銀河落九天。”這比任何詩(shī)人所能想象的都更加精彩,更為獨(dú)到,真是想他人所不能想,寫他人所不敢寫呀!帮w流直下”是實(shí)寫,包含了瀑布的流速、流量和流向,同時(shí)又極力向人們展示了瀑布的無(wú)窮動(dòng)態(tài)。一個(gè)“飛”字,把高山瀑布奔騰跳躍的態(tài)勢(shì)描繪得恰到好處,“直下”一詞,既顯山勢(shì)之高,又見瀑水之急,高空直落、勢(shì)不可擋之狀如在目前。而“三千尺”就已經(jīng)屬于一種興會(huì)神到的率意之筆了,因?yàn)槿魏稳硕贾肋@并不是對(duì)瀑布長(zhǎng)度的真實(shí)表述,我們反而會(huì)認(rèn)為“飛流直下三千尺”恰恰是對(duì)廬山瀑布的最好描述。它給我們的感覺(jué)是一種特有的流動(dòng)氣勢(shì),飛揚(yáng)跋扈,不可一世,勇往直前,義無(wú)反顧。這完全可以看成是李白性格與天性的物化寫照,難道他自己不就是這樣一種人中驕子、天上謫仙嗎?最后一句是全詩(shī)的精華所在,如果沒(méi)有這一句,《望廬山瀑布》詩(shī)可能就不會(huì)如此千古流傳、盡人皆知了。銀河是由橫亙天際的無(wú)數(shù)顆星組成的,本來(lái)就是人們的想象浪漫之詞,因?yàn)槊恳活w恒星之間相距不啻十萬(wàn)八千里,可是自打出現(xiàn)了這個(gè)詞,又有誰(shuí)想到用“銀河”這一人類賦予天象的美妙詞語(yǔ)再反過(guò)頭來(lái)比喻地球上真實(shí)的自然景觀呢?不但是那樣大膽,而且是這樣準(zhǔn)確,當(dāng)沒(méi)有人用的時(shí)候,誰(shuí)也不會(huì)想到銀河與瀑布之間的共同點(diǎn),但當(dāng)李白落筆之際,便成為了不可無(wú)一、不能有二的千古絕唱!他把銀河來(lái)了一個(gè)水平大翻轉(zhuǎn),從橫向變成豎掛,又從“九天”落到“廬山”,但其神韻依然,光采照舊,不論在何處,都給人以浪漫的想像和無(wú)窮的魅力,這是在用“銀河”來(lái)比“廬山瀑布”嗎?當(dāng)然,恐怕再也沒(méi)有比這更恰當(dāng)?shù)谋扔髁,但你能說(shuō)這不是謫仙在借天上的“銀河”和廬山的”瀑布”的無(wú)窮之水,來(lái)澆自家懷才不遇的塊壘嗎?此外,由于用了“疑是”一詞,愈發(fā)為全詩(shī)蒙上了一種恍恍惚惚、亦真亦幻的藝術(shù)色彩。

          從李白這首廬山詩(shī)問(wèn)世以后,眾多詩(shī)人雖然仍然把廬山當(dāng)做描寫對(duì)象,但是卻很少再有人專與廬山瀑布了,這就不難預(yù)料,如果真的有人再寫同一題材的話,是需要大的勇氣的,可是真的有一位詩(shī)人并不在乎李白的名望,照寫不誤,這就是中唐的徐凝及其他的《廬山瀑布》詩(shī),徐詩(shī)全文如下:“虛空落泉千仞直,雷奔入江不暫息。千古長(zhǎng)如白練飛,一條界破青山色。”要說(shuō)比起李白的詩(shī)來(lái)確實(shí)是差了不少,但是“千古長(zhǎng)如白練飛,一條界破青山色”一聯(lián),卻受到了后人不同的褒貶,張祜就特別欣賞,而宋代大文豪蘇軾卻對(duì)此深惡痛絕,他專門也寫了一首詩(shī),“帝遣銀河一派垂,古來(lái)唯有謫仙辭。飛流濺沫知多少,不與徐凝洗惡詩(shī)!保ā稇蛐炷俨荚(shī)》)憑心而論,說(shuō)徐凝的是“惡詩(shī)”,雖說(shuō)是“戲言”,蘇軾也有點(diǎn)太矯枉過(guò)正了,但他認(rèn)為李太白的《望廬山瀑布》是“古來(lái)唯有謫仙辭”確是千古論定,無(wú)人不贊同的。

          《望廬山瀑布》古詩(shī)3

          望廬山瀑布

          李白

          日照香爐生紫煙,遙看瀑布掛前川。飛流直下三千尺,疑是銀河落九天。

          香爐,指廬山香爐峰!霸趶]山西北,其峰尖圓,煙云聚散,如博山香爐之狀。”

