1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 觀滄海英文版和中文版

        時(shí)間:2020-09-14 10:01:34 觀滄海 我要投稿

        觀滄海英文版和中文版

          THE SEA (English version)

          I come to see the boundless ocean

          From Stony Hill on eastern shore

          Water rolls in rhythmic motion,

          Islands stand amid its roar.

          Tress on trees, from peak to peak,

          Grass on grass, lush far and night,

          Autumn winds blow drear and bleak,

          Monstrous billows surge up high.

          Sun by day, moon by night

          Appear to rise up from the deep.

          The Milky Way with stars to sleep.

          How happy I feel at this sight!

          I sing this poem in sheer delight.

          原詩:

          觀滄海

          ——曹操

          東臨石,以觀滄海。

          水何,山島竦峙。

          樹木叢生,百草豐茂。

          秋風(fēng)蕭瑟,洪波涌起。

          日月之行,若出其中;

          星漢燦爛,若出其里。

          幸甚至哉,歌以詠志。

        【觀滄海英文版和中文版】相關(guān)文章:

        觀滄海注釋和譯文10-27

        觀滄海翻譯和原文10-22

        《觀滄!方馕龊丸b賞07-30

        觀滄海主旨和名句賞析12-01

        觀滄海的賞析和主旨11-15

        觀滄海的意思和內(nèi)容10-31

        觀滄海原文翻譯和賞析11-13

        《觀滄!焚p析和曹操生平簡(jiǎn)介06-07

        《觀滄海》教案設(shè)計(jì)和賞析07-10

        觀滄海譯文和中心思想10-27

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>