所見(jiàn)古詩(shī)翻譯賞析
所見(jiàn)古詩(shī)翻譯賞析的內(nèi)容分享給大家,所見(jiàn)描述了一個(gè)牧童騎在牛背上唱著歌兒,忽然又不唱,準(zhǔn)備捕捉知了的一剎那情景。以下就是小編整理的所見(jiàn)古詩(shī)翻譯賞析,一起來(lái)看看吧!
所見(jiàn)
袁枚
牧童騎黃牛,歌聲振林樾。
意欲捕鳴蟬,忽然閉口立。
注釋?zhuān)?/p>
、拍镣褐阜排5暮⒆。
⑵振:振蕩。說(shuō)明牧童的歌聲嘹亮。
、橇珠校褐傅琅猿申幍腵樹(shù)。
、扔合胍。
、刹叮鹤。
⑹鳴:叫。
譯文:
牧童騎在黃牛背上,
嘹亮的歌聲在林中回蕩。
忽然想要捕捉樹(shù)上鳴叫的知了,
就馬上停止唱歌,一聲不響地站立在樹(shù)下。
賞析:
戶外林陰道上,一位小牧童騎在黃牛背上慢慢而來(lái)。也不知有啥開(kāi)心事兒,他一路行一路唱,唱得好脆好響,整個(gè)樹(shù)木全給他驚動(dòng)了。遽然,歌聲停下來(lái),小牧童脊背筆挺,嘴巴緊鎖,兩眼凝望著高高的樹(shù)梢!爸,知了,知了……”樹(shù)上,一只蟬兒也在扯開(kāi)嗓門(mén),得意洋洋地唱呢。正是它把小牧童招引住了,他真想將蟬兒捉一手呢!
這情形,全被詩(shī)人看在眼里,寫(xiě)進(jìn)詩(shī)中。詩(shī)人先寫(xiě)小牧童的動(dòng)態(tài),那高坐牛背、大聲歌唱的氣派,多么松懈、猖狂;后寫(xiě)小牧童的靜態(tài),那屏住呼吸,眼望鳴蟬的神態(tài),又是多么專(zhuān)心!這從動(dòng)到靜的改變,寫(xiě)得既俄然又天然,把小牧童天真爛漫、好廳多事的形象,刻畫(huà)得栩栩如生。至于下一步的動(dòng)態(tài),小牧童如何捕蟬,捕到?jīng)]有,詩(shī)人沒(méi)有寫(xiě),留給讀者去領(lǐng)會(huì)、去遙想、去考慮。
作者介紹
袁枚(1716-1797)清代詩(shī)人、散文家。字子才,號(hào)簡(jiǎn)齋,晚年自號(hào)倉(cāng)山居士、隨園主人、隨園老人。漢族,錢(qián)塘(今浙江杭州)人。乾隆四年進(jìn)士,歷任溧水、江寧等縣知縣,有政績(jī),四十歲即告歸。在江寧小倉(cāng)山下筑筑隨園,吟詠其中。廣收詩(shī)弟子,女弟子尤眾。袁枚是乾隆、嘉慶時(shí)期代表詩(shī)人之一,與趙翼、蔣士銓合稱(chēng)為"乾隆三大家"。乾隆四年(1739年)進(jìn)士,授翰林院庶吉士。乾隆七年外調(diào)做官,曾任江寧、上元等地知縣,政聲好,很得當(dāng)時(shí)總督尹繼善的賞識(shí)。三十三歲父親亡故,辭官養(yǎng)母,在江寧(南京)購(gòu)置隋氏廢園,改名"隨園",筑室定居,世稱(chēng)隨園先生。自此,他就在這里過(guò)了近50年的閑適生活,從事詩(shī)文著述,編詩(shī)話發(fā)現(xiàn)人才,獎(jiǎng)掖后進(jìn),為當(dāng)時(shí)詩(shī)壇所宗。袁枚24歲參加朝廷的科考,試題是《賦得因風(fēng)想玉珂》,詩(shī)中有"聲疑來(lái)禁院,人似隔天河"的妙句,然而總裁們以為"語(yǔ)涉不莊,將置之孫山",幸得當(dāng)時(shí)總督尹繼善挺身而出,才免于落榜。
著作有《小倉(cāng)山房文集》;《隨園詩(shī)話》16卷及《補(bǔ)遺》10卷;《新齊諧》24卷及《續(xù)新齊諧》10卷;隨園食單1卷;散文 ,尺牘,隨園食單說(shuō)部等30余種。散文代表作《祭妹文》,哀婉真摯,流傳久遠(yuǎn),古文論者將其與唐代韓愈的《祭十二郎文》并提。
【所見(jiàn)古詩(shī)翻譯賞析】相關(guān)文章:
夜書(shū)所見(jiàn)古詩(shī)翻譯賞析09-01
袁枚 所見(jiàn)古詩(shī)賞析09-07
夜書(shū)所見(jiàn)古詩(shī)的翻譯07-31
夜書(shū)所見(jiàn)古詩(shī)翻譯及詩(shī)意09-16
關(guān)于古詩(shī)夜書(shū)所見(jiàn)的賞析11-28
《夜書(shū)所見(jiàn)》古詩(shī)賞析及練習(xí)12-06
古詩(shī)所見(jiàn)08-23
所見(jiàn) 古詩(shī)08-27