          紫煙,日光照射水氣反射出的紫色的煙霧。

          前川,一作“長(zhǎng)川”。

          九天,指天的最高處。

          太陽(yáng)照射在香爐峰上,生起紫色煙霧,像一片紫色的云霞;遠(yuǎn)遠(yuǎn)看去,飛落的瀑布像長(zhǎng)長(zhǎng)的掛在山前。湍急的流水從三千尺的高處飛馳而下,好像是璀璨的銀河水從天而降。

          這是李白五十歲左右隱居廬山時(shí)寫的一首風(fēng)景詩(shī)。這首詩(shī)形象地描繪了廬山瀑布雄渾、奇異、壯麗的.景象,字里行間都流露了詩(shī)人對(duì)祖國(guó)大好河山無(wú)限熱愛的情懷。

          “日照香爐生紫煙”中的“香爐”是指廬山的一座山峰——香爐峰。此峰在廬山西北,形狀尖圓,像座香爐。由于瀑布飛瀉,水氣蒸騰而上,在麗日照耀下,仿佛有座頂天立地的香爐冉冉升起團(tuán)團(tuán)紫煙。一個(gè)“生”不僅把煙云冉冉上升的景象寫得活靈活現(xiàn),更為狀寫瀑布設(shè)置了雄渾的背景,也為下文描寫瀑布渲染了氣氛。

          “遙看瀑布”四字從結(jié)構(gòu)文法上照應(yīng)了題目《望廬山瀑布》,從角度上看,又是寫遠(yuǎn)處。而“掛前川”中的一個(gè)“掛”字維紗維肖地寫出了遙望中的瀑布像一條巨大的白練從懸崖直掛到前面的河流上。因距離遠(yuǎn),視覺(jué)開闊,所以畫面才會(huì)如此宏大而壯觀:山上煙霧繚繞,山間白練高掛,山下激流奔騰,構(gòu)成一幅絢麗壯美的圖景。

          “飛流直下三千尺”一句是從近處描寫瀑布。“飛流”表現(xiàn)瀑布凌空而下,噴涌飛瀉!爸毕隆奔葘懗隽藥r壁的陡峭,又寫出了水流之迅猛!叭С摺边\(yùn)用了夸張的手法,極寫山之高峻。即使這樣寫,詩(shī)人仍然覺(jué)得還沒(méi)有把瀑布的雄渾與奇異氣勢(shì)表現(xiàn)得淋漓盡致,于是以“疑是銀河落九天”再度渲染,說(shuō)這“飛流直下”的瀑布,使人懷疑是璀璨的銀河從九天之上傾瀉下來(lái)。一個(gè)“疑”子,道破是詩(shī)人的想象,引人遐想,令人感到意味深長(zhǎng),無(wú)疑使瀑布增添了幾分空靈、奇幻神奇的色彩。

          這首詩(shī)極其成功地運(yùn)用了比喻、夸張和想象等藝術(shù)表現(xiàn)手法,構(gòu)思奇特而又精巧,語(yǔ)言洗煉明快而又生動(dòng)形象。不愧為詩(shī)仙李白的傳世佳作!

          《望廬山瀑布》古詩(shī)4

          原文:

          萬(wàn)丈紅泉落,迢迢半紫氛。

          奔流下雜樹,灑落出重云。

          日照虹霓似,天清風(fēng)雨聞。

          靈山多秀色,空水共氤氳。

          詩(shī)詞賞析:

          湖口即鄱陽(yáng)湖口,唐為江州戌鎮(zhèn),歸洪州大都督府統(tǒng)轄。這詩(shī)約為張九齡出任洪州都督轉(zhuǎn)桂州都督前后所作。

          張九齡在此之前,有一段曲折的經(jīng)歷。公元723年(開元十一年),張說(shuō)為宰相,張九齡深受器重,引為本家,擢任中書舍人。公元726年(開元十四年),張說(shuō)被劾罷相,他也貶為太常少卿。不久,出為冀州刺史。他上疏固請(qǐng)改授江南一州,以便照顧家鄉(xiāng)年老的母親。唐玄宗“優(yōu)制許之,改為洪州都督,俄轉(zhuǎn)桂州都督,仍充嶺南道按察使”(《舊唐書。張九齡傳》)。這是一段使他對(duì)朝廷深為感戴的曲折遭遇。驟失宰相的依靠,卻獲皇帝的恩遇,說(shuō)明他的才德經(jīng)受了考驗(yàn)。為此,他躊躇滿志,在詩(shī)中微妙地表達(dá)了這種情懷。

