- 春雪原文及賞析 推薦度:
- 春雪原文及賞析 推薦度:
- 春雪原文及賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
【優(yōu)選】春雪原文及賞析
原文:
飛雪帶春風(fēng),裴回亂繞空。
君看似花處,偏在洛陽(yáng)東。
譯文
春風(fēng)卷著漫天大雪,飄來(lái)飄去,落得到處都是。
你看那欣賞雪景的人們,原都是居住在洛陽(yáng)城中的富貴人家!
注釋
、倥腔玻簛(lái)回地行走。詩(shī)中指雪花飛來(lái)飛去。
、诰合喈(dāng)于“你”,有尊敬的意思。
③似花處:指雪花落在樹枝上,如盛開的梨花一般。
④洛城:即洛陽(yáng);洛城中:即“洛城東”,當(dāng)時(shí)豪貴宅第之所在。
賞析:
“飛雪帶春風(fēng),徘徊亂繞空”,是寫景;第三句“君看似花處”,有承有轉(zhuǎn),過(guò)渡句,使詩(shī)文由景轉(zhuǎn)情。第四句“洛城中”,一作“洛城東”,這里指富貴人家居住之地。聯(lián)系詩(shī)題來(lái)看這兩句,那意思是說(shuō)冬天已經(jīng)結(jié)束,突然來(lái)了一場(chǎng)春雪,這在那些無(wú)饑寒之慮的富貴人心中,不由得產(chǎn)生了一種難得又見(jiàn)的滿足和喜悅,于是這熟悉而又新鮮的飛雪,在他們的眼中便成了飛花舞空的美景。但是,對(duì)于“洛城外”的窮人來(lái)說(shuō),他們好不容易在饑寒交迫中熬過(guò)了大雪紛飛的隆冬,盼來(lái)了春回大地,誰(shuí)知又來(lái)一場(chǎng)大雪,這逝而復(fù)回的威脅和災(zāi)難,所帶來(lái)的艱難與怨恨是不難想見(jiàn)的。這首詩(shī)的得力之處正在尾句,尾句之中又得力于一個(gè)“偏”字,是它構(gòu)成了虛實(shí)兩個(gè)空間,兩種境界,兩種生活,兩種感情的對(duì)比,而詩(shī)人的愛(ài)與恨,同情與憎惡,也都融入這個(gè)對(duì)比之中。通過(guò)對(duì)比所展現(xiàn)的不同狀況,及其所孕育的主題等,都留在了詩(shī)外,為讀者開拓了廣闊的想象空間。
此詩(shī)通過(guò)描寫一場(chǎng)突如其來(lái)的春雪,側(cè)面寫出了富人們?cè)谖輧?nèi)賞雪以美酒相伴,窮人們卻在雪天流落街頭,形成鮮明對(duì)比。詩(shī)人用曲折的筆法,諷刺了那班達(dá)官貴人只圖自己享樂(lè),忘了廣大地區(qū)人民的貧困。
【春雪原文及賞析】相關(guān)文章:
詩(shī)歌《春雪》的原文與賞析12-21
春雪原文及賞析05-27
春雪原文及賞析06-26
春雪原文及賞析(精選)08-05
【經(jīng)典】春雪原文及賞析07-28
春雪原文、翻譯、賞析02-08
春雪原文翻譯及賞析05-27
春雪原文賞析及翻譯04-30
[優(yōu)]春雪原文及賞析07-31
(精)春雪原文及賞析07-21