1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《酬暉上人秋夜山亭有贈(zèng)》的全詩(shī)翻譯賞析

        時(shí)間:2021-06-17 16:33:01 詩(shī) 我要投稿

        《酬暉上人秋夜山亭有贈(zèng)》的全詩(shī)翻譯賞析

          皎皎白林秋⑵,微微翠山靜⑶。

          禪居感物變⑷,獨(dú)坐開(kāi)軒屏⑸。

          風(fēng)泉夜聲雜⑹,月露宵光冷⑺。

          多謝忘機(jī)人⑻,塵憂未能整⑼。

          注釋

         、艜熒先耍捍笤扑律藞A暉。贊寧《高僧傳》稱(chēng)他“精研性相,善達(dá)諸宗”。陳子昂中進(jìn)士之前與之結(jié)識(shí)。

         、起ǎ簼嵃酌玻磺灏酌。形容月光!对(shī)經(jīng)·小雅·白駒》:“皎皎白駒,在彼空谷!

         、俏⑽ⅲ弘[約,淡遠(yuǎn),幽靜的樣子。 南朝梁沈約《劉真人東山還》詩(shī):“連峰竟無(wú)已,積翠遠(yuǎn)微微!

         、榷U居:僧人居住修行的處所。指寺院。

         、绍幤粒捍皯(hù)和門(mén)屏。

         、孰s:一作“絕”。

         、嗽侣叮涸鹿庀碌穆兜。宵光:夜光;月光。

          ⑻忘機(jī):消除機(jī)巧之心。常用以指甘于淡泊,與世無(wú)爭(zhēng)。忘機(jī)人,是贊美暉上人與世無(wú)爭(zhēng)、忘卻巧詐的高潔情懷。

         、驼豪怼

          譯文

          月光照耀山林一片秋色,青翠山巒多么安謐幽靜。

          身居禪房感受萬(wàn)物變化,一人獨(dú)坐不由打開(kāi)窗門(mén)。

          風(fēng)響泉鳴夜聲顯得嘈雜,月下的寒露使夜光清冷。

          向您忘機(jī)的人多多致意,塵世煩憂愧未清理干凈。

          創(chuàng)作背景

          這首詩(shī)是為酬答暉上人的贈(zèng)詩(shī)而作,當(dāng)作于陳子昂中進(jìn)士之前,陳子昂中進(jìn)士的時(shí)間是唐高宗開(kāi)耀二年(682年)。

          賞析

          《酬暉上人秋夜山亭有贈(zèng)》是唐代文學(xué)家陳子昂的.詩(shī)作。此詩(shī)描繪了明凈如畫(huà)的山林秋夜景色,表現(xiàn)了作者希望自己的心情能入景清明,達(dá)到暉上人那樣的境界。全詩(shī)結(jié)構(gòu)精巧,渾融一體,起承轉(zhuǎn)合,自然從容。

          暉上人的贈(zèng)詩(shī)內(nèi)容不明,從此詩(shī)意推測(cè)應(yīng)是與秋夜禪坐有關(guān)。因此,這首回贈(zèng)詩(shī)開(kāi)頭從山林的幽靜寫(xiě)起!梆ò琢智,微微翠山靜”,秋夜的山林禪院充滿(mǎn)了幽寂的禪意。此詩(shī)中間兩聯(lián)寫(xiě)景詠物。頷聯(lián)“禪居感物變,獨(dú)坐開(kāi)軒屏”,住在這僧房里感到了景色的變化和季令的推移,由于心緒無(wú)比煩亂,不禁打開(kāi)門(mén)扇,獨(dú)坐沉思幻想起來(lái)。這里點(diǎn)出了暉上人的禪悟境界。禪定使人心情平靜,從而智慧現(xiàn)前。頸聯(lián)“風(fēng)泉夜聲雜,月露宵光冷”,描繪出一片清幽冷寂的境界,極具詩(shī)情畫(huà)意,也頗具禪意。最后“多謝忘機(jī)人,塵憂未能整”二句,感嘆世人不能如暉上人般忘卻機(jī)心,飽受塵世煩擾,實(shí)在是無(wú)奈又可憐,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)暉上人入景清明那種境界的追求。

          此詩(shī)結(jié)構(gòu)極其精巧。起承轉(zhuǎn)合,自然從容。寫(xiě)景寫(xiě)人,渾融一體。陳子昂還有一首詩(shī)《同王員外雨后登開(kāi)元寺南樓因酬暉上人獨(dú)坐山亭有贈(zèng)》,內(nèi)容與此詩(shī)相關(guān),可以互相參照。

        【《酬暉上人秋夜山亭有贈(zèng)》的全詩(shī)翻譯賞析】相關(guān)文章:

        酬暉上人秋夜山亭有贈(zèng)原文賞析及翻譯05-02

        酬暉上人秋夜山亭有贈(zèng)原文翻譯及賞析06-15

        酬暉上人秋夜山亭有贈(zèng)原文及賞析07-19

        韓翃《酬程延秋夜即事見(jiàn)贈(zèng)》全詩(shī)翻譯賞析06-18

        《酬張少府》全詩(shī)翻譯賞析12-24

        白居易《晚秋夜》全詩(shī)翻譯賞析11-25

        王維《秋夜曲》全詩(shī)賞析及翻譯11-24

        《山行》全詩(shī)翻譯及賞析08-21

        《山行》全詩(shī)翻譯賞析06-18

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>