          這詩(shī)描寫的是廬山瀑布水的遠(yuǎn)景,從不同角度,以不同手法,取大略細(xì),寫貌求神,重彩濃墨,渲染烘托,以山相襯,與天相映,寫出了一幅雄奇絢麗的廬山瀑布遠(yuǎn)景圖;而寓比寄興,景中有人,象外有音,節(jié)奏舒展,情調(diào)悠揚(yáng),賞風(fēng)景而自憐,寫山水以抒懷,又處處顯示著詩(shī)人為自己寫照。

          詩(shī)人欣賞瀑布,突出贊嘆它的氣勢(shì)、風(fēng)姿、神采和境界。首聯(lián)寫瀑布從高高的廬山落下,遠(yuǎn)望仿佛來(lái)自半天之上!叭f(wàn)丈”指山高,“迢迢”謂天遠(yuǎn),從天而降,氣勢(shì)不凡,而“紅泉”、“紫氛”相映,光彩奪目。頷聯(lián)寫瀑布的風(fēng)姿:青翠高聳的廬山,雜樹叢生,云氣繚繞。遠(yuǎn)望瀑布,或?yàn)殡s樹遮斷,或被云氣掩住,不能看清全貌。但詩(shī)人以其神寫其貌,形容瀑布是奔騰流過(guò)雜樹,瀟灑脫出云氣,其風(fēng)姿多么豪放有力,泰然自如,頸聯(lián)寫瀑布的神采聲威。陽(yáng)光照耀,遠(yuǎn)望瀑布,若彩虹當(dāng)空,神采高瞻;天氣晴朗,又似聞其響若風(fēng)雨,聲威遠(yuǎn)播。尾聯(lián)贊嘆瀑布的境界:廬山本屬仙境,原多秀麗景色,而以瀑布最為凸出。它與天空連成一氣,真是天地和諧化成的`精醇,境界何等恢宏闊大。《易·系辭》:“天地氤氳,萬(wàn)物化醇!贝擞闷湓~,寄托著詩(shī)人的理想境界和政治抱負(fù)。

          但總起來(lái)看,詩(shī)中所寫瀑布水,來(lái)自高遠(yuǎn),穿過(guò)阻礙,擺脫迷霧,得到光照,更聞其聲,積天地化成之功,不愧為秀中之杰。這正是詩(shī)人遭遇和情懷的絕妙的形象比喻。所以他在攝取瀑布水什么景象,采用什么手法,選擇什么語(yǔ)言,表現(xiàn)什么特點(diǎn),實(shí)則都依照自己的遭遇和情懷來(lái)取舍的。這也是此詩(shī)具有獨(dú)特的藝術(shù)成就的主要原因。既然瀑布景象就是詩(shī)人自我化身,則比喻與被比者一體,其比興寄托也就易于不露斧鑿痕跡。

          作為一首山水詩(shī),它的藝術(shù)是獨(dú)特而成功的。乍一讀,它好像只是在描寫、贊美瀑布景象,有一種欣賞風(fēng)景、吟詠山水的名士氣度。稍加吟味,則可感覺(jué)其中蘊(yùn)激情,懷壯志,顯出詩(shī)人胸襟開闊,風(fēng)度豪放,豪情滿懷,其藝術(shù)效果是奇妙有味的!霸(shī)言志”,山水即人,這首山水詩(shī)是一個(gè)成功的例證。

          《望廬山瀑布》古詩(shī)5

          望廬山瀑布

          日照香爐生紫煙,遙看瀑布掛前川。

          飛流直下三千尺,疑是銀河落九天。

          【注釋】:

          ①?gòu)]山:我國(guó)名山之一,在今江西省九江市北部的鄱陽(yáng)湖盆地,九江市廬山區(qū)境內(nèi)。

         、谙銧t:即香爐峰,在廬山西北,因形狀像香爐且山上籠罩煙云而得名。

         、圩蠠煟褐溉展庹丈涞脑旗F水氣呈現(xiàn)出紫色的云霧水氣。

         、艽ǎ汉恿,這里指瀑布。

         、萑С撸盒稳萆礁撸@里是夸張的說(shuō)法,不是實(shí)指。

         、捭y河:又稱天河。古人指銀河系構(gòu)成的帶狀星群。

         、呔盘欤汗湃苏J(rèn)為天有九重,九天是天的最高層,此處指極高的天空。

          ⑧遙:從遠(yuǎn)處看。

          【譯文】:

          太陽(yáng)照射的香爐峰生起紫色煙霧,遠(yuǎn)遠(yuǎn)看去瀑布像匹白練掛在山前。

          水流從三千尺的高處直瀉而下,好像是璀璨的銀河水落自九天。

          【賞析】:

