1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 詩經(jīng)采薇的背景

        時間:2024-09-21 23:17:44 采薇 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        詩經(jīng)采薇的背景

          《采薇》表現(xiàn)了將征之人的思家忍苦之情,并將這種感情放在對景物的描寫及對軍旅生活的述說中表現(xiàn)。下面是詩經(jīng)采薇的背景,和小編一起來看一下吧。

        詩經(jīng)采薇的背景

          《采薇》是出自《詩經(jīng)·小雅·鹿鳴之什》中的一篇。歷代注者關(guān)于它的寫作年代說法不一。但據(jù)它的內(nèi)容和其它歷史記載的考訂大約是周宣王時代的作品的可能性大些。周代北方的獫狁(即后來的匈奴)已十分強悍,經(jīng)常入侵中原,給當時北方人民生活帶來不少災難。歷史上有不少周天子派兵戍守邊外和命將士出兵打敗獫狁的記載。從《采薇》的內(nèi)容看,當是將士戍役勞還時之作。詩中唱出從軍將士的艱辛生活和思歸的情懷。

          有關(guān)《采薇》這一首詩的背景,歷來眾說紛紜。據(jù)毛序為:“《采薇》,遣戍役也。文王之時,西有昆夷之患,北有獫狁之難。以天子之命,命將率遣戍役,以守衛(wèi)中國。故歌《采薇》以遣之。”其實,真正的經(jīng)典,無一例外都有著穿越時空的魅力。它曾經(jīng)如此真切細微地屬于一個人,但又如此博大深厚地屬于每一個人。所以,縱然這首詩背后的那一場戰(zhàn)爭的烽煙早已在歷史里淡去,而這首由戍邊戰(zhàn)士唱出來的蒼涼的歌謠卻依然能被每一個人編織進自己的生命里,讓人們在這條民歌的河流里看見時間,也看到自己的身影。所以面對《采薇》,與其觀世,不如觀思;與其感受歷史,不如感受生命。

          拓展閱讀:采薇賞析

          這是一首描寫戍卒出征還歸的詩,是歷來為人稱頌的名篇。

          全詩共六章。前五章為第一大部分,是戍卒對昔日服役思歸的回憶;第六章為第二大部分,寫戍卒歸家途中遇雪而心中悲哀的苦況。兩部分互相映襯,互相生發(fā)。

          根據(jù)《詩序》說:“文王之時,西有昆夷之患,北有玁狁之難,以天子之命,命將率,遺戍役,以守衛(wèi)中國。故歌《采薇》以遣之。”以“采薇”起興,按照朱熹《詩集傳》的說法,也許是“以其出戍之時采薇以食,而念歸其日之遠也。”故詩的前三章以薇菜的“作止”、“柔止”、“剛止”三種變化,從薇菜的“作”(初生)、“柔”(柔嫩)、“剛”(堅硬),表示時間的推移,重疊了三次“曰歸曰歸”,表明期待已久,歸而未得,單調(diào)、煩燥、不滿的心情溢于言表。下以“歲亦莫(暮)止”、“心亦憂止”、“歲亦陽止”三句相承接,把憂愁、還歸和時光荏苒用復疊的方式連在一起,反復以“欲歸不得——一年將盡——我心憂傷”渲染出一種悵恨哀怨的氣氛。心憂而且歲暮,眼看著物候遷移,自己久戍未歸,這種凄苦的心情是十分感人的。而這種感人的憂愁之情又通過“憂心烈烈”、“憂心孔疚”表現(xiàn)得無可遮攔。

          時光白白流逝,一年又到了歲暮,思歸未得,戍卒的心情本已十分凄苦,何況還“載饑載渴”,更進了一層。加上“我戍未定”,也“靡使歸聘”,不僅軍旅生活飽嘗饑渴之苦,且駐防營地也不固定,當然也不能派人回去通個音訊,這更使人產(chǎn)生不定的心緒,無可依傍,也無可慰藉。心憂歲暮,征人望鄉(xiāng),但作者不由想到自己是“靡室靡家”。靡室靡家,不是說自己真的沒有家室,而是說,雖然有家,但因自己久戍在外,骨肉分離,不能與家人團聚,因此,有家也等于沒有家了。“王事靡盬”,戰(zhàn)火未熄,不暇危坐安居,全是因“玁狁之故”。這里疊用了兩次“玁狁之故”,不僅點明久戍不歸、心憂如焚和載饑載渴的原因,且以決心抵御外侮的憤激語氣,與前三章中歲暮望鄉(xiāng)的憂愁之情取得某種平衡,并轉(zhuǎn)入下章對軍旅生活充滿昂奮的回憶,振起全篇,請看以下兩小節(jié):

