- 相關(guān)推薦
李悝的諫與勸經(jīng)典美文
一年,魏文侯想從魏成子和翟璜兩個人里面,選一人為宰相,但一時拿不定主意倒底選哪個合適。最后,他將丞相李悝叫來,想看看他有什么辦法。
李悝對魏文侯說道:“想要提拔一個人,最主要的,就是觀察這個人平常會和哪些人來往。說具體一點,就是看他富有時交哪些人,顯貴時交哪些人,不得志時交哪些人,貧苦時交哪些人。注意到了這幾點,君主還用再等我李悝拿主意嗎?”
聽了李悝的建議后,魏文侯高興地說道:“先生回家吧,我的宰相人選已經(jīng)決定了!
李悝從魏文侯那里出來后,并沒有回家,而是直接去了翟璜家里。一看到李悝過來,翟璜立即焦急地問道:“聽說君主今天召見先生去選擇宰相人選,不知有結(jié)果了沒?”
李悝想也沒想地回答道:“魏成子當(dāng)了宰相!钡澡牶罅⒓茨樕笞,他恨恨地說道:“我哪一些不比他魏成子差?!難道就因為他是君主的弟弟嗎?再說,當(dāng)時君主打算攻打中山國時,我推薦了樂羊。攻占中山國后,派不出人去鎮(zhèn)守,我就推薦了先生。君主的兒子沒有師傅,我找薦了屈侯鮒。你說說看,我哪一點比不上他魏成子了?”
看到翟璜一幅義憤填膺的樣子,李悝嘆息了一聲說道:“你向君主推薦我的目的,難道是為了結(jié)黨營私來謀求做大官嗎?君主剛才詢問宰相人選:‘不是魏成子就是翟璜,這兩個人怎么樣?’我照實回答說,只要看他們兩人平時交結(jié)哪些人便可決定。所以不用我猜,便知那個宰相人選是魏成子。”
看到翟璜還一幅想不通的樣子,李悝搖搖頭,最后說道:“魏成子有千鐘俸祿時,人家把十分之九都用在了外面,剩下的十分之一才用在家里,因此,從才東方聘請來卜子夏、田子方、段干木。而這三個人,君主更是把他們當(dāng)老師?赡闼扑]的人,君主都任用他們?yōu)橄鲁肌D阏f你怎么能跟人家魏成子相比呢?”
聽了李悝的一番話后,翟璜羞愧不已。他心悅誠服地對李悝說道:“先生是一個明事理識大局的人,我愿終身做您的弟子!
【李悝的諫與勸經(jīng)典美文】相關(guān)文章:
勸下的人與勸不下的心經(jīng)典美文06-08
勸朋友的話02-28
岑參的隱諫06-14
勸媽媽作文03-28
《上書諫獵》的原文及翻譯12-14
《諫逐客書》原文及翻譯07-22
《原谷諫父》譯文11-04
《諫逐客書》教學(xué)設(shè)計06-27
歷代巧諫的哲理故事01-22
李斯諫逐客的歷史故事01-28