1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《無題·昨夜星辰昨夜風(fēng)》原文及譯文

        時間:2022-05-09 16:39:10 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        《無題·昨夜星辰昨夜風(fēng)》原文及譯文

          古詩是古代中國詩歌的泛稱,指古代中國人創(chuàng)作的詩歌作品。廣義的古詩包括詩、詞、散曲,狹義的古詩僅指詩,包括古體詩和近體詩。以下是小編收集整理的《無題·昨夜星辰昨夜風(fēng)》原文及譯文,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。

          《無題·昨夜星辰昨夜風(fēng)》原文及譯文 篇1

          原文:

          李商隱〔唐代〕

          昨夜星辰昨夜風(fēng),畫樓西畔桂堂東。

          身無彩鳳雙飛翼,心有靈犀一點(diǎn)通。

          隔座送鉤春酒暖,分曹射覆蠟燈紅。

          嗟余聽鼓應(yīng)官去,走馬蘭臺類轉(zhuǎn)蓬。

          譯文:

          昨夜星光燦爛,夜半?yún)s有習(xí)習(xí)涼風(fēng);我們酒筵設(shè)在畫樓西畔、桂堂之東。

          身上無彩鳳的雙翼,不能比翼齊飛;內(nèi)心卻像靈犀一樣,感情息息相通。

          互相猜鉤嬉戲,隔座對飲春酒暖心;分組來行酒令,決一勝負(fù)燭光泛紅。

          可嘆呵,聽到五更鼓應(yīng)該上朝點(diǎn)卯;策馬趕到蘭臺,像隨風(fēng)飄轉(zhuǎn)的蓬蒿。

          賞析:

          首聯(lián)以曲折的筆墨寫昨夜的歡聚。“昨夜星辰昨夜風(fēng)”是時間:夜幕低垂,星光閃爍,涼風(fēng)習(xí)習(xí)。一個春風(fēng)沉醉的夜晚,縈繞著寧靜浪漫的溫馨氣息。句中兩個“昨夜”自對,回環(huán)往復(fù),語氣舒緩,有回腸蕩氣之概。“畫樓西畔桂堂東”是地點(diǎn):精美畫樓的西畔,桂木廳堂的東邊。詩人甚至沒有寫出明確的地點(diǎn),僅以周圍的環(huán)境來烘托。在這樣美妙的時刻、旖旎的環(huán)境中發(fā)生了什么故事,詩人只是獨(dú)自在心中回味,我們則不由自主為詩中展示的風(fēng)情打動了。

          頷聯(lián)寫今日的相思。詩人已與意中人分處兩撥兒,“身無彩鳳雙飛翼”寫懷想之切、相思之苦:恨自己身上沒有五彩鳳凰一樣的雙翅,可以飛到愛人身邊!靶挠徐`犀一點(diǎn)通”寫相知之深:彼此的心意卻像靈異的犀牛一樣,息息相通。“身無”與“心有”,一外一內(nèi),一悲一喜,矛盾而奇妙地統(tǒng)一在一體,痛苦中有甜蜜,寂寞中有期待,相思的苦惱與心心相印的欣慰融合在一起,將那種深深相愛而又不能長相廝守的戀人的復(fù)雜微妙的心態(tài)刻畫得細(xì)致入微、惟妙惟肖。此聯(lián)兩句成為千古名句。

          頸聯(lián)“隔座送鉤春酒暖,分曹射覆蠟燈紅”是寫宴會上的`熱鬧。這應(yīng)該是詩人與佳人都參加過的一個聚會。宴席上,人們玩著隔座送鉤、分組射覆的游戲,觥籌交錯,燈紅酒暖,其樂融融。昨日的歡聲笑語還在耳畔回響,今日的宴席或許還在繼續(xù),但已經(jīng)沒有了佳人的身影。宴席的熱烈襯托出詩人的寂寥,頗有“熱鬧是他們的,而我什么也沒有”的凄涼。

          尾聯(lián)“嗟余聽鼓應(yīng)官去,走馬蘭臺類轉(zhuǎn)蓬”寫人在江湖身不由己的無奈:可嘆我聽到更鼓報曉之聲就要去當(dāng)差,在秘書省進(jìn)進(jìn)出出,好像蓬草隨風(fēng)飄舞。這句話應(yīng)是解釋離開佳人的原因,同時流露出對所任差事的厭倦,暗含身世飄零的感慨。