          香爐,指廬山香爐峰,“在廬山西北,其峰尖圓,煙云聚散,如博山香爐之狀”(樂(lè)史《太平寰宇記》)?墒,到了詩(shī)人李白的筆下,便成了另一番景象:一座頂天立地的香爐,冉冉地升起了團(tuán)團(tuán)白煙,縹緲于青山藍(lán)天之間,在紅日的照射下化成一片紫色的云霞。這不僅把香爐峰渲染得更美,而且富有浪漫主義色彩,為不尋常的瀑布創(chuàng)造了不尋常的背景。接著詩(shī)人才把視線移向山壁上的瀑布!斑b看瀑布掛前川”,前四字是點(diǎn)題;“掛前川 ”,這是“望”的第一眼形象,瀑布象是一條巨大的白練高掛于山川之間!皰臁弊趾苊,它化動(dòng)為靜,惟妙惟肖地表現(xiàn)出傾瀉的瀑布在“遙看”中的形象。誰(shuí)能將這巨物“掛”起來(lái)呢?“壯哉造化功”!所以這“掛”字也包含著詩(shī)人對(duì)大自然的神奇?zhèn)チΦ馁濏。第三句又極寫瀑布的動(dòng)態(tài)!帮w流直下三千尺”,一筆揮灑,字字鏗鏘有力。“飛”字,把瀑布噴涌而出的景象描繪得極為生動(dòng);“直下”,既寫出山之高峻陡峭,又可以見出水流之急,那高空直落,勢(shì)不可擋之狀如在眼前。然而,詩(shī)人猶嫌未足,接著又寫上一句“疑是銀河落九天”,真是想落天外,驚人魂魄!耙墒恰敝档眉(xì)味,詩(shī)人明明說(shuō)得恍恍惚惚,而讀者也明知不是,但是又都覺(jué)得只有這樣寫,才更為生動(dòng)、逼真,其奧妙就在于詩(shī)人前面的描寫中已經(jīng)孕育了這一形象。你看!巍巍香爐峰藏在云煙霧靄之中,遙望瀑布就如從云端飛流直下,臨空而落,這就自然地聯(lián)想到象是一條銀河從天而降?梢,“疑是銀河落九天”這一比喻,雖是奇特,但在詩(shī)中并不是憑空而來(lái),而是在形象的刻畫中自然地生發(fā)出來(lái)的。它夸張而又自然,新奇而又真切,從而振起全篇,使得整個(gè)形象變得更為豐富多彩,雄奇瑰麗,既給人留下了深刻的'印象,又給人以想象的余地,顯示出李白那種“萬(wàn)里一瀉,末勢(shì)猶壯”的藝術(shù)風(fēng)格.真美呀!

          宋人魏慶之說(shuō):“七言詩(shī)第五字要響。……所謂響者,致力處也。”(《詩(shī)人玉屑》)這個(gè)看法在這首詩(shī)里似乎特別有說(shuō)服力。比如一個(gè)“生”字,不僅把香爐峰寫“活”了,也隱隱地把山間的煙云冉冉上升、裊裊浮游的景象表現(xiàn)出來(lái)了!皰 ”字前面已經(jīng)提到了,那個(gè)“落”字也很精彩,它活畫出高空突兀、巨流傾瀉的磅礴氣勢(shì)。很難設(shè)想換掉這三個(gè)字,這首詩(shī)將會(huì)變成什么樣子。

          中唐詩(shī)人徐凝也寫了一首《廬山瀑布》。詩(shī)云:“虛空落泉千仞直,雷奔入江不暫息。千古長(zhǎng)如白練飛,一條界破青山色!眻(chǎng)景雖也不小,但還是給人局促之感,原因大概是它轉(zhuǎn)來(lái)轉(zhuǎn)去都是瀑布、瀑布……,顯得很實(shí),很板,雖是小詩(shī),卻頗有點(diǎn)大賦的氣味。比起李白那種入乎其內(nèi),出乎其外,有形有神,奔放空靈,相去實(shí)在甚遠(yuǎn)。無(wú)怪蘇軾說(shuō):“帝遣銀河一派垂,古來(lái)唯有謫仙詞。飛流濺沫知多少,不與徐凝洗惡詩(shī)!保ā稇蛐炷俨荚(shī)》)話雖不無(wú)過(guò)激之處,然其基本傾向還是正確的,表現(xiàn)了蘇軾不僅是一位著名的詩(shī)人,也是一位頗有見地的鑒賞家。

          《望廬山瀑布》古詩(shī)6

          《望廬山瀑布》是第13課《古詩(shī)兩首》中的第一首,是唐代偉大的浪漫主義詩(shī)人李白的作品。詩(shī)人游覽了廬山,為廬山瀑布激蕩磅礴的氣勢(shì)所激發(fā),以其開闊的胸襟和昂揚(yáng)的氣概,描繪了廬山瀑布奇麗雄偉的景色,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)祖國(guó)壯麗河山強(qiáng)烈的熱愛之情。

          品讀感悟,體味詩(shī)情

          1、(課件播放:靜止的瀑布畫面),你能看著這幅畫,再讀讀這首詩(shī)嗎?

