《蝶戀花·窗外寒雞天欲曙》
《蝶戀花·窗外寒雞天欲曙》1
蝶戀花·窗外寒雞天欲曙
窗外寒雞天欲曙,香印成灰,坐起渾無緒。庭際高梧凝宿霧,卷簾雙鵲驚飛去。
屏上羅衣閑繡縷,一餉關情,憶遍江南路。夜夜夢魂休謾語,已知前事無尋處。
翻譯
窗外,天還沒亮,夜半寒雞叫,天也將亮,香印燒了整晚,已成灰燼。起身坐起卻沒有任何心情,庭外的梧桐樹凝結了整晚的霧氣,卷起簾子的時候卻驚飛了一對喜鵲。
羅衣搭在屏風上,懶得去拈針線,片刻的功夫卻已動了情,從畫屏上憶遍了江南的.路。每晚做夢說夢話可休要亂說,因為早已經(jīng)知道以前的事根本沒有了蹤影。
注釋
寒雞:因天寒而提早司晨的雞。鮑照《舞鶴賦》:“感寒雞之早晨。“雞覺得寒冷,不到天明就叫,所謂”夜半寒雞“。”早晨“,先于晨,亦此意。
香。喊严阊谐杉毮,印成回紋的圖案,然后點火,亦叫“香篆“。唐宋時用以記時辰!跋阌〕苫摇北砻飨阋讶急M,天將破曉。
渾無緒:全然沒有好情緒。
庭際高梧:房屋旁高大的梧桐樹。
宿霧:夜間下的霧。
“屏上”句:謂心情不好,懶動針錢,羅衣尚未繡完,即搭在屏風上。繡縷,刺繡用的彩線,此用作動詞,即拈針刺繡。
一響:片刻、一會兒,通作晌!耙火A“,片刻,亦言”半晌“。
關情:感情有所牽系;驈漠嬈溜L景聯(lián)想。如后來晏幾道《蝶戀花》“小屏風上西江路“。
謾語:胡亂的話。謾,欺騙。夢魂謾語,即夢話,卻比囈語稍輕。“休“,休要,否定語。
賞析
馮延巳描寫男女情事的詞約占集中半數(shù),此類詞往往不注重人、事描述的具體、真切,而長于表達主人公的愁悶與思緒,這首[鵲踏枝]即是這樣。詞中側重寫閨中少婦思念的痛苦。她因相思情深,徹夜未眠,起床后亦慵懶無力,無心一切,未繡完的羅衣被擱置一邊,朦朧的思緒飛到江南,昔日的歡聚如今已化為烏有,忽然醒悟,夢中的盟誓是那樣的虛假而不足憑信。詞中通過場景的變換,將恩婦無由排遣的悵惘與煩悶次第展現(xiàn),情深筆婉,曲折含蓄,頗富情韻。
《蝶戀花·窗外寒雞天欲曙》2
[唐]馮延巳
窗外寒雞天欲曙,香印成灰,坐起渾無緒。
庭際高梧凝宿霧,卷簾雙鵲驚飛去。
屏上羅衣閑繡縷,一晌關情,憶遍江南路。
夜夜夢魂休謾語,已知前事無情處。
蕭索清秋珠淚墜,枕簟微涼,展轉渾無寐。
殘酒欲醒中夜起,月明如練天如水。
階下寒聲啼絡緯,庭樹金風,悄悄重門閉。
可惜舊歡攜手地,思量一夕成憔悴。
幾度鳳樓同飲宴,此夕相逢,卻勝當時見。
低語前歡頻轉面,雙眉斂恨春山遠。
蠟燭淚流羌笛怨,偷整羅衣,欲唱情猶懶。
醉里不辭金爵滿,陽關一曲腸千斷。
幾日行云何處去,忘了歸來,不道春將暮。
百草千花寒食路,香車系在誰家樹。
淚眼倚樓頻獨語,雙燕飛來,陌上相逢否?
撩亂春愁如柳絮,悠悠夢里無尋處?
六曲闌干偎碧樹,楊柳風輕,展盡黃金縷。
誰把鈿箏移玉柱,穿簾海燕雙飛去。
滿眼游絲兼落絮,紅杏開時,一霎清明雨。
濃醉覺來鶯亂語,驚殘好夢無尋處。
誰道閑情拋棄久,每到春來,惆悵還依舊。
日日花前常病酒,不辭鏡里朱顏瘦。
河畔青蕪堤上柳,為問新愁,何事年年有。
獨立小樓風滿袖,平林新月人歸后。
【《蝶戀花·窗外寒雞天欲曙》】相關文章: