- 相關推薦
《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》全詩翻譯及賞析
《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》
【唐】 李白
故人西辭黃鶴樓, 煙花三月下?lián)P州。
孤帆遠影碧空盡, 唯見長江天際流。
意思翻譯:
陽春三月,老朋友孟浩然在黃鶴樓與李白辭別,順江而下去揚州。孤船的帆影漸漸遠去,消失在碧色天空的盡頭,只看見長江浩浩蕩蕩地流向天邊。
全詩賞析:
《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》是唐代偉大詩人李白的名篇之一。這是一首送別詩。李白十分敬愛孟浩然,此番送別,情自依依。然雖為惜別之作,卻寫得飄逸靈動,情深而不滯,意永而不悲,辭美而不浮,韻遠而不虛。
詩的起句“故人西辭黃鶴樓”緊扣題旨,點明送行的地點及自己與被送者的關系。“故人”一詞說明了兩位詩人的深厚情誼!包S鶴樓”是天下名勝,是詩人墨客流連聚會之所,又是傳說中仙人乘鶴升天之處。而今兩位瀟灑飄逸的詩人在此道別,更帶有詩意和浪漫色彩。第二句“煙花三月下?lián)P州”,緊承首句,寫送行的時令與被送者要去的地方!皳P州”是東南都會,自古繁華,而“三月”又正是春光明媚,百花爭艷的季節(jié)。詩人用“煙花”修飾“三月”,不僅傳神地寫出煙霧迷蒙、繁花似錦的陽春特色,也使人聯(lián)想到處在開元盛世的揚州,那花團錦簇、繡戶珠簾,繁榮而又太平的景象。孟浩然要去的地方真是好地方,時間也選擇得恰當。李白對友人的這次旅游自然十分欣羨!盁熁ㄈ孪?lián)P州”這清麗明快的詩句,正表達了詩人內心的愉快與向往。但李白又是富于感情的詩人,當友人揚帆遠去的時候,惜別之情油然而生。從《李太白集》里,我們可以看到李白、孟浩然之間有著不少贈答詩。在《贈孟浩然》中,李白寫道:“吾愛孟夫子,風流天下聞。紅顏棄軒冕,白首臥松云。”可見李白對孟浩然是多么敬佩,兩人的情誼是多么深厚。 詩的第三、四句正是寫李白送別詩友時的惜別深情。“孤帆遠影碧空盡,唯見長江天際流!北砻婵磥磉@兩句詩全是寫景,其實卻有著詩人鮮明的形象!肮路苯^不是說浩瀚的長江上只有一只帆船,而是寫詩人的全部注意力和感情只集中在友人乘坐的那一只帆船上。詩人在黃鶴樓邊送行,看著友人乘坐的船掛起風帆,漸去漸遠,越去越小,越去越模糊了,只剩下一點影子了,最后終于消失在水天相接之處,而詩人仍然久久佇立,目送流向天際的江水,似乎要把自己的一片情意托付江水,陪隨行舟,將友人送到目的地。這兩句詩表達了多么深摯的友情,然而在詩句中卻找不到“友情”這個字眼。詩人巧妙地將依依惜別的深情寄托在對自然景物的動態(tài)描寫之中,將情與景完全交融在一起了,真正做到了含吐不露而余味無窮。 另外在詩歌的用韻上,詩人也頗具匠心地選擇了“樓”“州”“流”三個聲調悠揚的韻腳,吟誦起來余音裊裊。這與孤帆遠去、江流天際的景象以及詩人目送神馳、情意綿綿的神態(tài)十分吻合。再加上語言清麗自然,意境雄渾開闊,這首詩真是令人越讀越愛,百讀不厭,無怪乎千古傳頌。 清人沈德潛在《唐詩別裁》中品評李太白七絕的藝術特色時說:“七言絕句以語近情遙,含吐不露為貴。只眼前景,口頭語而有弦外音,使人神遠,太白有焉!崩钐椎钠呓^在詩壇上的確是獨步了。
【《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》全詩翻譯及賞析】相關文章:
《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》全詩翻譯及賞析03-24
《送孟浩然之廣陵》全詩及賞析02-22
《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》李白全詩賞析04-13
黃鶴樓送孟浩然之廣陵的詩翻譯06-09
《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》的翻譯及賞析02-08
李白《送孟浩然之廣陵》全詩03-30
黃鶴樓送孟浩然之廣陵原文翻譯及賞析11-10
黃鶴樓送孟浩然之廣陵的原文翻譯及賞析09-20
黃鶴樓送孟浩然之廣陵原文,翻譯,賞析04-14