1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 杜甫全詩《和裴迪登蜀州東亭送客逢早梅相憶見寄》賞析

        時(shí)間:2024-07-24 09:28:46 杜甫 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        杜甫全詩《和裴迪登蜀州東亭送客逢早梅相憶見寄》賞析

          《和裴迪登蜀州東亭送客逢早梅相憶見寄》是唐代大詩人杜甫為酬和友人裴迪而創(chuàng)作的一首七律。此詩以早梅傷愁立意,構(gòu)思重點(diǎn)在于抒情,不在詠物,但此詩歷來被推為詠梅詩的上品。

        杜甫全詩《和裴迪登蜀州東亭送客逢早梅相憶見寄》賞析

          和裴迪登蜀州東亭送客逢早梅相憶見寄

          東閣官梅動(dòng)詩興,還如何遜在揚(yáng)州。

          此時(shí)對雪遙相憶,送客逢春可自由?

          幸不折來傷歲暮,若為看去亂鄉(xiāng)愁。

          江邊一樹垂垂發(fā),朝夕催人自白頭。

          【注釋】

          ⑴裴迪,關(guān)中(今陜西省)人,早年隱居終南山,與王維交誼很深,晚年入蜀作幕僚,與杜甫頻有唱和。蜀州:唐朝州名,治所在今四川省崇慶縣。

         、茤|閣:閣名。指東亭。故址在今四川省崇慶縣東。仇兆鰲注:“東閣,指東亭!币徽f謂款待賓客之所。官梅:官府所種的梅。詩興:作詩、吟詩的興致或情緒。

         、呛芜d在揚(yáng)州:典出《初學(xué)記》卷二十八。何遜:南朝梁詩人。錢謙益云:“天監(jiān)六年,(梁建安王)遷使節(jié),都督揚(yáng)、南徐二州諸軍事,……則遜為建安王記室,正在揚(yáng)州!焙芜d在揚(yáng)州見梅花盛開,作有《詠早梅》詩。

          ⑷此時(shí):指唐肅宗上元元年(760年)末、二年(761年)初。雪:喻指梅。梅花色白,故以雪為喻。

         、纱海阂蛔鳌盎ā?桑阂蛔鳌案?勺杂桑貉郧『糜虚e情逸致,可觀賞梅花。

         、蕷q暮:歲末,一年將終時(shí)。喻年老。言幸而未折梅見寄,免我起歲暮之感。

         、巳魹椋涸蹩。唐王維《送楊少府貶郴州》詩:“明到衡山與洞庭,若為秋月聽猿聲?”鄉(xiāng):一作“春”。

         、探叄轰交ㄏ叀4勾梗簼u漸。

         、统Γ簳r(shí)時(shí),經(jīng)常。

          【白話譯文】

          你在蜀州東亭看到梅花凌冬盛開,詩興勃發(fā),寫出了如此動(dòng)人的詩篇,倒像當(dāng)年何遜在揚(yáng)州詠梅那般高雅。在這樣的時(shí)候,單是看到飛雪就會(huì)想起故人,思念不已,何況你去東亭送客,更何況又遭遇到那惱人的梅花,要你不想起我,不思念我,那怎么可能?幸而你未折梅寄來勾起我歲暮的傷感,要不然,我面對折梅一定會(huì)鄉(xiāng)愁撩亂、感慨萬千的。這里的江邊,也有一棵梅花,這一樹梅花啊,如今也在漸漸地開放,好像朝朝暮暮催人老去,催得我早已白發(fā)滿頭了。倘蒙您再把那里的梅花寄來,讓它們一起來折磨我,我可怎么承受得了!

