白居易詩(shī)歌語(yǔ)言藝術(shù)特點(diǎn)
白居易的大多數(shù)詩(shī)歌傳遞的思想一目了然,讀者能夠很快地理解詩(shī)人要表達(dá)的主題。詩(shī)歌題材通俗化、語(yǔ)言平易淺近,這是白居易詩(shī)歌的總體特點(diǎn)。
詩(shī)歌沒有一種固定的語(yǔ)言風(fēng)格模式,在詩(shī)歌創(chuàng)作中允許作家對(duì)詩(shī)歌的語(yǔ)言形式有所創(chuàng)新。當(dāng)然多樣性的語(yǔ)言、飽滿的內(nèi)容都會(huì)為詩(shī)歌意蘊(yùn)的形成增色添彩。白居易的詩(shī)拋開含蓄、選擇直白、丟棄華麗、選擇樸實(shí),這是對(duì)傳統(tǒng)詩(shī)歌語(yǔ)言的繼承與發(fā)展。白居易詩(shī)歌的類型大部分是現(xiàn)實(shí)型的,現(xiàn)實(shí)型文學(xué)更適合用直白、樸實(shí)的語(yǔ)言表達(dá)自己的思想,所以詩(shī)人選擇用自己獨(dú)特的語(yǔ)言藝術(shù)來實(shí)現(xiàn)詩(shī)歌積極的現(xiàn)實(shí)意義。
一、語(yǔ)言藝術(shù)特征
1.高度的形象性 白居易的語(yǔ)言風(fēng)格不是在長(zhǎng)期創(chuàng)作中不自覺地形成的,他有自己明確的詩(shī)歌創(chuàng)作主張,尤其在詩(shī)歌語(yǔ)言方面。白居易在《新樂府序》中說,詩(shī)歌語(yǔ)言要做到“其辭質(zhì)而徑,欲見之者易諭也”,把事物的特點(diǎn)用通俗的語(yǔ)言來表達(dá),使讀者明白易懂,在理解的基礎(chǔ)上印象深刻。如白居易在《長(zhǎng)恨歌》中的描寫“回眸一笑百媚生”“梨花一枝春帶雨”;把楊玉環(huán)美麗動(dòng)人的形象描寫得淋漓盡致;《琵琶行》中的人物描寫“千呼萬(wàn)喚始出來,猶抱琵琶半遮面”;《賣炭翁》中關(guān)于老人貧寒形象的描寫“滿面塵灰煙火色,兩鬢蒼蒼十指黑”;《觀刈麥》中關(guān)于勞動(dòng)者在艱難的環(huán)境中辛勤工作的描寫“足蒸暑土氣,背灼炎天光”。這些描寫抓住了事物的主要特征,特別是有以上生活體驗(yàn)的讀者更能產(chǎn)生共鳴。
2.高度的概括性 白居易詩(shī)歌總是在有限的字?jǐn)?shù)內(nèi)傳遞最多的信息量,這是一個(gè)技術(shù)性的操作過程,需要作家高度的語(yǔ)言概括能力,特別是在詩(shī)歌這種對(duì)字?jǐn)?shù)和韻律要求很高的文學(xué)樣式中。白居易的《長(zhǎng)恨歌》是一首經(jīng)典愛情敘事詩(shī),詩(shī)人僅用120句、840字完整地記敘了李隆基與楊玉環(huán)的愛情深閨待娶、受寵奢靡、驚變死別、睹物傷情的發(fā)展過程,很多場(chǎng)景飽含深情,以情寫事,字字含情。這首詩(shī)有起因、經(jīng)過、高潮、結(jié)果,很容易把它擴(kuò)展成劇本或小說,清人的《長(zhǎng)生殿》很多情節(jié)就是在此基礎(chǔ)上的擴(kuò)張。白居易另一首著名敘事詩(shī)《琵琶行》也具有高度概括性。他以612字詳略精當(dāng)?shù)匕岩徽旅枋龀鰜恚虚g還不乏對(duì)個(gè)別情景精細(xì)的刻畫,特別是琵琶彈奏的動(dòng)靜地描寫非常細(xì)致生動(dòng)——“如聞其聲,如見其人”。其中的“大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語(yǔ)。嘈嘈切切錯(cuò)雜彈,大珠小珠落玉盤”“銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴。曲終收撥當(dāng)心畫,四弦一聲如裂帛”成為千古絕唱。
