1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 寄遠(yuǎn) 杜牧 賞析

        時(shí)間:2024-08-01 04:51:37 杜牧 我要投稿

        寄遠(yuǎn) 杜牧 賞析

          《寄遠(yuǎn)?收入《樊川外集》,題一作“寄遠(yuǎn)”。杜牧在文宗開成年間曾任宣州團(tuán)練判官,南陵是宣州屬縣,詩大約就寫于任職宣州期間。

        寄遠(yuǎn) 杜牧 賞析

          寄遠(yuǎn)

          唐代:杜牧

          南陵水面漫悠悠,風(fēng)緊云輕欲變秋。

          正是客心孤迥處,誰家紅袖憑江樓?

          杜牧介紹

          杜牧(公元803-約853年),字牧之,號(hào)“樊川居士”,號(hào)稱杜紫薇。京兆萬年(今陜西西安)人,晚唐詩人。(來源:中書省別名紫微省,因此人稱其為“杜紫薇” )晚唐時(shí)期.唐代文學(xué)家,后人稱杜甫為“老杜”,稱杜牧為“小杜”!栋(ē)房宮賦》亦頗有名。

          杰出的詩人、散文家,是宰相杜佑之孫,杜從郁之子,唐文宗大和二年26歲中進(jìn)士,授弘文館校書郎。后赴江西觀察使幕,轉(zhuǎn)淮南節(jié)度使幕,又入觀察使幕。史館修撰(xiū zhuàn),膳部、比部、司勛員外郎,黃州、池州、睦州刺史等職,最終官至中書舍人。晚唐杰出詩人,尤以七言絕句著稱,內(nèi)容以詠史抒懷為主。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟杜甫與李白區(qū)別開來,詩人李商隱與杜牧即“小李杜”。

          《寄遠(yuǎn)》賞析

          這首詩收入《樊川外集》,題一作“寄遠(yuǎn)”。杜牧在文宗開成(835-840)年間曾任宣州團(tuán)練判官,南陵是宣州屬縣,詩大約就寫于任職宣州期間。

          題稱“南陵道中”,沒有點(diǎn)明是陸路還是水程。從詩中描寫看,理解為水程似乎切當(dāng)一些。

          前兩句分寫舟行所見水容天色。“漫悠悠”,見水面的平緩、水流的悠長(zhǎng),也透露出江上的空寂。這景象既顯出舟行者的心情比較平靜容與,也暗透出他一絲羈旅的孤寂。一、二兩句之間,似有一個(gè)時(shí)間過程。“水面漫悠悠”,是清風(fēng)徐來,水波不興時(shí)的景象。過了一會(huì),風(fēng)變緊了,云彩因?yàn)轱L(fēng)的吹送變得稀薄而輕盈,天空顯得高遠(yuǎn),空氣中也散發(fā)著秋天的涼意。“欲變秋”的“欲”字,正表現(xiàn)出天氣變化的動(dòng)態(tài)。從景物描寫可以感到,此刻旅人的心境也由原來的相對(duì)平靜變得有些騷屑不寧,由原來的一絲淡淡的孤寂進(jìn)而感到有些清冷了。這些描寫,都為第三句的“客心孤迥”作了準(zhǔn)備。