          【創(chuàng)作背景】

          此詩當(dāng)作于上元二年(761年)初春。當(dāng)時(shí)裴迪在蜀州刺史王侍郎幕中,寄了一首詩《登蜀州東亭送客逢早梅》給杜甫,表示對杜甫的懷念。杜甫深受感動(dòng),便寫此詩作答。

          【賞析】

          “東閣官梅動(dòng)詩興,還如何遜在揚(yáng)州”二句拿何遜來比裴迪以贊美裴迪的詠早梅詩。何遜是杜甫所服膺的南朝梁代的詩人,杜甫《解悶十二首》之七,有“頗學(xué)陰(鏗)何(遜)苦用心”的詩句,這里把裴迪與何遜相比,是表示對裴迪和他來詩的推崇。

          “此時(shí)對雪遙相憶,送客逢春可自由?”二句上承“動(dòng)詩興”。這樣遙領(lǐng)故人對自己的相憶,表達(dá)了對故人的深深謝忱和心心相印的情誼。當(dāng)時(shí)正是安史叛軍氣焰囂張、大唐帝國萬方多難之際,裴杜二人又都來蜀中萬里作客,“同是天涯淪落人”,相憶之情,彌足珍重。

          “幸不折來傷歲暮,若為看去亂鄉(xiāng)愁!痹缑烽_花在歲末春前,它能使人感到歲月無情,老之易至,又能催人加倍思鄉(xiāng),渴望與親人團(tuán)聚。大概裴詩有嘆惜不能折梅相贈(zèng)之意,而詩人卻慶幸未蒙以梅相寄,以免勾起傷感。他懇切地告訴友人,不要以此而感到不安和抱歉。在他草堂門前的浣花溪上,也有一株梅樹:“江邊一樹垂垂發(fā),朝夕催人自白頭!贝呷税最^的不是梅,而是愁老去之愁,失意之愁,思鄉(xiāng)之愁,憶友之愁,最重要的當(dāng)然還是憂國憂民、傷時(shí)感世之愁,千愁百感,攢聚一身,自然白頭,與梅花梅樹棋手沒什么相干?蓱z這“江邊一樹”,也實(shí)在晦氣,自家無端挨罵不算,還牽連得百里之外的東亭梅花,也被宣布為不受歡迎者。

          此詩通篇都以早梅傷愁立意,前兩聯(lián)就著“憶”字感謝故人對自己的思念,后兩聯(lián)圍繞“愁”字抒寫詩人自己的情懷,構(gòu)思重點(diǎn)在于抒情,不在詠物,但歷來被推為詠梅詩的上品,明代王世貞更有“古今詠梅第一”的說法(見仇兆鰲《杜少陵集詳注》卷九引)。原來,詩歌大抵以寫情為第一要義,詠物詩也須物中見情,而且越真摯越深切越好,王世貞立論的出發(fā)點(diǎn),應(yīng)該也是一個(gè)“情”字。作為詠物詩,這首詩重在抒情,在杜詩七律中,算是別具一種風(fēng)格。

          名家點(diǎn)評

          元代方回《瀛奎律髓》:老杜詩,自入蜀后又別,至夔州又別,后至湖南又別。此詩脫去體貼,于不甚對偶之中,寓無窮婉曲之意。惟陳后山得其法。

          明代謝榛《四溟詩話》:子美《和裴迪早梅相憶》之作,兩聯(lián)用二十二虛字,句法老健,意味深長,非巨筆不能到。

          明代王世貞《藝苑卮言》:宋詩如林和靖《梅花》詩,一時(shí)傳誦!鞍迪恪薄ⅰ笆栌啊,景態(tài)雖佳,已落異境,是許渾至語,非關(guān)開元、大歷人語。至“霜禽”“粉蝶”,直五尺童耳。老杜云:“幸不折來傷歲暮,若為看去亂鄉(xiāng)愁!憋L(fēng)骨蒼然……足為梅花吐氣。

