旅行之歌勵(lì)志美文精華
誰(shuí)將與我為伴?
一位無(wú)比快樂(lè)的伙伴,敢于放聲大笑
沉醉在異想天開(kāi)的歡樂(lè)中,如開(kāi)心的孩子般,
在田野和路旁盛開(kāi)的鮮花間,
一路伴我行。
A Wayfaring Song
Henry van Dyke
0 who will walk a mile with me
Along life's merry way?
A comrade blithe and full of glee,
Who dares to laugh out loud and free
And let his frolic fancy play,
Like a happy child, through the flowers gay
That fill the field and fringe the way
Where he walks a mile with me.
And who will walk a mile with me
Along life's weary way?
A friend whose heart has eyes to see
The stars shine out o'er the darkening lea,
And the quiet rest at the end o' the day-
A friend who knows, and dares to say,
The brave, sweet words that cheer the way
Where he walks a mile with me.
With such a comrade, such a friend,
I fain would walk till journey's end,
Through summer sunshine, winter rain,
And then? - Farewell, we shall meet again!
旅行之歌
亨利.戴克
誰(shuí)將與我為伴?
一位無(wú)比快樂(lè)的伙伴,敢于放聲大笑
沉醉在異想天開(kāi)的歡樂(lè)中,如開(kāi)心的孩子般,
在田野和路旁盛開(kāi)的鮮花間,
一路伴我行。
啊,在疲憊的人生路上,
誰(shuí)將與我為伴?
一位朋友,心明眼亮
能看到天色漸暗的草地外,
星星在黃昏的寧?kù)o中閃爍——
一位朋友,了解且敢于說(shuō)出
勇敢,甜美的話語(yǔ),
以振奮途中行人,
一路伴我前行。
有如此伙伴,如此朋友為伴,
我愿一路走下去,
一直穿過(guò)夏日的艷陽(yáng),冬日的寒雪,
之后呢?——
再會(huì),我們還會(huì)相見(jiàn)!
1.blithe [blai] adj. 快樂(lè)的, 無(wú)憂無(wú)慮的
She seems quite blithe.
她看上去很快樂(lè)。
2.glee [gli:] n. 歡樂(lè), 高興
My children shouted with glee when they saw their father.
我的'孩子們看到他們的父親時(shí)非常高興地叫起來(lái)。
3.frolic vi. 嬉戲 adj. 嬉戲的 n. 調(diào)皮,歡樂(lè)的聚會(huì)
He smiled to see the children's frolics.
他看到孩子們嬉戲而微笑。
4.fringe n. 流蘇,次要,邊緣,額外補(bǔ)貼 vt. 用流蘇修飾,鑲邊
A fringe of trees stood round the pool.
池塘四周聳立著一圈樹(shù)木。
5.lea [li:] n. 草地, 草原
The endless lea will purify your thought.
一望無(wú)際的草原會(huì)凈化你的思想。
6.fain [fein] adv. 樂(lè)意地, 欣然地 adj. 愿意的,樂(lè)意的,勉強(qiáng)的 adj. <古>高興的,渴望的
I would fain go with you.
我高興和你一起去。
【旅行之歌勵(lì)志美文】相關(guān)文章:
青春勵(lì)志美文:青春之歌04-11
美文鑒賞:中秋之歌05-03
贊美之歌情感美文07-12
旅行的美文02-07
旅行的經(jīng)典美文01-25
青春的旅行「經(jīng)典美文」04-05
有關(guān)旅行的美文04-08
心靈的旅行美文01-22