          2、請(qǐng)你做小小詩(shī)歌評(píng)論家,李白這首詩(shī)哪些地方、哪些字詞寫得特別好,你特別欣賞?(在學(xué)生的欣賞中指導(dǎo)美讀)

          對(duì)于三年級(jí)學(xué)生,理解詩(shī)歌并不是惟一的目的,讓學(xué)生真正進(jìn)入詩(shī)境,就必須讓學(xué)生去用情賞,用心悟。

          3、學(xué)生交流,教師相機(jī)啟發(fā)引導(dǎo)。

          生:把在紅日照射下變成紫色的云霧描寫成仿佛從一個(gè)頂天立地大香爐里燃起的縷縷煙霧,化靜為動(dòng)。

          生:“掛”,通過(guò)一個(gè)掛字告訴我們瀑布猶如白布靜靜垂掛在山前。

          師:你們真了不起!還有要補(bǔ)充的嗎?

          生:最后兩行的想象真奇,長(zhǎng)長(zhǎng)的瀑布飛一樣從山上直瀉而下,足有三千多尺,這壯觀的.景象,莫不是銀河從天上的最高處落下來(lái)的?

          對(duì)于學(xué)生的鑒賞,只要是經(jīng)過(guò)他們深思的,帶著他們感悟的,教者都應(yīng)該予以肯定,讓他們?cè)u(píng)價(jià)開去,這樣學(xué)生精彩的理解才會(huì)多元呈現(xiàn)。

          4、由瀑布到銀河,這是李白的一種奇特的聯(lián)想。李白站在這美景面前他可能還會(huì)想到些什么?說(shuō)些什么?

          生:李白看到這么美的景色已經(jīng)深深陶醉了,他被震撼了,在大自然的美景面前他無(wú)話可說(shuō)。

          生:他可能在想:這仙境般的景色怎么會(huì)在人間出現(xiàn)。

          生:他可能在想:人間居然有如此神奇的美景。

          生:他可能在想:廬山你好美,我好愛你。……

          開放的問(wèn)題,引來(lái)學(xué)生多元的思考、多元的答案。在學(xué)生充分想象的同時(shí),他們已經(jīng)體味到了祖國(guó)山河的美麗,激發(fā)出對(duì)祖國(guó)的熱愛之情,更加體會(huì)到詩(shī)人李白寫這首詩(shī)的感情及心理。

          師:其實(shí),這首詩(shī)有靜有動(dòng),有聲有色,有景有情。作者寫出了紅日、青峰、紫煙和白瀑,色澤鮮明,多么美麗!你們一定能在頭腦里勾畫出一幅絢麗的廬山美景圖。你能通過(guò)你的讀讓大家再去欣賞廬山瀑布的雄壯之美嗎?

          在學(xué)生深入感受到詩(shī)情詩(shī)意的時(shí)候,放手讓學(xué)生再次美讀,學(xué)生的激情很容易被調(diào)動(dòng)起來(lái)。就古詩(shī)學(xué)習(xí)而言,教師要善于引導(dǎo)學(xué)生依據(jù)詩(shī)句的意思展開想象,入情入境,體會(huì)李白詩(shī)歌想象的神奇、大膽過(guò)人的夸張、酣暢淋漓的文字、豪放飄逸的詩(shī)情,從而更有激情地朗讀。

          《望廬山瀑布》古詩(shī)7

          望廬山瀑布

          作者:李白

          日照香爐生紫煙,遙看瀑布掛前川。

          飛流直下三千尺,疑是銀河落九天。

          譯文

          香爐峰在陽(yáng)光照射下生起紫色煙霞,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望見瀑布似白色絹綢懸掛在山前。

          高崖上飛騰直落瀑布好似有幾千尺,讓人恍惚以為銀河從天上瀉落到人間。

          注釋1.香爐:指香爐峰。紫煙:指日光透過(guò)云霧,遠(yuǎn)望如紫色煙云。孟浩然《彭蠡湖中望廬山》:“香爐初上日,瀑布噴成虹。”“日照”二句:一作“廬山上與星斗連,日照香爐生紫煙”。

