- 相關(guān)推薦
張孝祥的詩
張孝祥張孝祥(1132-1169),字安國(guó),別號(hào)于湖居士,漢族,歷陽烏江(今安徽省和縣東北)人。岳飛辯冤,為當(dāng)時(shí)權(quán)相秦檜所忌,誣陷其父張祁有反謀,并將其父下獄。次年秦檜死,授秘書省正字。歷任秘書郎,著作郎,集英殿修撰,中書舍人等職。1163年,張浚出兵北伐,被任為建康留守。此外還出任過撫州,平江,靜江,潭州等地的地方長(zhǎng)官。干道五年(1169)年,以顯謨閣直學(xué)士致仕。是年夏于蕪湖病死,葬南京江浦老山。年三十八歲。
張孝祥的詩代表作品:
《觀月》作者是宋代文學(xué)家張孝祥。其古詩全文如下:
【原文】
月極明于中秋,觀中秋之月,臨水勝;臨水之觀,宜獨(dú)往;獨(dú)往之地,去人遠(yuǎn)者又勝也。然中秋多無月,城郭宮室,安得皆臨水?蓋有之矣①,若夫遠(yuǎn)去人跡,則必空曠幽絕之地②。誠(chéng)有好奇之士亦安能獨(dú)行以夜而之空曠幽絕蘄③頃刻之玩也哉今余之游金沙堆其具是四美者與
蓋余以八月之望過洞庭,天無纖云④,月白如晝。沙當(dāng)洞庭青草之中,其高十仞,四環(huán)之水,近者猶數(shù)百里。余系船其下,盡卻⑤童隸而登焉。沙之色正黃,與月相奪;水如玉盤,沙如金積,光采激射,體寒目眩,閬風(fēng)、瑤臺(tái)、廣寒之宮,雖未嘗身至其地,當(dāng)亦如是而止耳。蓋中秋之月,臨水之觀,獨(dú)往而遠(yuǎn)人,于是為備。書以為金沙堆觀月記。
【翻譯】
觀賞月亮最明亮在中秋之夜,而觀賞中秋的月亮,靠近水的地方景觀優(yōu)美?拷兴牡胤饺ビ^賞,最好是獨(dú)自一人前往。而獨(dú)自前往的地方,又以離人遠(yuǎn)的地方最好?墒牵星锿侄鄾]有月亮。況且城郭宮室等地方,又哪里能都靠近水澤呢?假如有這樣的地方,要么是遠(yuǎn)離人居、人跡罕至,要么是空曠幽靜少有之處。果真有喜歡獵奇的人士,誰又能在黑夜中獨(dú)行而到達(dá)這樣地方以求得一時(shí)的快樂呢?我現(xiàn)在金沙堆游玩,這里不正符合賞月的四個(gè)條件(即中秋月,臨水,獨(dú)往,去人遠(yuǎn))嗎?
我于八月十五路過洞庭湖,天空明朗,沒有一絲云朵,月光皎潔,宛如白天。金沙堆正好位于洞庭湖內(nèi),整個(gè)沙洲青草蔥蘢,高有十仞,四面綠水環(huán)繞,最近的陸地離這里也有幾百里。我把船?吭诎哆,系在沙洲下面,讓書僮仆役全部退去,然后徐步向上攀登。只見沙洲上的沙子一片金黃,和月光爭(zhēng)輝;這時(shí)候,天上月亮猶如玉盤,地上的沙子宛若堆積的黃金,光芒四射。微風(fēng)吹過,頓感一陣涼意,似覺眼花,仿佛到了仙境。即使沒有曾經(jīng)親身到達(dá)那里,應(yīng)該也不過如此而已吧。看樣子賞月之至,中秋,臨水,獨(dú)往,去人遠(yuǎn),在這里全都完備了。√貙懘宋囊杂浭鼋鹕扯延^月情景。
《西江月》作者是宋代文學(xué)家張孝祥。其古詩全文如下:
問詢巴山新月,入川將近兩年。東風(fēng)送我下江南,花滿戚城淚滿衫。
看慣春花秋月,超脫自會(huì)悠然。暮云收盡江上寒,飛起白鷺一片。
《念奴嬌》作者是宋代文學(xué)家張孝祥。其古詩全文如下:
洞庭青草,近中秋、更無一點(diǎn)風(fēng)色。玉界瓊田三萬頃,著我扁舟一葉。素月分輝,銀河共影,表里俱澄澈。怡然心會(huì),妙處難與君說。
應(yīng)念嶺海經(jīng)年,孤光自照,肝膽皆冰雪。短發(fā)蕭騷襟袖冷,穩(wěn)泛滄浪空闊。盡挹西江,細(xì)斟北斗,萬象為賓客?巯溪(dú)嘯,不知今夕何夕。
《六州歌頭》作者是宋代文學(xué)家張孝祥。其古詩全文如下:
長(zhǎng)淮望斷,關(guān)塞莽然平。
征塵暗,霜風(fēng)勁,悄邊聲,黯銷凝。
追想當(dāng)年事,殆天數(shù),非人力。
洙泗上,弦歌地,亦膻腥。
隔水氈鄉(xiāng),落日牛羊下,區(qū)脫縱橫。
看名王宵獵,騎火一川明。
笳鼓悲鳴,遣人驚。
念腰間箭,匣中劍,空埃蠹,竟何成!
