- 相關(guān)推薦
鹿柴兒童古詩配畫圖片
《鹿柴》是唐代詩人王維的作品。這首詩寫一座人跡罕至的空山,一片古木參天的樹林,意在創(chuàng)造一個(gè)空寂幽深的境界。
《鹿柴》
空山不見人,但聞人語響。
返景入深林,復(fù)照青苔上。
鹿柴詞句注釋
鹿柴(zhài):王維輞川別墅之一(在今陜西省藍(lán)田縣西南)。柴:通“寨”、“砦”,用樹木圍成的柵欄。
但:只。
返景(yǐng):同“返影”,太陽將落時(shí)通過云彩反射的陽光。
復(fù):又。
鹿柴白話譯文
山中空曠寂靜看不見人,只聽得說話的人語聲響。
夕陽的金光直射入深林,又照在幽暗處的青苔上。
鹿柴創(chuàng)作背景
唐天寶年間,王維在終南山下購置輞川別業(yè)。鹿柴是王維在輞川別業(yè)的勝景之一。輞川有勝景二十處,王維和他的好友裴迪逐處作詩,編為《輞川集》,這首詩是其中的第五首。
鹿柴整體賞析
這首詩描繪的是鹿柴附近的空山深林在傍晚時(shí)分的幽靜景色。詩的絕妙處在于以動(dòng)襯靜,以局部襯全局,清新自然,毫不做作。落筆先寫空山寂絕人跡,接著以但聞一轉(zhuǎn),引出人語響來?展葌饕,愈見其空;人語過后,愈添空寂。最后又寫幾點(diǎn)夕陽余暉的映照,愈加觸發(fā)人幽暗的感覺。
大凡寫山水,總離不開具體景物,或摹狀嶙峋怪石,或描繪參天古木,或渲染飛瀑懸泉,其著眼點(diǎn)在于景物之奇。而此詩則從一個(gè)奇特的現(xiàn)象著筆:“空山不見人,但聞人語響。”
層巖迭嶂,看去空無一人?墒怯袝r(shí)會(huì)突然聽得朗朗笑語,但由于回聲的多重反射,一時(shí)間很難判斷人聲究竟從何而起。人們大約都有類似的經(jīng)驗(yàn),本來很平常。
但是將這種視覺與聽覺互補(bǔ)的觀察事物的方法以詩的形式加以表現(xiàn),就不能不說是一個(gè)創(chuàng)造。從詩的表現(xiàn)說,它別出新意,不蹈故常;從作品的接受者說,是那樣新奇有趣,儼如身臨其境,由此引起積極的情感活動(dòng)。
前兩句詩用直白的語言,略作點(diǎn)染,境界即出。詩開頭的“空山”,二字,是相對(duì)于無人而言,同時(shí)表明詩人的視野比較開闊,可以一視無礙;如果置身于隱天蔽日的原始森林中,就得不到“空山”的意象。從這兩個(gè)字,也可以窺見山中的景物形勢(shì)特點(diǎn)。對(duì)句的“響”字與“空山”相呼應(yīng):只有在沒有太多障礙物的情況下,聲音才能在山谷中往復(fù)回蕩,方才可以說“人語響”。
因此,周遭景物必是疏朗的。前二句寫幽靜,因聲傳神;后二句寫幽深,以光敷色。山中景色會(huì)因朝夕晦暝、風(fēng)雨因時(shí)而變化。此詩則選取傍晚時(shí)分的景色作為描寫對(duì)象。
這時(shí)夕陽返照射入樹林深處,又有一部分光線落到青苔上面。天色就要暗下來,各類景物斑斑駁駁的,明暗對(duì)比鮮明。近處,投在地面上的蓊郁的樹影漸漸拉長;樹林深處,因黝暗而顯得十分幽邃。這種景觀的最佳時(shí)期是夏末秋初,而且必須是晴朗的傍晚,陰雨綿綿是不行的。