          全詩以心理活動為出發(fā)點(diǎn),詩人的感受細(xì)膩而真切,將一段可意會不可言傳的情感描繪得撲朔迷離而又入木三分。

          創(chuàng)作背景:

          所謂“無題”詩,歷來有不同看法:有人認(rèn)為應(yīng)屬于寓言,有人認(rèn)為都是賦本事的。就李商隱的“無題”詩來看,似乎都是屬于寫艷情的,實(shí)有所指,只是不便說出而已。

          作者簡介:

          李商隱(約813年-約858年),字義山,號玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內(nèi)(今河南省焦作市)沁陽,出生于鄭州滎陽。他擅長詩歌寫作,駢文文學(xué)價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風(fēng)格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩構(gòu)思新奇,風(fēng)格秾麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優(yōu)美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過于隱晦迷離,難于索解,至有“詩家總愛西昆好,獨(dú)恨無人作鄭箋”之說。因處于牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉(xiāng)沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。

          《無題·昨夜星辰昨夜風(fēng)》原文及譯文 篇2

          原文

          無題二首

          其一

          昨夜星辰昨夜風(fēng)⑴,畫樓西畔桂堂東⑵。

          身無彩鳳雙飛翼,心有靈犀一點(diǎn)通⑶。

          隔座送鉤春酒暖,分曹射覆蠟燈紅⑷。

          嗟余聽鼓應(yīng)官去⑸,走馬蘭臺類轉(zhuǎn)蓬⑹。

          其二

          聞道閶門萼綠華⑺,昔年相望抵天涯⑻。

          豈知一夜秦樓客⑼,偷看吳王苑內(nèi)花⑽。

          注釋譯文

          ⑴“昨夜”句:《尚書·洪范》:“星有好風(fēng)。”此含有好會的意思。星辰,眾星,星之通稱。

         、飘嫎牵褐覆世L華麗的高樓。一作“畫堂”。桂堂:形容廳堂的華美。

          ⑶靈犀:犀角中心的髓質(zhì)像一條白線貫通上下,借喻相愛雙方心靈的感應(yīng)和暗通。

         、取案糇倍洌汉惔尽端嚱(jīng)》:“義陽臘日飲祭之后,叟嫗兒童為藏鉤之戲,分為二曹,以校勝負(fù)!备糇豌^,一隊用一鉤藏在手內(nèi),隔座傳送,使另一隊猜鉤所在,以猜中為勝。分曹,分組。射覆,把東西放在菠蓋物下使人猜!稘h書·東方朔傳》:“上嘗使諸數(shù)家射覆,置守宮盂下射之,皆不能中。”

         、舌担╦iē):嘆詞。聽鼓應(yīng)官:到官府上班,古代官府卯刻擊鼓,召集僚屬,午刻擊鼓下班。

         、首唏R:跑馬。蘭臺:秘書省的別稱!杜f唐書·職官志》:“秘書省,龍朔(唐高宗年號)初改為蘭臺。”當(dāng)時李商隱在做秘書省校書郎。類:類似。轉(zhuǎn)蓬:指身如蓬草飛轉(zhuǎn)!独ぱ拧罚骸芭睿┐笥诒,遇風(fēng)輒拔而旋。”轉(zhuǎn),一作“斷”。

         、碎嫞╟hāng)門:閶闔,傳說中之天門。萼綠華:傳說中之女仙名!墩嬲a·運(yùn)象》:“萼綠華者,自云是南山人,不知是何山也。女子,年可二十上下,青衣,顏色絕整。以升平三年十一月十日夜降于羊權(quán)家,自此往來,一月輒六過。來與權(quán)尸解藥!

          ⑻抵:至,到!稄V雅·釋詁》:“抵,至也!币蛔鳌吧小薄O嗤浩谂我。相,偏指一方,即一方對另一方有所施為;望,盼望,期待!冻o·九歌·湘君》:“望夫君兮未來,吹考差兮誰思!贝搜晕裟昶谂我灰娨寥,乃咫尺天涯,難得一見。

          ⑼秦樓客:《列仙傳》:“蕭史善吹簫,作鳳鳴。秦穆公以女弄玉妻之!