          2.遙看:從遠(yuǎn)處看。掛:懸掛。前川:一作“長(zhǎng)川”。川:河流,這里指瀑布。

          3.直:筆直。三千尺:形容山高。這里是夸張說(shuō)法,不是實(shí)指。

          4.疑:懷疑。銀河:古人指銀河系構(gòu)成帶狀星群。九天:一作“半天”。古人認(rèn)為天有九重,九天是天最高層,九重天,即天空最高處。此句極言瀑布落差之大。

          賞析

          這是作者李白五十歲左右隱居廬山時(shí)寫一首風(fēng)景詩(shī)。這首詩(shī)形象地描繪了廬山瀑布雄奇壯麗景色,反映了作者對(duì)祖國(guó)大好河山無(wú)限熱愛。 首句“日照香爐生紫煙”!跋銧t”是指廬山香爐峰。此峰在廬山西北,形狀尖圓,似座香爐。由于瀑布飛瀉,水氣蒸騰而上,在麗日照耀下,仿佛有座頂天立地香爐冉冉升起了團(tuán)團(tuán)紫煙。一個(gè)“生”字把煙云冉冉上升景象寫活了。此句為瀑布設(shè)置了雄奇背景,也為下文直接描寫瀑布渲染了氣氛。

          次句“遙看瀑布掛前川”。“遙看瀑布”四字照應(yīng)了題目《望廬山瀑布》。“掛前川” 是說(shuō)瀑布似一條巨大白練從懸崖直掛到前面河流上!皰臁弊只瘎(dòng)為靜,維紗維肖地寫出遙望中瀑布。

          詩(shī)前兩句從大處著筆,概寫望中全景:山頂紫煙繚繞,山間白練懸掛,山下激流奔騰,構(gòu)成一幅絢麗壯美圖景。

          第三句“飛流直下三千尺”是從近處細(xì)致地描寫瀑布。“飛流”表現(xiàn)瀑布凌空而出,噴涌飛瀉!爸毕隆奔葘懗鰩r壁陡峭,又寫出水流之急。“三千尺”極力夸張,寫山高峻。

          這樣寫作者覺(jué)得還沒(méi)把瀑布雄奇氣勢(shì)表現(xiàn)得淋漓盡致,于是接著又寫上一句“疑是銀河落九天”。說(shuō)這“飛流直下”瀑布,使人懷疑是銀河從九天傾瀉下來(lái)。一個(gè)“疑”,用得空靈活潑,若真若幻,引人遐想,增添了瀑布神奇色彩。

          這首詩(shī)極其成功地運(yùn)用了比喻、夸張與想象,構(gòu)思奇特,語(yǔ)言生動(dòng)形象、洗煉明快。蘇東坡十分贊賞這首詩(shī),說(shuō)“帝遣銀河一脈垂,古來(lái)唯有謫仙詞”!爸喯伞本褪抢畎。《望廬山瀑布》確是狀物寫景與抒情范例。

          《望廬山瀑布》古詩(shī)8

          西登香爐峰,南見瀑布水。掛流三百丈,噴壑?jǐn)?shù)十里。

          欻如飛電來(lái),隱若白虹起。初驚河漢落,半灑云天里。

          仰觀勢(shì)轉(zhuǎn)雄,壯哉造化功。海風(fēng)吹不斷,江月照還空。

          空中亂潈射,左右洗青壁。飛珠散輕霞,流沫沸穹石。

          而我樂(lè)名山,對(duì)之心益閑。無(wú)論漱瓊液,還得洗塵顏。

          且諧宿所好,永愿辭人間。

          日照香爐生紫煙,遙看瀑布掛前川。

          飛流直下三千尺,疑是銀河落九天。

          【參考釋義】

          其一從西面登上香爐峰,向南望見瀑布高掛在山前。水流直下達(dá)三百丈,沿著山谷奔涌前行幾十里。速度快如風(fēng)馳電掣,隱約之中宛如有白虹騰空。乍以為是銀河從天上落下,彌漫飄灑在半空中。仰觀瀑布那氣勢(shì)真雄奇啊,這是神靈造化之功!再大的海風(fēng)也吹不斷,江上月光卻能直透其中。水流在空中任意飛濺,沖刷著兩側(cè)青色的石壁。飛騰的水珠散發(fā)彩色霞光,水沫在巨石上沸騰。我本來(lái)就最愛游賞名山,面對(duì)此景心胸更寬廣。不必像服瓊漿一樣成仙,此水已足以蕩滌塵俗。遁世歸隱本是我夙愿,只想久居此地永辭人間。其二香爐峰在陽(yáng)光的'照射下生起紫色煙霞,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望見瀑布似白色絹綢懸掛在山前。高崖上飛騰直落的瀑布好像有幾千尺,讓人恍惚以為銀河從天上瀉落到人間。

