- 晏殊蝶戀花詩詞原文及賞析 推薦度:
- 蝶戀花晏殊帶詩詞賞析 推薦度:
- 《蝶戀花》詩詞翻譯賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
《蝶戀花》詩詞賞析
蝶戀花
柳永 北宋
佇倚危樓風(fēng)細(xì)細(xì),[2]
望極春愁,
黯黯生天際。[3]
草色煙光殘照里,
無言誰會(huì)憑欄意。
擬把疏狂圖一醉,[4]
對(duì)酒當(dāng)歌,[5]
強(qiáng)樂還無味。[6]
衣帶漸寬終不悔,[7]
為伊消得人憔悴。
【注釋】:
[1]此詞原為唐教坊曲,調(diào)名取義簡(jiǎn)文帝“翻階蛺蝶戀花情”句。又名《鵲踏枝》、《鳳棲梧》等。雙調(diào),六十字,仄韻。
[2]危樓:高樓。
[3]黯黯:迷蒙不明。
[4]擬把:打算。疏狂:粗疏狂放,不合時(shí)宜。
[5]對(duì)酒當(dāng)歌:語出曹操《短歌行》。當(dāng):與“對(duì)”意同。
[6]強(qiáng):勉強(qiáng)。強(qiáng)樂:強(qiáng)顏歡笑。
[7]衣帶漸寬:指人逐漸消瘦。語本《古詩》:“相去日已遠(yuǎn),衣帶日已緩”。
【賞析】
這是一首懷人詞。上片寫登高望遠(yuǎn),離愁油然而生!皝幸形秋L(fēng)細(xì)細(xì)”,“危樓”,暗示抒情主人公立足既高,游目必遠(yuǎn)!皝幸小,則見出主人公憑欄之久與懷想之深。但始料未及,“佇倚”的結(jié)果卻是“望極春愁,黯黯生天際”!按撼睢,即懷遠(yuǎn)盼歸之離愁。不說“春愁”潛滋暗長(zhǎng)于心田,反說它從遙遠(yuǎn)的天際生出,一方面是力避庸常,試圖化無形為有形,變抽象為具象,增加畫面的視覺性與流動(dòng)感;另一方面也是因?yàn)槠洹按撼睢笔怯商祀H景物所觸發(fā)。
接著,“草色煙光”句便展示主人公望斷天涯時(shí)所見之景。而“無言誰會(huì)”句既是徒自憑欄、希望成空的感喟,也是不見伊人、心曲難訴的慨嘆。“無言”二字,若有萬千思緒。
下片寫主人公為消釋離愁,決意痛飲狂歌:“擬把疏狂圖一醉”。但強(qiáng)顏為歡,終覺“無味”。從“擬把”到“無味”,筆勢(shì)開闔動(dòng)蕩,頗具波瀾。結(jié)穴“衣帶漸寬”二句以健筆寫柔情,自誓甘愿為思念伊人而日漸消瘦與憔悴!敖K不悔”,即“之死無靡它”之意,表現(xiàn)了主人公的堅(jiān)毅性格與執(zhí)著的態(tài)度,詞境也因此得以升華。
賀裳《皺水軒詞筌》認(rèn)為韋莊《思帝鄉(xiāng)》中的“陌上誰家年少足風(fēng)流,妾疑將身嫁與一生休。縱被無情棄,不能羞”諸句,是“作決絕語而妙”者;而此詞的末二句乃本乎韋詞,不過“氣加婉矣”。其實(shí),馮延已《鵲踏枝》中的“日日花前常病酒,鏡里不辭朱顏瘦”,雖然語較頹唐,亦屬其類。后來,王國(guó)維在《人間詞語》中談到“古今之成大事業(yè)、大學(xué)問者,必經(jīng)過三種境界”,被他借用來形容“第二境”的便是“衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴”。這大概正是柳永的這兩句詞概括了一種鍥而不舍的堅(jiān)毅性格和執(zhí)著態(tài)度。
【《蝶戀花》詩詞賞析】相關(guān)文章:
李清照蝶戀花詩詞賞析05-26
《蝶戀花》詩詞翻譯賞析09-18
米芾《蝶戀花》詩詞賞析及答案10-24
蝶戀花全詩詞意思及賞析11-27
柳永《蝶戀花》古詩詞賞析09-12
晏殊蝶戀花詩詞原文及賞析10-23
蝶戀花晏殊帶詩詞賞析10-13
蝶戀花·春景下闋古詩詞賞析09-03
歐陽修《蝶戀花》古詩詞賞析12-23
李清照蝶戀花詩詞07-23