詩的第一個(gè)透視點(diǎn)是深林。人的感官無法直接測(cè)知樹林深處,此詩以不可見即想象中的“無限”和“神秘莫測(cè)”寫幽深之感。而幽深之感唯在夏末秋初夕陽明天中為最深。第二個(gè)透視點(diǎn)是青苔。這一景色即在目底,可以觀其形,可以辨其色。青苔生于陰暗潮濕之處,它的生長,是濃密的樹木遮住日光的結(jié)果,而此刻卻在夕照中。這兩個(gè)透視點(diǎn)合在一起,互相映發(fā),使詩意虛實(shí)相生。
這首詩創(chuàng)造了一種幽深而光明的象征性境界,表現(xiàn)了作者在深幽的修禪過程中的豁然開朗。詩中雖有禪意,卻不訴諸議論說理,而全滲透于自然景色的生動(dòng)描繪之中。
王維是詩人、畫家兼音樂家。這首詩正體現(xiàn)出詩、畫、樂的結(jié)合。他以音樂家對(duì)聲的感悟,畫家對(duì)光的把握,詩人對(duì)語言的提煉,刻畫了空谷人語、斜輝返照那一瞬間特有的寂靜清幽,耐人尋味。
名家點(diǎn)評(píng)
《王孟詩評(píng)》:無言而有畫意。顧云:此篇寫出幽深之景。
《批點(diǎn)唐詩正聲》:不言處反勝有,言復(fù)不佳。
《唐詩廣選》:李賓之曰:詩貴淡不貴濃,貴遠(yuǎn)不貴近。如杜詩“鉤簾宿鷺起,丸藥流鶯轉(zhuǎn)”、李詩“桃花流水杳然去,別有天地非人間”與摩詰“返景”二語,皆淡而濃、近而遠(yuǎn),可為知者道,難與俗人言也。
《唐詩直解》:無言而有畫意,“復(fù)照”妙甚。
《唐詩訓(xùn)解》:不見人,幽矣;聞人語,則非寂滅也。景照青苔,冷淡自在。摩詰出入淵明,獨(dú)《輞川》諸作最近,探索其趣,不擬其詞。如“結(jié)廬在人境,而無車馬喧”,喧中之幽也;“空山不見人,但聞人語響”,幽中之喧也。如此變化,方入三昧法門。
《唐詩選注》:玉遮曰:只四語,令人應(yīng)接不暇。
《唐詩箋要》:景到處有情,情到處生景,可思不可象,摩詰真五絕圣境。
《而庵說唐詩》:此首眼目在“空山”二字。右丞筆下直是大光明藏,無有一字在也。
《唐賢三昧集箋注》:五絕乃五古之短章,最難簡古渾妙。唐人此體,右丞可稱妙手。
《唐詩別裁》:佳處不在語言,與陶公“采菊東籬下,悠然見南山”同。
《唐詩箋注》:“不見人”、“聞人語”,以林深也。林深少日,易長青苔,而反景照入,空山闃寂,真麋鹿場(chǎng)也。詩細(xì)甚。
《詩法易簡錄》:人語響,是有聲也;返景照,是有色也。寫空山不從無聲無色處寫,偏從有聲有色處寫,而愈見其空。嚴(yán)滄浪所謂“玲瓏剔透”者,應(yīng)推此種。沈歸愚謂其“佳處不可語言”,然詩之神韻意象,雖超于字句之外,實(shí)不能不寓于字句之間,善學(xué)者須就其所已言者,而玩索其不言之蘊(yùn),以得于字句之外可也。
《唐賢清雅集》:空而非空,宛而不宛,閑淡入妙。
《唐人萬首絕句選評(píng)》:寫出幽深。
《詩境淺說續(xù)編》:深林中苔翠陰陰,日光所不及,惟夕陽自林間斜射而入,照此苔痕,深碧淺紅,相映成采。此景無人道及,惟妙心得之,詩筆復(fù)能寫出。
【鹿柴兒童古詩配畫圖片】相關(guān)文章:
愛國古詩配畫07-25
夏天的古詩配畫10-21
冬天的古詩配畫10-29
冬天古詩配畫10-23
春天的古詩配畫10-13
關(guān)于夏天的古詩配畫07-28
關(guān)于冬天的古詩配畫07-16
古詩配畫靜夜思09-01
杜甫《畫鷹》古詩配畫及賞析11-10
古詩乞巧配畫圖片大全10-26