          ⑽看:一作“著”。吳王苑內(nèi)花:馮浩注:“暗用西施!崩钌屉[《寄成都高苗二從事》:“莫將越客千絲網(wǎng),網(wǎng)得西施別贈人。”可與此同參。

          白話譯文

          其一

          昨夜的星空與昨夜的春風(fēng),在那畫樓之西側(cè)桂堂之東。

          身雖無彩鳳雙翅飛到一處,心卻有靈犀一點(diǎn)息息相通。

          隔著座位送鉤春酒多溫暖,分開小組射覆蠟燈分外紅。

          嘆我聽更鼓要去官署應(yīng)卯,騎馬去蘭臺心中像轉(zhuǎn)飛蓬。

          其二

          當(dāng)年常聽到人們談?wù)撦嗑G華,但總覺得她在那遙遠(yuǎn)的天涯。

          可到像蕭史那樣參加盛宴后,沒想到竟然可以偷窺宮內(nèi)花。

          創(chuàng)作背景

          對這組詩的創(chuàng)作契機(jī)歷來眾說紛紜,有人說是君臣遇合之作,有人說是窺貴家姬妾之作,還有人說是追想京華游宴之作。而主流意見是看作戀情詩、懷人詩。據(jù)詩意看,詩人所所懷想的對象可能是一位貴族家女子。趙臣瑗《山滿樓唐詩七律箋注》認(rèn)為“此義山在茂元家,竊窺其閨人而為之”,馮浩也認(rèn)為此詩“因窺見后房姬妾而作”。又據(jù)詩中“走馬蘭臺”看,此詩可能作于李商隱任秘書省校書郎的開成四年(839)之后。

          作品鑒賞

          整體賞析

          這是有作者自己直接出場的無題戀情詩。詩人追憶昨夜參與的一次貴家后堂之宴,表達(dá)了與意中人席間相遇、旋成間阻的懷想和惆悵。其中第一首無題詩(“昨夜星辰昨夜風(fēng)”)歷來膾炙人口。

          第一首開頭兩句由今宵情景引發(fā)對昨夜的追憶。這是一個美好的春夜:星光閃爍,和風(fēng)習(xí)習(xí),空氣中充溢著令人沉醉的溫馨氣息,一切都似乎和昨夜相仿佛。但昨夜在“畫樓西畔桂堂東”和所愛者相見的那一幕卻已經(jīng)成為親切而難以追尋的記憶。詩人沒有去具體敘寫昨夜的情事,只是借助于星辰好風(fēng)的點(diǎn)染,畫樓桂堂的映襯,烘托出一種溫馨旖旎、富于暗示性的環(huán)境氣氛,讓讀者自己意會。“昨夜”復(fù)迭,句中自對,以及上下兩句一氣蟬聯(lián)的句式,構(gòu)成了一種圓轉(zhuǎn)流美、富于唱嘆之致的格調(diào),使得對昨夜的追憶抒情氣氛更加濃郁了。

          三、四兩句由追憶昨夜回到現(xiàn)境,抒寫今夕的相隔和由此引起的復(fù)雜微妙心理。兩句說,自己身上盡管沒有彩鳳那樣的雙翅,得以飛越阻隔,與對方相會,但彼此的心,卻像靈異的犀角一樣,自有一線相通。彩鳳比翼雙飛,常用作美滿愛情的象征。這里用“身無彩鳳雙飛翼”來暗示愛情的阻隔,可以說是常語翻新。而用“心有靈犀一點(diǎn)通”來比喻相愛的雙方心靈的契合與感應(yīng),則完全是詩人的獨(dú)創(chuàng)和巧思。犀牛在古代被視為靈異之物,特別是它中央有一道貫通上下的白線(實(shí)為角質(zhì)),更增添了神異色彩。詩人正是從這一點(diǎn)展開想象,賦予它以相愛的心靈奇異感應(yīng)的性質(zhì),從而創(chuàng)造出這樣一個略貌取神、極新奇而貼切的比喻。這種聯(lián)想,帶有更多的象征色彩。兩句中“身無”與“心有”相互映照、生發(fā),組成一個包蘊(yùn)豐富的矛盾統(tǒng)一體。相愛的雙方不能會合,本是深刻的痛苦;但身不能接而心則相通,卻是莫大的慰藉。詩人所要表現(xiàn)的,并不是單純的愛情間隔的苦悶或心靈契合的欣喜,而是間隔中的契合,苦悶中的欣喜,寂寞中的慰安。盡管這種契合的欣喜中不免帶有苦澀的意味,但它卻因身受阻隔而顯得彌足珍貴。因此它不是消極的嘆息,而是對美好情愫的積極肯定。將矛盾著的.感情的相互滲透和奇妙交融表現(xiàn)得這樣深刻細(xì)致而又主次分明,這樣富于典型性,確實(shí)可見詩人抒寫心靈感受的オ力。

