送元二使安西教案設(shè)計(jì)范文
一、還是慣例,課前提問(wèn)。
同學(xué)們,還記得上節(jié)課我們學(xué)過(guò)的那首送別詩(shī)嗎?誰(shuí)愿意背給大家聽(tīng)?(齊背)
上節(jié)課我們共同感動(dòng)于高適與董大知己相別的感人情景,今天讓我們?cè)僮哌M(jìn)清雨紛紛的渭城,領(lǐng)悟王維的送別情懷(板書詩(shī)題 作者 朝代)
二、首先回憶學(xué)習(xí)古詩(shī)的方法(課件出示)
1、知詩(shī)人,解詩(shī)題 2、抓字眼,明詩(shī)意
3、想意境,悟詩(shī)情 4、誦詩(shī)句,品詩(shī)味 (生齊讀)
三、這節(jié)課,我們繼續(xù)按照這個(gè)方法學(xué)習(xí)這首古詩(shī)
1、誰(shuí)愿意匯報(bào)課前收集到的有關(guān)王維的資料
2、題目什么意思?(王維送朋友元二到安西去做使者,為元二餞行時(shí)寫下了這首詩(shī))
師:大家都知道董大在兄弟中排行第一,故稱董大,這里“元二”就是?(姓元在家中排行第二,故稱“元二”)
3、請(qǐng)同學(xué)們自己放聲讀這首詩(shī)
過(guò)渡語(yǔ):同學(xué)們讀得很有感染力,如果我們想真正讀出詩(shī)人的情懷,那只有走進(jìn)詩(shī)人的內(nèi)心世界,深入理解這首詩(shī)。學(xué)習(xí)方法不光會(huì)背還要非常熟練運(yùn)用學(xué)習(xí)方法才是更大的收獲,下面請(qǐng)同學(xué)們小組合作學(xué)習(xí)這首詩(shī),邊學(xué)邊用筆在旁邊作出批注,寫下你們的解釋或感受,開(kāi)始吧
師:先看前兩句,匯報(bào)前兩句,其他組補(bǔ)充
師:這兩句詩(shī)是寫什么?(先描寫景物)描繪了一幅怎樣的.畫面?描寫了什么樣的景象
。ǔ坑隄駢m,柳樹青青,十分清新自然的美景,誰(shuí)能把美景談出來(lái)?)描繪春天雨后的晨景,細(xì)雨似乎為友人拂去塵土,嫩綠的柳條正好在送別時(shí)折枝相贈(zèng),烘托出一種送別的氣氛。
生:把渭城沖洗得更加潔凈,雨后的渭城更加美麗
師:閉上眼睛深呼吸,感受到什么?(雨后空氣很清新、新鮮)
你能讀出這么美的渭城嗎?(讀得親切、和緩)
誰(shuí)還能陶醉其中地讀一讀(生練讀、指讀齊讀)找2名學(xué)生到黑板上寫,學(xué)會(huì)了寫到積累本上。
就是在這樣細(xì)雨綿綿,清新爽目的早晨,就在這樣心靈相通的朋友之間分手了,接下來(lái)學(xué)習(xí)后兩句。
渭城在如今陜西省渭河以北,陽(yáng)關(guān)在如今的甘肅省敦煌縣的西南再往西走,新疆的庫(kù)車縣附近,古時(shí)候稱安西,當(dāng)時(shí)陽(yáng)關(guān)以西是一幅怎樣的畫面?(師:這一路上,整整3000多公里!除了沙漠還是沙漠,除了戈壁還是戈壁,滿眼的荒漠,滿目的凄涼,有的只是那荒山野嶺,如果是照當(dāng)時(shí)元二最好的交通工具騎馬去,元二也要整整半年多的時(shí)間)
他們彼此會(huì)說(shuō)些什么?(生表演)
師:因路途遙遠(yuǎn),男冊(cè)歸期,不免產(chǎn)生一種離別的傷感,這兩句詩(shī)中你覺(jué)得哪個(gè)字用得好?(更)頻頻舉杯感覺(jué)到什么?(不忍朋友離去)喝了一杯又一杯,數(shù)不清喝了幾杯,可喝下這最后一杯酒,員二就該起程了。這僅僅喝的是美酒嗎?這里面你感受到了什么滋味?(難舍難分,依依不舍、戀戀不舍、依依惜別)分手在即,詩(shī)人對(duì)好友頻頻祝酒,殷殷話別,一杯淡酒,一腔濃情,一個(gè)“更”字將那份臨別前詩(shī)人頻頻舉杯復(fù)雜情感表現(xiàn)得淋漓盡致,讓我們舉起酒杯,再一次送送他吧(練讀、指讀、齊讀)寫在積累本上
理解了詩(shī)意相信同學(xué)們的朗讀一定更聲情并茂,把你的感受送到詩(shī)文中,再次體會(huì)作者的思想感情。
這首詩(shī)傳誦不衰成為送別詩(shī)中的千古絕唱,你們想背下來(lái)嗎?(練習(xí)背誦,指名配樂(lè)背誦,齊背)
師:人間貴在友情!也難怪高適和王維都能寫下這樣的曠世名篇,現(xiàn)在我們就重溫經(jīng)典,看看《別董大》和《送元二使安西》兩首詩(shī)存在著怎樣的異同?(相同和不同)
你還積累了哪些送別的詩(shī)?愿意和同學(xué)分享嗎?來(lái)個(gè)小型賽詩(shī)會(huì)(寫在積累本上)
【送元二使安西教案設(shè)計(jì)】相關(guān)文章:
送元二使安西03-04
《送元二使安西》的優(yōu)秀教案設(shè)計(jì)11-10
《送元二使安西》的說(shuō)課稿05-28
送元二使安西詩(shī)意12-25
《送元二使安西》的詩(shī)意04-14
送元二使安西的詩(shī)意04-13
《送元二使安西》說(shuō)課稿04-07
送元二使安西翻譯07-09
《送元二使安西》的鑒賞07-16