1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 廣告語的妙用論文

        時間:2022-09-24 19:31:04 論文 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        廣告語的妙用論文

          廣告以各種各樣的形式出現(xiàn)在人們的日常生活中,極盡其能地向人們宣傳它所攜帶的信息。但是由于廣告的種種局限,致使廣告語不得不短小精練,通俗耐讀,中心明確,引人注目,以及優(yōu)雅得體。這就使得廣告語雖不是口頭語,卻應(yīng)得口頭語之精華;不是書面語,但卻應(yīng)耕植于書面語的規(guī)范。所以好的廣告語往往集中體現(xiàn)了現(xiàn)代漢語的諸多特點(diǎn),并在語音、詞匯、語法、語義、辭格等方面大做文章,將現(xiàn)代漢語妙用,以達(dá)到商業(yè)上意想不到的收獲。在這篇文章中,我將著重從語音、詞匯、語法這三個大的方面去探討廣告語的妙用,并在此過程中涉及到廣告語在辭格、邏輯、心理學(xué)等方面的相關(guān)內(nèi)容。

        廣告語的妙用論文

          (一)諧音變異,以期達(dá)到與意義相關(guān),給人以聽覺上的熟悉感,思想上的新鮮感。

          有意義關(guān)聯(lián)的諧音變異,即諧音字與本字音同或音近,同時諧音字在此又具有自己的常用意義,并且這個常用義與本字的意義相關(guān),這一類的變異常常造成諧音義和原義的雙重表意效果,構(gòu)成諧音雙關(guān)。例如:

          M&M巧克力:只溶在口,不溶在手

          這是著名廣告大師伯恩巴克的靈感之作,堪稱經(jīng)典,流傳至今。

          “溶”是“容”的諧音,從聽覺上來分析,人們往往形成的第一反應(yīng)是這種巧克力太好吃了,我們不愿意,也不能容忍它在手上停留片刻,非要將其放入口中,才能一解饞蟲。而從另一個方面來說,“溶”字它反映了M&M巧克力糖衣包裝的獨(dú)特USP,也就是說,M&M巧克力拿在手里不會因?yàn)槭值臏囟榷鴮⑵淙芑@就消除了顧客的后顧之憂;再者,該巧克力口感好,入口即化,其品質(zhì)是令人信賴的。

          最后,這則廣告語瑯瑯上口,人們幾乎只用聽一遍就能牢牢地記住。這恐怕還得歸因?yàn)閮牲c(diǎn):一是它兩個短語之間形成了一種鮮明的對比關(guān)系;二是它運(yùn)用了古漢語介詞結(jié)構(gòu)后置的手法,使得句子言簡義豐,精要洗練,很有語感回環(huán)之美。

          “典”燃希望,“京”必輝煌。(雅典奧運(yùn)結(jié)束時某報紙的廣告)

          “典”特指雅典,“京”指代北京,雅典奧運(yùn)會過后就是北京奧運(yùn)會。在這里,這則廣告用了“點(diǎn)”,“金”,“必”的諧音“典”與“京”,“碧”可謂是用心良苦,寓意極深。點(diǎn)燃希望,說的是雅典奧運(yùn)會,這是對這屆奧運(yùn)會的肯定,同時它又暗含了人們對北京奧運(yùn)會的期待。金碧輝煌,指的是北京奧運(yùn)會,既然希望已經(jīng)點(diǎn)燃,那北京的輝煌也就是指日可待了。這則廣告語的另一個巧妙之處還在于,它使用了兩個家喻戶曉的四字成語,給人一種舊瓶裝新酒,回味無窮的情感體會。

          (二)一語雙關(guān),邏輯變異。

          在我們的言語交際活動中,要求言語必須符合邏輯,表情達(dá)意清晰準(zhǔn)確,有明確的意義指向,不允許出現(xiàn)歧義句,多義句。然而在廣告語言中,卻有這樣一類廣告,它們語句是固定的,可是從不同的語義重點(diǎn)去玩味這樣的語言,又可以解讀出不同的意思,體會到不同的廣告宣傳的側(cè)重點(diǎn)。例如:

          人類失去聯(lián)想,世界將會怎樣?(聯(lián)想集團(tuán))