          《望廬山瀑布》古詩(shī)9

          湖口望廬山瀑布泉 / 湖口望廬山瀑布水

          萬(wàn)丈洪泉落,迢迢半紫氛。

          奔流下雜樹,灑落出重云。

          日照虹霓似,天清風(fēng)雨聞。

          靈山多秀色,空水共氤氳。

          翻譯

          萬(wàn)丈湍飛的瀑布從山間落下,望去像是從遙遠(yuǎn)的天空降臨。

          奔騰直瀉沖擊著一片片雜樹,噴灑濺落穿透了一層層浮云。

          陽(yáng)光照耀下如彩虹一樣絢爛,天氣清和時(shí)像風(fēng)雨一樣可聞。

          靈異的山峰多具有秀麗景色,天空瀑布相融霧靄一片氤氳。

          注釋

          洪泉:指水豐勢(shì)強(qiáng)的瀑布。

          迢迢:形容瀑布之長(zhǎng)。

          紫氛:紫色的水氣。

          雜樹:瀑布巖壁邊雜亂的樹木。

          重云:層云。

          虹霓:陽(yáng)光射入竄的水珠,經(jīng)過(guò)折射、反射形成的自然現(xiàn)象。

          天清:天氣清朗。

          聞:聽到。

          靈山:指廬山。

          秀色:壯美景色。

          空:天空中的云。

          氤氳:形容水氣彌漫流動(dòng)。

          賞析

          第一句中“萬(wàn)丈洪泉落”,萬(wàn)丈有多高,實(shí)在讓人難以想象,詩(shī)人要表達(dá)的正是心中那種不可確鑿道出的對(duì)匡廬飛瀑雄奇險(xiǎn)壯之氣勢(shì)的深深折服與崇愛之情。水自地下往上涌出曰之為泉,詩(shī)人以泉喻瀑,言飛瀑如洪泉而落,仿佛是將泉跟倒置了過(guò)來(lái),任其泉水噴涌而下、源源不絕,所述情狀極為形象,令人嘖嘖生嘆!疤鎏霭胱戏铡币痪錉顚懙膭t是伴隨著瀑布飛落而升騰起的縹緲?biāo)畾狻@畎灼呓^《望廬山瀑布水》開篇就說(shuō)高峭挺拔的香爐峰在旭日紅光的映照下紫氣蒸騰,煙霧繚繞,如同幻境一般,張九齡所言的“紫氛”大抵就是這種“日照香爐生紫煙”的神奇氣象。迢迢,寫霧靄之高;半,寫紫霧似將色瀑截?cái)。高高漂浮的水霧尚且只在瀑布半腰,那么洪泉萬(wàn)丈的源頭,自然是深隱于一派迷蒙與虛無(wú)之中了。

          “奔流下雜樹,灑落出重云”。第二聯(lián)著重于展現(xiàn)瀑布飛瀉云天的動(dòng)感之美。廬山峰青巒秀,嘉木成陰,噴雪鳴雷般的銀瀑?gòu)膸字卦仆獗剂鞫,激蕩著嶙峋的山巖,穿越過(guò)層疊的古木,義無(wú)反顧地墜入深密的澗谷,這壯景所帶來(lái)的強(qiáng)烈視覺(jué)震撼富有藝術(shù)感染力,大自然那磅礴瀟灑的超凡手筆令人欽佩。廬山有景如此,無(wú)怪乎自古就贏得”匡廬奇秀甲天下”之盛譽(yù)了。

          第三聯(lián)意在描繪飛瀑在陽(yáng)光照耀下呈現(xiàn)來(lái)的奇幻風(fēng)采,“日照虹霓似,天清風(fēng)雨聞”。轉(zhuǎn)寫瀑布的色彩和聲響。瀑布本如素練,但在晴日陽(yáng)光的照射下,卻幻化出虹霓般七彩繽紛的顏色,絢麗瑰奇;天清氣朗之時(shí),本無(wú)風(fēng)雨,但萬(wàn)丈洪泉直瀉而下時(shí)發(fā)出的巨大聲響,卻使人有急風(fēng)驟雨雜沓的聽覺(jué)感受。詩(shī)人繪聲繪色,以自己獨(dú)到的感受營(yíng)造出那亦真亦幻、瑰麗迷人的美妙畫面。在湖口遠(yuǎn)望廬山瀑布,是否真能聽到它所發(fā)出的`巨大聲響,并不重要,關(guān)鍵是詩(shī)人從萬(wàn)丈洪泉直瀉而下的氣勢(shì)中,仿佛聽到了風(fēng)狂雨驟般的雜沓聲響。句末的“聞”字與上句的“似”字對(duì)舉互文,本身就包含了“似聞”的意蘊(yùn)。這是一種似真似幻的聽覺(jué)感受,其傳神處正在亦真亦幻之間。若認(rèn)定“聞”字是幾十里外清晰聽到瀑布的巨響,反而拘泥而失語(yǔ)妙。

