1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 古詩所見

        時(shí)間:2020-08-23 10:24:45 古詩 我要投稿

        古詩所見

          《所見》

        古詩所見

          朝代:清代

          作者:袁枚

          牧童騎黃牛,歌聲振林。

          意欲捕鳴蟬,忽然閉口立。

          《所見》賞

          野外林陰道上,一位小牧童騎在黃牛背上緩緩而來。也不知有什么開心事兒,他一路行一路唱,唱得好脆好響,整個(gè)樹林全給他驚動(dòng)了。 忽然,歌聲停下來,小牧童脊背挺直,嘴巴緊閉,兩眼凝望著高高的樹。“知了,知了,知了……”樹上,一只蟬兒在扯開門,自鳴得意地唱呢。正是它把小牧童吸引住了,他真想將蟬兒捉下來呢!

          這情景,全被詩人看在眼里,寫進(jìn)詩中。詩人先寫小牧童的動(dòng)態(tài),那高坐牛背、大聲唱歌的派頭,何等散漫、放肆;后寫小牧童的靜態(tài),那屏住呼吸,眼望鳴蟬的'神情,又是多么專注啊!這從動(dòng)到靜的變化,寫得既突然又自然,把小牧童天真爛漫、好聽多事的形象,刻畫得活靈活現(xiàn)。至于下一步的動(dòng)靜,小牧童怎樣捕蟬,捕到?jīng)]有,詩人沒有寫,留給讀者去體會(huì)、去遐想、去思考。

          《所見》譯文

          牧童騎在黃牛背上,嘹亮的歌聲在樹林中回蕩。忽然想要捕捉樹上鳴叫的知了,他就馬上停止唱歌,一聲不響地站立在樹下。

          《所見》注釋

          牧童:指放牛的孩子。

          振:振蕩。說明牧童的歌聲嘹亮。

          林:指道旁成陰的樹。(yuè):樹陰涼兒。

          意欲:想要。

          捕:捉。

          鳴:叫。

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>