          這則廣告語,意義豐富而深刻。首先它是以一個問句的形式出現(xiàn)的,啟人深思,耐人尋味,而且這種形式有別于普遍的廣告語,給人一定的新鮮感。其次,這個問題是個真理性的問題,也就是說人類不能離開聯(lián)想想象,這是創(chuàng)造力的源泉,也是人類進(jìn)步的動力。再次,聯(lián)想,在這兒有雙重的意義,它還是這個集團(tuán)的名稱,當(dāng)人們想到這一層,就不難看出其真正的用意了。這則廣告,一方面是說聯(lián)想集團(tuán)為社會做出了很大的貢獻(xiàn),在人們的生活中占據(jù)著重要的位置;另一方面也在暗示說,聯(lián)想集團(tuán)還將不斷地改進(jìn)人們的生活,為社會做出更大的貢獻(xiàn),人們將離不開聯(lián)想。這不僅體現(xiàn)了聯(lián)想集團(tuán)在市場競爭中的優(yōu)勢地位,同時也向人們傳達(dá)了該企業(yè)的企業(yè)文化——造福人類。

          同類型的廣告還有:

          巴爾的摩太陽報——巴爾的摩的一切都圍繞著“太陽”旋轉(zhuǎn)。

          生活雜志——什么地方有“生活”,什么地方就有希望。

          以上兩則與聯(lián)想集團(tuán)的廣告可謂是異曲同工。

          (三)詞匯變異。

          詞匯隨著新事物的產(chǎn)生而產(chǎn)生,隨著舊事物的滅亡或者滅亡或者被賦予新義,因此詞匯最能體現(xiàn)出現(xiàn)代社會的發(fā)展。在廣告語中,詞匯的形式多種多樣,為了追求新穎直觀,為了能在最短的時間內(nèi)傳達(dá)出盡可能多的信息量,廣告語時常在這一方面大做文章;?qū)⒊烧Z翻新,或?qū)⒊烧Z拆開,或是舊詞新用,或是改變詞原有的感情色彩,亦或是使用方言、縮略語、外來語甚至是字母等等。例如:

          “騎”樂無窮。(某自行車廣告)

          默默無“蚊”的奉獻(xiàn)。(電蚊香廣告)

          聰明不必絕頂。(某生發(fā)水廣告)

          路遙知馬力,日久見威力! ━━威力

          一片冰心在美菱! ━━美菱

          臭名遠(yuǎn)揚(yáng),香飄萬里。(王致和臭豆腐廣告)

          牙好,胃口就好,身體倍兒棒,吃飯倍兒香。(藍(lán)天六必治)

          我行 我SHOW

          清涼e夏(八億時空電腦)

          在此我們可以看出,詞匯的變異有時是離不開語音的變異的,特別是在成語翻新,使用字母等方面。“騎”樂無窮相對應(yīng)的是其樂無窮,默默無“蚊”應(yīng)與默默無聞相對,清涼e夏其實(shí)指的是清涼一夏。

          聰明絕頂是個成語,廣告人將其拆開來,達(dá)到了其為生發(fā)產(chǎn)品作廣告的目的。

          路遙知馬力,日久見人心。一片冰心在玉壺。這些都是人們熟悉的句子,廣告人在此將其中的個別詞進(jìn)行替換,使整個句子帶上了嶄新的意義,使原本風(fēng)馬牛不相及的兩件事有了共同點(diǎn)。

          當(dāng)然也有沒有改變詞的意義,但卻在另一層面上形成了新的效果的例子,比如臭豆腐的廣告。臭名遠(yuǎn)揚(yáng),本是個貶義詞,但用來形容臭豆腐,那就是再好不過的褒義詞了。其次臭和香本來就相互矛盾的,但是在這里卻形成了前所未有的和諧與默契。再次臭名遠(yuǎn)揚(yáng)與香飄萬里,又或多或少有對偶的跡象,讓人印象深刻。最后就是這句廣告語總體上達(dá)到了幽默的效果,可見其功力之深。