          五、六兩句乍讀似乎是描繪詩人所經(jīng)歷的實(shí)境,實(shí)際上是因身受阻隔而激發(fā)的對意中人今夕處境的想象。送鉤、射覆,都是酒宴上的游戲(前者是傳鉤于某人手中藏著讓對方猜,后者是藏物于巾盂之下讓人猜,不中者罰酒)。在詩人的想象中,對方此刻想必就在畫樓桂堂之上參與熱鬧的宴會。宴席之上,燈紅酒暖,觥籌交錯,笑語喧嘩,隔座送鉤,分曹射覆,氣氛該是何等熱烈!越是阻隔,渴望會合的感情便越熱切,對于相隔的意中人處境的想象便越加鮮明!按壕婆薄跋灍艏t”,不只是傳神地表現(xiàn)了宴會上融怡醉人的氣氛,而且傾注了詩人強(qiáng)烈的向往傾慕之情和“身無彩鳳雙飛翼”的感慨。詩人此刻處境的凄清寂寞自見于言外。這就自然引出末聯(lián)的嗟嘆來。“如此星辰非昨夜,為誰風(fēng)露立中宵?”在終宵的追懷思念中,不知不覺,晨鼓已經(jīng)敲響,上班應(yīng)差的時間要到了?蓢@的是自己正象飄轉(zhuǎn)不定的草,又不得不匆匆走馬蘭臺(當(dāng)時詩人正在秘書省任職),開始寂寞無聊的校書生涯。這個結(jié)尾,將愛情間隔的悵惘與身世飄的能融合起來,不但擴(kuò)大了詩的內(nèi)涵,而且深化了詩的意蘊(yùn),使得這首采用“賦法”的無題詩,也像他的一些有比興寓托的無題詩一樣,含有某種自傷身世意味。

          李商隱的無題往往著重抒寫主人公的心理活動,事件與場景的描敘常常打破一定的時空次序,隨著心理活動的流程交錯展現(xiàn)。這首詩在這方面表現(xiàn)得相當(dāng)?shù)湫汀F鹇?lián)明寫昨夜,實(shí)際上暗含由今宵到昨夜的情景聯(lián)想與對比;次聯(lián)似應(yīng)續(xù)寫昨夜,卻突然回到今タ相隔的現(xiàn)境;頸聯(lián)又轉(zhuǎn)為對對方處境的想象,末聯(lián)則再回到自身。這樣大幅度的跳躍,加上實(shí)境虛寫(如次句)虛境實(shí)寫(如頸聯(lián))等手法的運(yùn)用,就使得這首采用賦法的無題詩也顯得斷續(xù)無端,變幻迷離,使讀者感到困惑了。其實(shí),把它看成古代詩歌中的意識流”作品,許多困惑和歧解原是不難解決的。在這首詩中,詩人的情感運(yùn)勢十分自然流暢,但如果定要深究詩里說的具體的事情,便又有了好多種想象且個個都合情合理。葉嘉瑩說,詩是顯意識活動,詞則是隱意識的。李商隱的無題詩近乎詞的情境,在工整的詩歌格式下抒發(fā)的是一種詞所擅長的隱約難言的顯意識表達(dá)。單看這首無題詩,全詩在哀婉凄涼的樂調(diào)下有一種似解非解的感覺,既像是寫給不能長久相伴的戀人的,又像哀嘆君臣遇合,卻似乎沒有這么世俗,這就是李義山無題詩的妙處所在。

          第一首七律確實(shí)是很出色的愛情詩,而其內(nèi)容是通過第二首七絕補(bǔ)充說明的。第二首無題詩(“聞道閶門萼綠華”),開篇用女仙萼綠華的典故!读懔昕h志》:“秦萼綠華,女仙也,以晉穆帝升平三年,降于羊權(quán)家。自謂行道已九百年,授權(quán)道術(shù)及尸解藥,亦隱影化形而去。好事者比之九疑仙人萼綠華。”后面“秦樓客”用蕭史典故,顯言己之為愛婿身份。詩人說的是吳宮苑內(nèi)花,當(dāng)然不會是花園里的花卉植物,而是如花似玉的美女。詩人用這些典故是說,沒想到兩個人身份隔著那么大的差異,而他卻能像蕭史那樣在參加盛宴之后,居然可以窺見吳王深宮之內(nèi)最美的那一朵花。