          正當(dāng)旅人觸物興感、心境孤迥的時(shí)候,忽見岸邊的江樓上有紅袖女子正在憑欄遙望。三、四兩句所描繪的這幅圖景,色彩鮮明,饒有畫意,不妨當(dāng)作江南水鄉(xiāng)風(fēng)情畫來欣賞。在客心孤迥之時(shí),意緒本來有些索寞無聊,流目江上,忽然望見這樣一幅美麗的圖景,精神為之一爽,羈旅的孤寂在一時(shí)間似乎沖淡了不少。這是從“正是”、“誰家”這樣開合相應(yīng)、搖曳生姿的語調(diào)中可以感覺出來的。至于這幅圖景中的憑樓而望的紅袖女子,究竟是懷著閑適的心情覽眺江上景色,還是像溫庭筠詞中所寫的那位等待丈夫歸來的女子那樣,“梳洗罷,獨(dú)倚望江樓”,在望穿秋水地歷數(shù)江上歸舟呢,江上舟行的旅人并不清楚,自然也無法向讀者交待,只能渾涵地書其即目所見。但無論是閑眺還是望歸,對(duì)旅人都會(huì)有所觸動(dòng)而引起各種不同的聯(lián)想。在這里,“紅袖憑江樓”的形象內(nèi)涵的不確定,恰恰為聯(lián)想的豐富、詩味的雋永創(chuàng)造了有利的條件。這似乎告訴讀者,在一定條件下,藝術(shù)形象或圖景內(nèi)涵的多歧,不但不是缺點(diǎn),相反地還是一種優(yōu)點(diǎn),因?yàn)樗乖姷?意境變得更富含蘊(yùn)、更為渾融而耐人尋味,讀者也從這種多方面的尋味聯(lián)想中得到藝術(shù)欣賞上的滿足。當(dāng)然,這種不確定仍然離不開“客心孤迥”這樣一個(gè)特定的情景,因此盡管不同的讀者會(huì)有不同的聯(lián)想體味,但總的方向是大體相近的。這正是藝術(shù)的豐富與雜亂、含蓄與晦澀的一個(gè)重要區(qū)別。

          閱讀訓(xùn)練

          (1)首句中“悠悠”在詩中有何作用?(3分)

          答:一方面描繪水流的悠長(zhǎng)和江面的空寂,另一方面也以景寫情,烘托客子思?xì)w的孤寂之情。)

          “悠悠”,寫出了水面的平和、水流的悠長(zhǎng)、也透露出江上的清寂。這景象既顯出舟行者的心情比較平靜容與,也暗透出他一絲羈旅的孤獨(dú)。為第三句的“客心孤迥”作了準(zhǔn)備,打下了鋪墊。

          (2)本詩后兩句表現(xiàn)了詩人怎樣的情感變化?請(qǐng)作簡(jiǎn)要分析。(5分)

          答:這兩句寫正當(dāng)客心孤寂之時(shí),忽見紅袖憑樓而更增思家之情。世人看到紅袖憑樓情景時(shí)一下子聯(lián)想起家人也在盼望自己回家,于是思家之情更濃重了。

          詩人的情感由孤迥孤寂而變得精神振奮。正當(dāng)旅人觸物興感、心境孤迥的時(shí)候,忽見岸邊的江樓上有紅袖女子正在憑欄眺望。三、四兩句所描繪的這幅圖景,色彩鮮明,饒有畫意,不妨當(dāng)作江南水鄉(xiāng)風(fēng)情畫來欣賞。在客心孤迥之時(shí),意緒本來有些索寞無聊,流目江上,忽然望見這樣一幅美妙的圖景,精神振奮,羈旅的孤寂在一時(shí)間似乎沖淡了不少。這是從“正是”、“誰家”這樣開合相應(yīng)、搖曳生姿的語調(diào)中可以感覺出來的

        【寄遠(yuǎn) 杜牧 賞析】相關(guān)文章:

        杜牧寄遠(yuǎn)閱讀答案及賞析06-28

        《寄遠(yuǎn)》杜牧01-18

        杜牧《寄遠(yuǎn)人》原文賞析及譯文注釋08-26

        杜牧《寄遠(yuǎn)》閱讀答案11-08

        南陵道中 / 寄遠(yuǎn)_杜牧的詩原文賞析及翻譯09-03

        杜牧《南陵道中 / 寄遠(yuǎn)》譯文參考及鑒賞10-22

        杜牧唐詩《寄遠(yuǎn)·南陵水面漫悠悠》07-11

        《秦中寄遠(yuǎn)上人》詩歌賞析07-11

        杜牧寄揚(yáng)州韓綽判官賞析10-05

        杜牧寄揚(yáng)州韓綽判官原文及賞析07-02

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>