1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 白居易《晚秋夜》全詩翻譯賞析

        時間:2020-11-25 15:13:11 白居易 我要投稿

        白居易《晚秋夜》全詩翻譯賞析

          晚秋夜

        白居易《晚秋夜》全詩翻譯賞析

          白居易

          碧空溶溶月華靜,月里愁人吊孤影。

          花開殘菊傍疏籬,葉下衰桐落寒井。

          塞鴻飛急覺秋盡,鄰雞鳴遲知夜永。

          凝情不語空所思,風(fēng)吹白露衣裳冷!

          譯文:

          寬廣的碧空中,高懸著一輪明月,皎潔華美,靜寂無聲,把讀者帶入一個浩渺無、明媚清朗、寧靜深的境界中。月下凝思,遙視太空,悠然神往,不禁寂從中來,憂思縈懷,然而對月無言,惟有形影相吊而已。

          菊花開放,論常理,秋菊獨傲霜雪,孤芳孑立;但此時卻是殘菊花開,還依傍著稀疏的籬笆,可見凋謝之期已不遠了。然而,尚可支撐些時日,至于衰老的梧桐,卻已抵擋不住寒氣的侵襲,葉子已紛紛凋零,飄落在寒井之上了。

          塞外飛鴻,為了躲避寒冷的侵襲,疾速地飛過長空,由北向南,感到晚秋已盡;由于晝短夜長,鄰居的雞啼也推遲了。

          就在他思緒萬千之際,蕭瑟的秋風(fēng),陣陣吹來,拂在白露上,冷氣襲人,衣不勝寒。

          鑒賞:

          月光如水,殘菊傍疏籬,落葉飄零,塞鴻急飛,秋深夜靜,寒氣襲人,惟見詩人凝神遐思。此詩氛圍清冷寂靜,色彩皎潔幽麗,韻味清新雋永,通俗淺顯,平易近人。

          歷代詩家慣將白居易、元看成一個詩派,而以通俗歸結(jié)。其實,元、白雖以通俗而馳譽詩壇,但他倆的氣質(zhì)、性格、興趣、愛好、習(xí)慣、出身、經(jīng)歷不同,其詩風(fēng)亦迥然有別。蘇軾曾說:“元輕白俗。”(《祭柳子玉文》)所謂輕,并非輕薄、輕,而是輕淺、輕艷。它雖也尚俗,但色澤鮮麗,色彩斑,兼纖、之美;而白居易則崇尚一個淡字。因此元為艷俗,白居易為淡俗。元長于涂色,白擅于白描。清代詩評家田雯在《古歡堂集》中評:“樂天詩極清淺可愛,往往以眼前事為見得語,皆他人所未發(fā)。”所以,白詩的通俗是淺、淡、清,這與元詩的輕、濃、艷大不相同。白居易也直言不諱地稱他自己“詩成淡無味,多被眾人嗤”(《自吟拙什因有所懷》)。淡,正是白詩的一大特點。它淡而有味,極有韻致。不僅如此,白居易不但宣稱他的詩風(fēng)崇尚一個淡字,同時,又公開地排斥一個艷字。但這種艷,并非綺麗、纖,而是一種淫之風(fēng),因此他在給元的詩序中聲稱他的詩“淫文艷韻,無一字焉”(《和答詩十首序》)。在寫給皇帝的《策林》中,他也強調(diào)“刪淫辭,削麗藻”。在白居易的詩中,雖偶見綺麗,但并不占主導(dǎo)地位。《晚秋夜》就是一首融通俗、綺麗于一體的佳篇。它的特點可用淺、淡、清、麗來括。

          所謂淺,就是淺顯通俗,瑯瑯上口,不飾典故,不用奧語;所謂淡,就是輕輕入之,淡淡出之,不著濃彩,不用艷詞;所謂清,就是氣氛爽利,清新明朗,不事雕琢,自然而然;所謂麗,就是容光煥發(fā),天真純凈,文采斐然,姿容秀美。首聯(lián)寫寬廣的碧空中,高懸著一輪明月,皎潔華美,靜寂無聲,把讀者帶入一個浩渺無、明媚清朗、寧靜深的境界中。月下凝思,遙視太空,悠然神往,不禁寂從中來,憂思縈懷,然而對月無言,惟有形影相吊而已。在這里,詩人勾勒出了寂寞孤獨的心境。這種心境與靜謐的月夜在基調(diào)上是非常吻和的。頷聯(lián)寫菊花開放,論常理,秋菊獨傲霜雪,孤芳孑立;但此時卻是殘菊花開,還依傍著稀疏的籬笆,可見凋謝之期已不遠了。然而,尚可支撐些時日,至于衰老的梧桐,卻已抵擋不住寒氣的侵襲,葉子已紛紛凋零,飄落在寒井之上了。這里,以“花開”對“葉下”,“殘菊”對“衰桐”,“傍疏籬”對“落寒井”,更渲染出一種凄寂寒冷的氣氛。雖系寫景,卻暗寄著愁情,且與首聯(lián)寫的“愁”字相呼應(yīng)。頸聯(lián)由植物轉(zhuǎn)入寫動物。塞外飛鴻,為了躲避寒冷的侵襲,疾速地飛過長空,由北向南,感到晚秋已盡;由于晝短夜長,鄰居的雞啼也推遲了。這里,以“塞鴻飛急”對“鄰雞鳴遲”,以“覺秋盡”對“知夜永”,以反襯晚秋夜的.寒冷,從而把詩情深化到一個更新的境界。尾聯(lián)又回到寫人上來。這就是首聯(lián)所寫的“愁人”,他“凝情不語”,寂寞凄清。就在他思緒萬千之際,蕭瑟的秋風(fēng),陣陣吹來,拂在白露上,冷氣襲人,衣不勝寒!全詩流暢爽口,通脫雅致,清淡幽麗,寧靜悠遠。俗與雅,沒有明確界限,而是相反相成的。俗中出雅,雅中含俗,方為上乘。黃庭堅強調(diào)過“以俗為雅”(《再次楊明叔韻·引》),吳訥也注重“由俗入雅”(《文章辨體序說》)。而化俗為雅關(guān)鍵在于一個化字。唐代詩評家張為在《詩人主客圖序》中將元看成是“上入室”者,而“以白居易為廣大教化主”,即將元、白都視為登大雅之堂的著名詩人?梢娧牛⒉慌懦馔ㄋ椎。至純的雅,往往古奧、凝重,而缺乏明了性和群眾性;如雅中含俗、寓俗于雅、由雅返俗,則無俗的痕跡,卻有俗的滋味,無俗的外形,而有俗的神韻。這種俗,是雅的極致,也是俗的極致。因為它已非純粹的俗,而是含雅之俗,這就高于一般的俗!锻砬镆埂肪褪怯醒庞兴住⒀潘坠操p的杰作。正如清代詩評家葉在《原詩》中評論說:“白俚俗處而雅亦在其中。”

        【白居易《晚秋夜》全詩翻譯賞析】相關(guān)文章:

        白居易望驛臺全詩翻譯賞析12-21

        白居易《夜雪》全詩翻譯及賞析12-06

        晚桃花_白居易的詩原文賞析及翻譯08-03

        白居易《清明夜》全詩賞析12-25

        白居易《詠竹》全詩賞析12-06

        白居易《山泉煎茶有懷》全詩翻譯賞析07-05

        白居易《上陽白發(fā)人》的全詩翻譯賞析12-29

        白居易《憶江南 最憶是杭州》全詩翻譯賞析12-28

        白居易《觀游魚》全詩及賞析12-28

        《將進酒》全詩翻譯賞析12-29

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>