時(shí)易失,心徒壯,歲將零,渺神京。
干羽方懷遠(yuǎn),靜烽燧,且休兵。
冠蓋使,紛馳鶩,若為情。
聞道中原遺老,常南望、翠葆霓旌。
使行人到此,忠憤氣填膺,有淚如傾。
【翻譯】
佇立漫長(zhǎng)的淮河岸邊極目望遠(yuǎn),關(guān)塞上的野草叢茂是平闊的荒原。北伐的征塵已暗淡,寒冷的秋風(fēng)在勁吹,邊塞上的靜寂悄然。我凝神佇望,心情黯淡。追想當(dāng)年的中原滄陷,恐怕是天意運(yùn)數(shù),并非人力可扭轉(zhuǎn);在孔門弟子求學(xué)的洙水和泗水邊,在弦歌交秦的禮樂之邦,也已變成膻腥一片。隔河相望是敵軍的氈帳,黃昏落日進(jìn)牛羊返回圈欄,縱橫布置了敵軍的前哨據(jù)點(diǎn)。看金兵將令夜間出獵,騎兵手持火把照亮整片平川,胡笳鼓角發(fā)出悲壯的聲音,令人膽戰(zhàn)心寒。
想我腰間弓箭,匣中寶劍,空自遭了 蟲塵埃的侵蝕和污染,滿懷壯志竟不得施展。時(shí)機(jī)輕易流失,壯心徒自雄健,剛暮將殘。光復(fù)汴京的希望更加渺遠(yuǎn)。朝廷正推行禮樂以懷柔靖遠(yuǎn),邊境烽煙寧靜,敵我暫且休兵。冠服乘車的使者,紛紛地奔馳匆匆,實(shí)在讓人羞愧難以為情。傳說留下中原的父老,常常盼望朝廷,盼望皇帝儀仗,翠蓋車隊(duì)彩旗蔽空,使得行人來到此地,一腔忠憤,怒氣填膺,熱淚傾灑前胸。
《西江月黃陵廟》作者為宋代文學(xué)家張孝祥。其古詩全文如下:
滿載一船明月,平鋪千里秋江。波神留我看斜陽,喚起鱗鱗細(xì)浪。
明日風(fēng)回更好,今朝露宿何妨?水晶宮里奏霓裳,準(zhǔn)擬岳陽樓上。
【翻譯】
滿載著一船的秋色,行駛在廣闊平展的江面上。仿佛是水神留我欣賞斜陽,微風(fēng)弄起粼粼波浪,泛起波光。最好明天風(fēng)向變了,就可以行船啟程,今晚露宿也就沒什么關(guān)系。江上的聲響像是水府在演《霓裳羽衣曲》,當(dāng)行舟到達(dá)岳陽時(shí),一定要登上岳陽樓眺望雄偉壯闊的洞庭湖面的自然風(fēng)光。
《水調(diào)歌頭·聞采石戰(zhàn)勝》作者為宋代詩人、文學(xué)家張孝祥。其古詩全文如下:
雪洗虜塵靜,風(fēng)約楚云留。何人為寫悲壯,吹角古城樓?湖海平生豪氣,關(guān)塞如今風(fēng)景,剪燭看吳鉤。剩喜然犀處,駭浪與天浮。
憶當(dāng)年,周與謝,富春秋。小喬初嫁,香囊未解,勛業(yè)故優(yōu)游。赤壁磯頭落照,肥水橋邊衰草,渺渺喚人愁。我欲乘風(fēng)去,擊楫誓中流。
【翻譯】
白雪洗刷了金人掀起的戰(zhàn)塵,大江已很平靜,寒風(fēng)阻住了楚天的白云,自己卻在后方羈留。什么人來替這次勝利戰(zhàn)績(jī)譜寫凱歌的悲壯,吹響進(jìn)軍的號(hào)角在古老的城樓?放眼河山自己平生懷著豪邁的抗金志氣,面對(duì)關(guān)河要塞的戰(zhàn)云未靖的風(fēng)景,禁不住剪亮燭光,看一看鋒利的吳鉤。更加令人高興的是采石磯之處,掀起的驚濤駭浪連天涌浮。
回憶歷史上的那年,正是三國(guó)的周瑜和東晉的小謝,年輕力壯譜寫春秋。小喬剛剛出嫁,紫羅香囊猶未焚解,不朽的功業(yè)已經(jīng)建立,的確從容優(yōu)游,赤壁的巉巖上落日映照,肥水處的橋邊一派衰草,悠遠(yuǎn)縹緲地喚起人們的煩愁。我一定要乘長(zhǎng)風(fēng)破萬里浪而去,效祖逖擊楫發(fā)誓在渡江的中流。
【張孝祥的詩】相關(guān)文章:
詠素蝶詩_劉孝綽的詩原文賞析及翻譯12-19
離別詩03-13
與孝同行作文12-06
孝之我見作文09-08
孝是承擔(dān)作文09-08
何為“孝”作文09-11
孝親的作文10-12
孝與笑作文10-17
孝·母的作文11-27
什么是孝的作文08-03