          方言的使用也有它的強(qiáng)項(xiàng),那就是當(dāng)某個產(chǎn)品要打開某個特定的市場時,如果能恰如其分地使用該地區(qū)的方言會給人一種十分親近的感覺,這樣商家與顧客之間的情感距離就被無形地拉近了。還有一種理想的情況就是某種商品是某一地的名牌產(chǎn)品,具有當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)格特色也可以適當(dāng)?shù)厥褂梅窖詮?qiáng)調(diào)其本土性。而藍(lán)天六必冶的廣告卻屬于第三種情況。不難看出其廣告語運(yùn)用了東北方言,“身體倍兒棒,吃飯倍兒香”,聽到這句廣告語,人們腦海里首先會浮現(xiàn)出東北人壯壯實(shí)實(shí)的身形,然后聯(lián)想到東北人豪爽與樸實(shí)的個性,這樣一來就增加了廣告語的可信度。因?yàn)槿藗儗|北人有好的印象,自然對用東北方言打的廣告有先入為主的好感了。相反,如果人們普遍對某一地區(qū)有歧視,自然也會對用這一地區(qū)方言打的廣告產(chǎn)生不好的印象。

          (四)語法變異。

          語法是語言要素中相對來說比較穩(wěn)定的要素,然而在商業(yè)廣告領(lǐng)域,廣告人在設(shè)計(jì)廣告語時根據(jù)種種因素對正常的語言語法進(jìn)行個人的創(chuàng)造,給語法加上了不穩(wěn)定的色彩。其主要目的在于要么給廣告語加上大眾熟悉的因子,要么給人一種超常的陌生感,使人耳目一新。例如:

          讓一億人先聰明起來。(巨大腦黃金)

          中華永在我心中(中華牙膏)

          太陽更紅,長虹更新。(長虹電視)

          以上三則廣告語分別套用了三句大眾耳“讓一部分人先富起來”,“祖國永在我心中”。這種套用方式的優(yōu)勢在于通俗易懂,讓人頓生親切感,容易被大眾所牢記。

          把美味和營養(yǎng)卷起來。(康來蛋酥卷廣告)

          穿出健康,穿出溫情。(某服裝廣告)

          單從語法的角度去看,以上兩則廣告都存在著明顯的語法錯誤。美味和營養(yǎng)是抽象名詞,是不可能被卷起來的。同理健康和溫情也是抽象的,怎么可能穿得出來呢?但是聯(lián)系到具體的語境中,我們便不得不贊嘆這兩句廣告語新奇獨(dú)特,給人們傳統(tǒng)的認(rèn)識以巨大的沖擊,在形成巨大反差的同時,其廣告語也已深入人心了。

          非常可樂,非常選擇。(非常可樂)

          這里的“非!辈皇钱(dāng)做今天“十分”、“格外”的意義講,而是使用它在古代漢語中的意思,即“不尋!,“不一般”。如:“非常之事用非常手段”,“非常時期”。所以在這句廣告語的意思應(yīng)該是不一般的可樂,不尋常的選擇。如果說這里是復(fù)興古代漢語詞匯的意義,下面這句廣告語就是古代漢語修辭手法的創(chuàng)新運(yùn)用了,它們都屬于對古代漢語語法的創(chuàng)新使用范疇。

          新春新意新鮮新趣,可喜可賀可口可樂。(可口可樂)

          這是一個對偶句,是古代漢語常用的修辭手法,讀起來頗有意趣,可謂是中為洋用。

          廣告語也是一門學(xué)問,其特殊的環(huán)境與自身的特點(diǎn)對現(xiàn)代漢語的應(yīng)用提出了不同尋常的要求。正如我們所看到的,一句好的廣告語總是盡可能地將漢語表情達(dá)意的功用發(fā)揮得淋漓盡致。有時廣告語不一定非得一成不變的恪守現(xiàn)代漢語的規(guī)范,它也可以適當(dāng)?shù)靥魬?zhàn)這些規(guī)范。挑戰(zhàn)成功了對現(xiàn)代漢語來說意味著一種新的規(guī)范的產(chǎn)生,也體現(xiàn)了語言對社會生活的真實(shí)反映;挑戰(zhàn)失敗了對現(xiàn)代漢語的規(guī)范化來說無疑徒增了一絲煩惱。

        【廣告語的妙用論文】相關(guān)文章:

        妙用生活用品,構(gòu)建私人實(shí)驗(yàn)室論文08-02

        唐詩的妙用06-28

        第一人稱敘事法的妙用論文07-27

        《妙用符號》說課稿05-24

        關(guān)于唐詩的妙用06-20

        乘法口訣的妙用教案08-29

        茶水的妙用作文09-26

        淘米水的妙用方法02-17

        蛋殼的妙用作文07-06

        妙用與濫用作文11-25

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>