3.強(qiáng)烈的感染力 詩(shī)詞的感染力主要在于其情、其境。白居易的詩(shī)歌情感力量極強(qiáng),充分體現(xiàn)了他的詩(shī)詞作品“感人心者,莫先乎情”的宗旨。很多句子一鳴驚人,例如,他在詞《憶江南》中所寫的“日出江花紅勝火,春來江水綠如藍(lán)”兩句的景色描寫,充滿了對(duì)自熱美麗景色的熱愛,承載了作家濃烈的情感。又如,他的《琵琶行》中“同是天涯淪落人,相逢何必曾相識(shí)”“座中泣下誰(shuí)最多?江州司馬青衫濕”這些詩(shī)句,就把司馬大人和女子之間懸殊的地位一下子拉平了,雖是身份不同,但是同命相憐。白居易在《長(zhǎng)恨歌》中關(guān)于李楊愛情悲劇的描寫非常凄婉,“六軍不發(fā)無奈何,宛轉(zhuǎn)蛾眉馬前死。君王掩面救不得,回看血淚相和流”,這些句子令人動(dòng)容,催人淚下。最后李楊在海上仙山上相會(huì),“在天愿作比翼鳥,在地愿為連理枝”,感人肺腑,成為了后來癡男怨女夢(mèng)寐以求的愿景。
二、語(yǔ)言藝術(shù)運(yùn)用
1.疊詞使用頻繁 疊字又叫重文,它的使用不分文體,是詩(shī)歌經(jīng)常使用的修辭手法,它充分利用了漢語(yǔ)語(yǔ)音音節(jié)的特點(diǎn),能使詩(shī)詞的形式整齊美觀、音韻和諧動(dòng)聽,增加詩(shī)詞的節(jié)奏美和韻律美。白居易比較喜歡在詩(shī)中用疊字,據(jù)不完全統(tǒng)計(jì),在他的詩(shī)中使用“疊字”的地方有九百三十多處。白居易是古代運(yùn)用“雙字”寫詩(shī)最多的人。疊字的運(yùn)用,增加詩(shī)歌的音韻美和修辭的整飭美。疊字的運(yùn)用也能更好地表達(dá)詩(shī)人的感受,準(zhǔn)確地傳達(dá)蘊(yùn)含于其中的感情色彩,如“唯當(dāng)飲美酒,終日陶陶醉”“依依田家叟,設(shè)此相逢迎。留連向暮歸,樹樹風(fēng)蟬聲”。疊詞不但把作者的強(qiáng)烈情感很巧妙地表達(dá)出來,更能夠使讀者真切地感受到作者強(qiáng)烈的情感。疊字能夠更好地描述人的心理狀態(tài),如“裊裊過水橋,微微入林路。行行何所愛,遇物白成趣”。疊字的使用使詩(shī)獲得整齊的形式美,詩(shī)意得到了更好的表達(dá),增進(jìn)情感的強(qiáng)度和詩(shī)歌感染力,又如《和微之詩(shī)二十三首·和自勸二首》中的“稀稀疏疏繞籬竹,窄窄狹狹向陽(yáng)屋”,其中連續(xù)使用四個(gè)疊字,更富有節(jié)奏感和音樂性。而在《霓裳羽衣歌》中“虹裳霞帔步搖冠,鈿瓔累累佩珊珊”一句詩(shī)用四個(gè)疊字來表示數(shù)量,一方面使語(yǔ)言呈現(xiàn)出音樂美,更重要的是感情在文字的強(qiáng)調(diào)變化中升華,情感自然地流露。疊字確實(shí)有形式整齊、語(yǔ)感和諧、悅耳動(dòng)聽、節(jié)奏感強(qiáng)、增強(qiáng)旋律美、易誦易記的效果。
白居易的詩(shī)用疊字描寫景物非常成功,他的詩(shī)歌中景物描寫總是在疊字使用后更加自然生動(dòng),情景交融,在清新的話語(yǔ)中讓讀者很自然地感受到神韻美和形象美。如“湛湛玉泉色,悠悠浮云身”,“湛湛”,怒泉水清澈的樣子,泉水清澈晶瑩,不為外物所污染;“悠悠”在形式上的對(duì)仗,用泉水水流的漓凈無染映襯詩(shī)人任性自適、逍遙自在的身心。此外還有如“煙浪始渺渺,風(fēng)襟亦悠悠”,“渺渺”表現(xiàn)出了湖水萬(wàn)頃茫然的朦朧美;“悠悠”更從心理上表現(xiàn)了作者面對(duì)美景賞心悅目的心理感受。
