1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 采薇節(jié)選注釋及譯文

        時間:2023-07-10 14:14:23 采薇 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        采薇節(jié)選注釋及譯文

          無論是在學(xué)校還是在社會中,大家都接觸過很多優(yōu)秀的古詩吧,廣義的古詩,泛指鴉片戰(zhàn)爭以前中國所有的詩歌,與近代從西方傳來的現(xiàn)代新詩相對應(yīng)。你還在找尋優(yōu)秀經(jīng)典的古詩嗎?下面是小編精心整理的采薇節(jié)選注釋及譯文,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。

          采薇(節(jié)選)

          原文:

          昔我往矣,楊柳依依。

          今我來思,雨雪霏霏。

          行道遲遲,載渴載饑。

          我心悲傷,莫知我哀!

          注釋

         、偎迹赫Z氣助詞。

         、谝樱赫Z氣助詞。

         、垡酪溃盒稳輼渲θ崛,隨風(fēng)搖擺的樣子。

         、荟貉┗w舞的樣子。

         、菸簦簭那。

          譯文

          回想當(dāng)初出征時,楊柳依依隨風(fēng)吹;

          如今回來路途中,大雪紛紛滿天飛。

          道路泥濘難行走,又渴又饑真勞累。

          滿心傷感滿腔悲。我的哀痛誰體會。

          拓展:采薇全文

          采薇采薇,薇亦作止。曰歸曰歸,歲亦莫止。 靡室靡家,玁狁之故。不遑啟居,玁狁之故。

          采薇采薇,薇亦柔止。曰歸曰歸,心亦憂止。 憂心烈烈,載饑載渴。我戍未定,靡使歸聘。

          采薇采薇,薇亦剛止。曰歸曰歸,歲亦陽止。 王事靡盬,不遑啟處。憂心孔疚,我行不來!

          彼爾維何?維常之華。彼路斯何?君子之車。 戎車既駕,四牡業(yè)業(yè)。豈敢定居?一月三捷。

          駕彼四牡,四牡骙骙。君子所依,小人所腓。 四牡翼翼,象弭魚服。豈不日戒?玁狁孔棘!

          昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏。 行道遲遲,載渴載饑。我心傷悲,莫知我哀!

          全文譯文

          采薇菜啊采薇菜,薇菜剛才長出來。說回家啊說回家,一年又快過去了。沒有妻室沒有家,都是因?yàn)楂N狁故。沒有空閑安定下,都是因?yàn)?玁狁故。

          采薇菜啊采薇菜,薇菜初生正柔嫩。說回家啊說回家,心里憂愁又煩悶。心中憂愁像火燒,饑渴交加真難熬。我駐防無定處,沒法托人捎家書。

          采薇菜啊采薇菜,薇菜已經(jīng)長老了。說回家啊說回家,十月已是小陽春。戰(zhàn)事頻仍沒止息,沒有空閑歇下來。心中憂愁積成病,回家只怕難上難。

          光彩艷麗什么花?棠棣開花真爛漫。又高又大什么車?將帥乘坐戰(zhàn)車。兵車早已駕好了,四匹雄馬真強(qiáng)壯。哪敢安然定居下,一月之內(nèi)仗不停。

          駕馭拉車四雄馬,四匹雄馬高又大。乘坐這車是將帥,兵士用它作屏障。四匹雄馬排整齊,魚皮箭袋象牙弭。怎不天天嚴(yán)防范,玁狁猶猖狂情勢急。

          當(dāng)初離家出征時,楊柳低垂枝依依。如今戰(zhàn)罷回家來,雨雪紛紛漫天下。行路艱難走得慢,饑渴交加真難熬。我心中多傷悲,沒人知道我悲哀。

        【采薇節(jié)選注釋及譯文】相關(guān)文章:

        《采薇》原文及注釋譯文11-17

        采薇譯文02-08

        《采薇(節(jié)選)》說課稿03-22

        《采薇》(節(jié)選)原文及賞析06-08

        《詩經(jīng) 采薇》節(jié)選賞析08-20

        采薇(節(jié)選)原文及賞析02-04

        采薇原文與譯文10-28

        古詩詩經(jīng)采薇節(jié)選03-26

        采薇原文及譯文07-21

        《采薇》原文及譯文08-08

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>