張謂的《題長安壁主人》詩歌賞析
張謂——《題長安壁主人》
世人結(jié)交須黃金,黃金不多交不深。
縱令然諾暫相許,終是悠悠行路心。
這首詩,詩人用精警的語言,揭露了中唐以后世風(fēng)日下的情形。世俗社會(huì)“友誼寶塔”完全建筑在黃金的基地上,沒有黃金這塊奠基石,馬上就會(huì)垮臺。黃金成為衡量世人結(jié)交的砝碼:這邊黃金不多,那邊交情跟著不深。兩者恰好構(gòu)成正比例。詩的開頭兩句就是揭露出金錢對人情世態(tài)的“污染”。
詩題中的長安壁主人,是典型的市儈人物。作為大唐帝國京都的長安,是中外交通的樞紐和對外貿(mào)易中心,“絲綢之路”的集散地。中唐以來,工商業(yè),尤其是商業(yè)特別興盛。在繁榮熱鬧的長安東西兩市場里,麕集著形形色色的商品和各種奇珍異寶。黃金作為商品流通的手段,在這花花世界里神通廣大。而長安又是全國政治中心,隨著朝政的.腐.敗,趨炎附勢,鉆營逐利的現(xiàn)象更為突出。所以,在封建社會(huì)里,出現(xiàn)長安壁主人這類人物是并不奇怪的。
詩的后兩句:“縱令然諾暫相許,終是悠悠行路心!毙蜗蟮毓串嫵鲩L安壁主人虛情假意的笑臉和冷漠無情的心。別看他口頭上暫時(shí)相許(“然諾”),只不過是表面上的敷衍應(yīng)酬,根本談不上什么友誼,他的心,象路人般冷淡!坝朴啤眱勺,形容“行路心”,看似平淡,實(shí)很傳神,刻畫世情,入木三分。
文學(xué)是社會(huì)的一畫鏡子。這首詩,反映了中唐社會(huì)世態(tài)人情的一個(gè)側(cè)面。
【張謂的《題長安壁主人》詩歌賞析】相關(guān)文章:
《題長安壁主人》翻譯賞析02-02
題長安壁主人原文翻譯及賞析09-30
《題長安壁主人》古詩鑒賞11-25
題長安壁主人原文翻譯及賞析3篇12-24
題長安壁主人原文翻譯及賞析(3篇)12-24
題長安壁主人原文翻譯及賞析2篇07-12
《題長安壁主人》原文及譯文鑒賞07-13
孟浩然《題長安主人壁》古詩原文意思及賞析11-11
《題長安主人壁》原文注釋及作者介紹06-13