2.淺近的口語(yǔ) 白居易作為中國(guó)詩(shī)歌史上通俗型詩(shī)歌的代表,他對(duì)詩(shī)歌語(yǔ)言的`通俗化有著刻意的追求,在創(chuàng)作中甚至不斷修改句子,使其明白易懂。白居易在《寄唐生》詩(shī)中明確表示“非求宮律高,不務(wù)文字奇”,他要求自己的詩(shī)“辭質(zhì)而徑”,目的是“欲見之者易諭也”(《新樂府》序),他的詩(shī)歌語(yǔ)言口語(yǔ)化、大眾化,像是和讀者促膝而談。他甚至用民間俗語(yǔ)入詩(shī),并且不加任何修飾。清人葉燮《原詩(shī)》論斷:“元白長(zhǎng)慶集,其中頹唐俚俗,十居六七。”王安石說:“世間俗言語(yǔ),已被白樂天道盡。”白居易詩(shī)歌流傳廣就是因?yàn)樗暮芏嘣?shī)歌口語(yǔ)化后接近現(xiàn)實(shí)生活,更容易讓讀者產(chǎn)生強(qiáng)烈的心理共鳴,拉近了作家和讀者的心理距離。白居易自覺地追求尚俗,語(yǔ)言通俗易懂,不去刻意追求詩(shī)歌的意境。日本學(xué)者入矢義高指出白居易是在那個(gè)時(shí)代以口語(yǔ)入詩(shī)的主要人物。如白集中說,“匹如剃頭僧,豈要巾冠主”“匹如身后莫相關(guān)”中的“匹如”,如“更恐五年三歲后,些些譚笑亦應(yīng)無”“忽忽眼塵猶愛睡,些些口業(yè)尚夸詩(shī)”“是非一以遣,動(dòng)靜百無妨”中的“些些”“百無”也是口語(yǔ)。另外諸如“不妨”“冥搜”“迷頭”“白地”“生憎”等,這些詞匯都很生活化,在白居易的詩(shī)歌中還有很多。甚至一些句子成了流傳久遠(yuǎn)的成語(yǔ)、俗諺,直到今天仍然在用。白居易詩(shī)歌對(duì)傳統(tǒng)詩(shī)歌語(yǔ)言尚含蓄的突破可見一斑。
3.以文為詩(shī) 白居易常以散文的形式入詩(shī),在篇章結(jié)構(gòu)、句法及虛詞方面都有體現(xiàn)。他的很多詩(shī)歌像散文一樣平實(shí),尤其是敘事詩(shī)更能體現(xiàn)出其詩(shī)歌的散文化。詩(shī)歌的散文化特征使白居易的詩(shī)歌更為親切、平和,像是在訴說一件故事。傳統(tǒng)詩(shī)歌中的語(yǔ)言往往是疊加意象,語(yǔ)序被省略打亂,思維具有跳躍性。白居易卻故意用邏輯嚴(yán)密、語(yǔ)序完整,合于散文語(yǔ)法規(guī)范的句式打破傳統(tǒng)詩(shī)歌的范式。白居易在寫景敘事的時(shí)候,往往以時(shí)間的先后為順序,敘述事件的起因、發(fā)展和結(jié)果。白居易的詩(shī)用語(yǔ)樸實(shí)、簡(jiǎn)潔明了,許多詩(shī)句平白如話,和散文相差無幾,正所謂“搜句總予顛倒,裁章貴于順序,斯故情趣之旨織,文筆之同致也”。
律詩(shī)的格律要求極其嚴(yán)格,盡量避免一字在詩(shī)中多次重復(fù),白居易卻不去理會(huì)這些在創(chuàng)作中的枷鎖,在他的詩(shī)中不但出現(xiàn)一字多用的情況,甚至一字在一句中也有重復(fù),如“愛琴愛酒愛詩(shī)客,多賤多窮多苦辛”“勸君一盞君莫辭,勸君兩盞君莫疑,勸君三盞君始知”等,都形成了以文為詩(shī)的特點(diǎn)。白居易還有意識(shí)地突破平仄、押韻等詩(shī)歌規(guī)范,以語(yǔ)助詞、虛詞等這樣的散文化的詞語(yǔ)入詩(shī)。語(yǔ)助、虛詞本來用于散文寫作中,白居易刻意地將這些用到詩(shī)歌中,使詩(shī)歌語(yǔ)言散文化。
白居易在詩(shī)歌創(chuàng)作中形成了自己獨(dú)特的語(yǔ)言藝術(shù)表達(dá),他把詩(shī)歌的語(yǔ)言通俗性發(fā)展到極致,做詩(shī)甚至要求老嫗?zāi)芙。他的?shī)歌樹立了詩(shī)歌發(fā)展史上語(yǔ)言尚實(shí)、尚俗的一座豐碑,也是現(xiàn)實(shí)型詩(shī)歌語(yǔ)言風(fēng)格的一個(gè)典范,后世競(jìng)相模仿,影響極大。
【白居易詩(shī)歌語(yǔ)言藝術(shù)特點(diǎn)】相關(guān)文章:
白居易詩(shī)歌分類11-18
白居易《歌舞》詩(shī)歌鑒賞 11-19
白居易的詩(shī)歌匯總11-18
元稹詩(shī)歌特點(diǎn)11-21
王安石詩(shī)歌特點(diǎn)09-01
白居易《春生》詩(shī)歌鑒賞11-20
徐志摩的詩(shī)歌特點(diǎn)09-08
溫庭筠的詩(shī)歌特點(diǎn)05-26