          明代鐘惺、譚元春《唐詩歸》:鐘云:太唐突(首句下)。鐘云:三句曲折多情,而骨氣蒼樸,不墮題詠劫(“幸不折來”二句下)。

          明末清初賀貽孫《詩筏》:作詩必句句著題,失之遠(yuǎn)矣,子瞻所謂“賦詩必此詩,定非知詩人”。如詠梅花詩,林逋諸人,句句從香色摹擬,猶恐未切!抛用赖啤靶也徽蹃韨麣q暮,若為看去亂鄉(xiāng)愁”而已,全不粘住梅花,然非梅花莫敢當(dāng)也!私砸圆槐厍蓄}為妙者。

          明末清初周珽《唐詩選脈會(huì)通評林》:劉辰翁曰:起得稱情,中聯(lián)亦宛妥沉著。王洙曰:“傷歲暮”“亂鄉(xiāng)愁”,此梅之所以動(dòng)詩興也。逢梅得詩,彼此相憶,交情可見。周珽曰:中聯(lián)神骨玉映,韻想葩流,最耐咀嚼。于鱗、元美所取正在此。郭明龍謂其愛之太過,將何者始當(dāng)其意?

          明末清初黃生《杜詩說》:此詩直而實(shí)曲,樸而實(shí)秀。其暗映早梅,婉折如意,往復(fù)盡情。

          清代仇兆鰲《杜詩詳注》:上四答裴詩意,下四對時(shí)感懷。裴有早梅之詠,故以何遜梅詩相比。相憶句,和詩題憶寄。送客句,和詩題送客。玩第三聯(lián)語氣,必裴詩有不及折贈(zèng)之句,故答云幸不折來,免傷歲暮。若使一看,益動(dòng)鄉(xiāng)愁矣。既而又自嘆曰:此間江梅漸發(fā),亦覺催人頭自。蓋當(dāng)衰老之年,觸處皆足傷情也!瓧畹轮茉唬骸靶也徽蹃韨麣q暮,若為看去亂鄉(xiāng)愁!北厝绱耍讲粔櫾佄锝。王元美以為古今詠梅第一。

          清代查慎行《初白庵詩評》:看老手賦物,何曾屑屑求工,通體是風(fēng)神骨力,舉此壓卷,難乎為繼矣。

          清代何焯《義門讀書記》:淡然。初不著題,的是早梅,后人何由可到?

          清代沈德潛《唐詩別裁》:無限曲折(“幸不折來傷歲暮”二句下)。

          清代浦起龍《讀杜心解》:上四,作呼體;下四,作應(yīng)體。官亭梅放,“詩興”遄飛,高懷不減古人矣!饩w千端,衷腸百結(jié)。何圖于五十六字曲曲傳之?“可自由”三字,由自己善悲,意其亦爾,恰好呼動(dòng)下截。本非專詠,卻句句是梅;句句是和詠梅,又全不使故實(shí)。詠物至此,乃如十地菩薩,未許聲聞、辟支問徑。

          清高宗敕編《唐宋詩醇》:幽情婉調(diào),別有風(fēng)神。

          清代楊倫《杜詩鏡銓》:王阮亭云:本非專詠,卻句句是梅,句句是和詠梅,又全不著跡。斯為大家。吳東巖云:用意曲折飛舞,自是生龍活虎,不受排偶拘束,然亦開宋人門庭。

        【杜甫全詩《和裴迪登蜀州東亭送客逢早梅相憶見寄》賞析】相關(guān)文章:

        蜀相杜甫賞析02-02

        《蜀相》杜甫賞析05-23

        杜甫《蜀相》全詩意思翻譯及賞析04-26

        杜甫《發(fā)秦州》全詩賞析08-11

        柳宗元《早梅》全詩翻譯賞析08-28

        杜甫《月夜憶舍弟》全詩翻譯賞析03-25

        杜甫《登兗州城樓》全詩翻譯賞析08-10

        杜甫《蜀相》古詩翻譯及賞析10-10

        杜甫詩詞《蜀相》的詩意賞析05-17

        杜甫《蜀相》注釋翻譯及賞析03-22

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>