          起句用常棣花起興,以“彼爾維何”和“彼路斯何”兩個設問句導入,以常棣花之絢爛美麗,喻我方高大的將帥之車,在形象、色彩上兼有與薇菜起興對比之意。描寫將帥戎車,詩人把鏡頭對準了最能體現(xiàn)軍隊精神面貌的戰(zhàn)馬。戎車既駕,車駕前的馬是“四牡業(yè)業(yè)”,“四牡{馬癸}{馬癸}”“四牡翼翼”,以“業(yè)業(yè)”、“{馬癸}{馬癸}”、“翼翼”表現(xiàn)駟馬之高大、威武、強盛和訓練有素。從 “君子所依,小人所腓”中可知,這些高大、威武、訓練有素的戰(zhàn)馬不僅是軍隊精神面貌的反映,且是作戰(zhàn)時將帥的憑依和士卒的掩護,是軍隊戰(zhàn)斗力的重要標志。高頭大馬后面,是攙著強弓、手持利刃的士兵,“翼翼”四牡配上“象弭魚服”,保持“豈不日戒”、“豈敢定居”高度警惕性的士兵,顯示了“玁狁孔棘”情況下周朝反侵略戰(zhàn)爭的赫赫軍威。因此,“一月三捷”既是當時作戰(zhàn)情況的記錄,也體現(xiàn)了戰(zhàn)士的豪情和必勝的信心。戰(zhàn)則捷,居則戒,與首章“玁狁之故”呼應。至此,全篇氣勢為之一振,詩人在凱歌般高昂的旋律中結(jié)束了自己的回憶。

          末章寫戍卒歸途所見,以“楊柳依依”和“雨雪霏霏”兩種截然不同的季節(jié)特征,表現(xiàn)了今昔截然不同的悲喜感情。著一“昔”字,兼有概括、收束前五章回憶、開啟下文的作用。而眼前景、口頭語,不假修飾地淡淡道出,卻又興寄深微,自然天成。如方玉潤《詩經(jīng)原始》所說:“此詩之佳,全在末章,真情實景,感時傷事,別有深情”。“末乃言歸途景物并回憶來時風光,不禁黯然神傷,絕世文情,千古常新。”故東晉謝玄認為這四句是毛詩中最燴炙人口的佳句 (見《世說新語·文學》),似不為過譽。

          這首寫邊防戍卒服役思歸的作品,將戰(zhàn)事之頻繁,戍卒之思歸,軍中生活之艱苦,抗擊外侮的決心交織在一起,在愛國與眷戀家室,戰(zhàn)斗的樂觀主義精神與憂生嗟時的矛盾情緒沖突中,反映了那一時代的戰(zhàn)爭生活和人民的戰(zhàn)爭心理,表現(xiàn)了戰(zhàn)爭生活的各個側(cè)面,特別是末章情景交融,化景語為情語的寫作方法,成了后世寫作邊塞戰(zhàn)爭詩努力追攀效法的楷模。

        【詩經(jīng)采薇的背景】相關(guān)文章:

        詩經(jīng)采薇賞析_詩經(jīng)采薇賞析04-15

        詩經(jīng) 《采薇》05-29

        《詩經(jīng)·采薇》04-14

        詩經(jīng)采薇原文賞析 詩經(jīng)采薇原文及翻譯04-15

        采薇寫作背景07-04

        詩經(jīng)《采薇》的翻譯09-27

        采薇 詩經(jīng) 教案06-07

        詩經(jīng)采薇的主旨06-02

        《詩經(jīng)·采薇》翻譯11-14

        詩經(jīng)·采薇賞析07-14

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>