          “靈山多秀色,空水共氤氳”,最后一聯(lián)以山水總括之筆收束全篇。詩(shī)人喜愛廬山之毓秀鐘靈,故以“靈山”稱謂之。“空水”一句由南朝謝靈運(yùn)《登江中孤嶼》一詩(shī)化用而來(lái)。謝詩(shī)云:”云日相輝映,空水共澄鮮!币庵缚諝夂退记宄涡迈r,詩(shī)人此處易“澄鮮”一詞為“氤氳”,重在凸顯廬山水瀑霧氣繚繞、與晴空漫成一片的融融氣象!疤斓仉硽,萬(wàn)物化醇”(《易經(jīng)·系辭》),廬山水正是乾坤交合而孕育出來(lái)的人間勝境。

          總起來(lái)看,詩(shī)中所寫瀑布水,來(lái)自高遠(yuǎn),穿過(guò)阻礙,擺脫迷霧,得到光照,更聞其聲,積天地化成之功,不愧為秀中之杰。形象的比喻詩(shī)人遭遇和情懷,所以他在攝取瀑布水什么景象,采用什么手法,選擇什么語(yǔ)言,表現(xiàn)什么特點(diǎn),實(shí)則都依照自己的遭遇和情懷來(lái)取舍的。這也是此詩(shī)具有獨(dú)特的藝術(shù)成就的主要原因。既然瀑布景象就是詩(shī)人自我化身,則比喻與被比者一體,其比興寄托也就易于不露斧鑿痕跡。

          相對(duì)于李白的七絕《望廬山瀑布水》而言,張九齡的這首五律有著四十字的篇幅,其鋪展才思的空間更大。詩(shī)人善于運(yùn)用繁筆,其言瀑布之雄險(xiǎn),以巍峨“靈山”為背景。先直抒“萬(wàn)丈”“迢迢”之豪嘆,后輔以“雜樹”“重云”為襯托;其言瀑布之絢麗,先描繪“洪泉”“紫氛”的真實(shí)所見,后生發(fā)出“虹霓”隱隱約約的奇妙幻覺(jué);不僅如此,詩(shī)人還以“天清風(fēng)雨聞”壯其聲威,以”空水共氤氳”顯其渾然。濃墨重彩而又繁簡(jiǎn)得當(dāng),毫不繁冗,正是詩(shī)人技法嫻熟的體現(xiàn)。

          作為一首山水詩(shī),這首詩(shī)的藝術(shù)是獨(dú)特而成功的。這首詩(shī)表面上只是在描寫、贊美瀑布景象,有一種欣賞風(fēng)景、吟詠山水的名士氣度。但其中蘊(yùn)激情,懷壯志,顯出詩(shī)人胸襟開闊,風(fēng)度豪放,豪情滿懷,其藝術(shù)效果是奇妙有味的!霸(shī)言志”,山水即人,這首山水詩(shī)是一個(gè)成功的例證。

          創(chuàng)作背景

          這首詩(shī)大約作于張九齡出任洪州都督轉(zhuǎn)桂州都督之時(shí)。唐玄宗開元十一四年,詩(shī)人被貶。旋即,又遷為冀州刺史,唐玄宗準(zhǔn)他“改為洪州都督,俄轉(zhuǎn)桂州都督”,張九齡因獲玄宗恩遇對(duì)朝廷感恩戴德,因自己的才華和德行獲得皇帝的肯定而壯志滿懷。懷著這樣的心情,張九齡寫下了這首詩(shī)。

        【《望廬山瀑布》古詩(shī)】相關(guān)文章:

        望廬山瀑布古詩(shī)07-14

        古詩(shī)《望廬山瀑布》10-07

        望廬山瀑布古詩(shī)07-19

        《望廬山瀑布》古詩(shī)翻譯10-17

        《望廬山瀑布》古詩(shī)翻譯07-22

        古詩(shī)望廬山瀑布的詩(shī)意09-09

        古詩(shī)望廬山瀑布賞析08-28

        翻譯古詩(shī)望廬山瀑布05-30

        望廬山瀑布的古詩(shī)譯文08-28

        古詩(shī)望廬山瀑布原文11-04

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>