          這一首絕句的用典和寓意,其實(shí)應(yīng)該是非常明確的。是說的自己想也不敢想的一段情感經(jīng)歷,那個身份無比高貴,卻又無比美麗的女子是詩人可望而不可及的。但是因緣際會,命運(yùn)弄巧,他們終于在一場盛宴里相會,而且目光之間“心有靈犀”,身份卑微的詩人竟然可以走入她的內(nèi)心,觸碰到她目光里的靈魂,并最終和她一起度過那樣美麗那樣歡樂的夜晚。詩意中既有寓慨,又有艷情,但主要還是表達(dá)男女之間心心相印的戀情。

          這組詩在藝術(shù)上有極高的價值,尤其的第一首七律,感情深摯纏綿,煉句設(shè)色,流麗圓美。詩人將身世之感打并入艷情,以華艷詞章反襯困頓失意情懷,營造出情采并茂、婉曲幽約的藝術(shù)境界。詩中意象的錯綜跳躍,又使其主旨帶有多義性和歧義性,詩人對心靈世界開掘的深度和廣度,確實(shí)是遠(yuǎn)邁前人的,其在文學(xué)史上的地位,很大程度上便取決于這類無題詩所產(chǎn)生的巨大而持久的影響。

          作者簡介

          李商隱(約813—約858),唐代詩人。字義山,號玉溪生。懷州河內(nèi)(今河南沁陽)人。開成(唐文宗年號,836—840)進(jìn)士。曾任縣尉、秘書郎和東川節(jié)度使判官等職。因受牛李黨爭影響,被人排擠,潦倒終身。所作詠史詩多托古以諷時政,無題詩很有名。擅長律絕,富于文采,構(gòu)思精密,情致婉曲,具有獨(dú)特風(fēng)格。然有用典太多,意旨隱晦之病。與溫庭筠合稱“溫李”,與杜牧并稱“小李杜”。有《李義山詩集》。

          李商隱代表作

          《夜雨寄北》

          君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。

          何當(dāng)共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時。

          《寄令狐郎中》

          嵩云秦樹久離居,雙鯉迢迢一紙書。

          休問梁園舊賓客,茂陵秋雨病相如。

          《為有》

          為有云屏無限嬌,鳳城寒盡怕春宵。

          無端嫁得金龜婿,辜負(fù)香衾事早朝。

          《嫦娥》

          云母屏風(fēng)燭影深,長河漸落曉星沉。

          嫦娥應(yīng)悔偷靈藥,碧海青天夜夜心。

          《賈生》

          宣室求賢訪逐臣,賈生才調(diào)更無倫。

          可憐夜半虛前席,不問蒼生問鬼神。

          《登樂游原》

          向晚意不適,驅(qū)車登古原。

          夕陽無限好,只是近黃昏。

          《無題》

          昨夜星辰昨夜風(fēng),畫樓西畔桂堂東。

          身無彩鳳雙飛翼,心有靈犀一點(diǎn)通。

          隔座送鉤春酒暖,分曹射覆蠟燈紅。

          嗟余聽鼓應(yīng)官去,走馬蘭臺類轉(zhuǎn)蓬。

          《錦瑟》

          錦瑟無端五十弦,一弦一柱思華年。

          莊生曉夢迷蝴蝶,望帝春心托杜鵑。

          滄海月明珠有淚,藍(lán)田日暖玉生煙。

          此情可待成追憶?只是當(dāng)時已惘然。

          《馬嵬》

          海外徒聞更九州,他生未卜此生休。

          空聞虎旅傳宵柝,無復(fù)雞人報曉籌。

          此日六軍同駐馬,當(dāng)時七夕笑牽牛。

          如何四紀(jì)為天子,不及盧家有莫愁。

          《無題》

          相見時難別亦難,東風(fēng)無力百花殘。

          春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干。

          曉鏡但愁云鬢改,夜吟應(yīng)覺月光寒。

          蓬山此去無多路,青鳥殷勤為探看。

        【《無題·昨夜星辰昨夜風(fēng)》原文及譯文】相關(guān)文章:

        《無題·昨夜星辰昨夜風(fēng)》原文及賞析04-14

        李商隱《無題·昨夜星辰昨夜風(fēng)》原文翻譯與賞析04-21

        《無題·昨夜星辰昨夜風(fēng)》翻譯古詩詞賞析12-12

        無題昨夜星辰昨夜風(fēng)李商隱古詩詞鑒賞10-18

        《無題》原文及譯文08-03

        烏夜啼·昨夜風(fēng)兼雨原文及賞析02-14

        昨夜星辰作文(經(jīng)典)09-18

        昨夜星辰作文08-02

        昨夜星辰散文07-06

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>