1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 鸚鵡原文翻譯及賞析

        時間:2024-01-13 11:26:26 業(yè)頌 古籍 我要投稿

        鸚鵡原文翻譯及賞析

          在學習、工作或生活中,大多數(shù)人肯定都接觸過古詩詞鑒賞,古詩詞鑒賞,最通俗的解釋就是,運用了什么手法,描寫了什么內(nèi)容,突出了什么,抒發(fā)了作者怎樣的情感。古詩詞鑒賞說起來簡單,做起來難,以下是小編為大家整理的鸚鵡原文翻譯及古詩詞賞析,希望能夠幫助到大家。

        鸚鵡原文翻譯及賞析

          原文:

          鸚鵡

          [唐代]羅隱

          莫恨雕籠翠羽殘,江南地暖隴西寒。

          勸君不用分明語,語得分明出轉(zhuǎn)難。

          譯文及注釋:

          譯文

          不要怨恨被關(guān)在華麗的籠子里,也不要痛恨翠綠的毛被剪得殘缺不全,

          江南氣候溫暖,而你的老家隴西十分寒冷。

          勸你不要把話說得過于清楚,

          話說的太清楚,人就愈加喜愛,要想飛出鳥籠就更難了。

          注釋

          雕籠:雕花的鳥籠。

          翠羽殘:籠中鸚鵡被剪去了翅膀。

          隴西:隴山(六盤山南段別稱)以西,古傳說為鸚鵡產(chǎn)地,俗稱其為“隴客”。

          君:指籠中鸚鵡。分明語:學人說話說得很清楚。

          出轉(zhuǎn):指從籠子里出來獲得自由。

          賞析:

          三國時候的名士禰衡有一篇《鸚鵡賦》,是托物言志之作。禰衡為人恃才傲物,先后得罪過曹操與劉表,到處不被容納,最后的被遣送到江夏太守黃祖處,在一次宴會上即席賦篇,假借鸚鵡以抒述自己托身事人的遭遇和憂讒畏譏的心理。羅隱的這首詩,命意亦相類似。

          “莫恨雕籠翠羽殘,江南地暖隴西寒!痹娙嗽诮弦姷降倪@頭鸚鵡,已被人剪了翅膀,關(guān)進雕花的籠子里,所以用上面兩句話來安慰它:且莫感嘆自己被拘囚的命運,這個地方畢竟比你的老家要暖和多了。話雖這么說,“莫恨”其實是有“恨”,所以細心人不難聽出其弦外之音:盡管現(xiàn)在不愁溫飽,而不能奮翅高飛,終不免叫人感到遺憾。羅隱生當唐末紛亂時世,雖然懷有匡時救世的抱負,但屢試不第,流浪大半輩子,無所遇合,到五十五歲那年投奔割據(jù)江浙一帶的錢镠,才算有了安身之地。他這時的處境,跟這頭籠中鸚鵡頗有某些相似。這兩句詩分明寫他那種自嘲而的自解的矛盾心理。

          “勸君不用分明語,語得分明出轉(zhuǎn)難!丙W鵡的特點是善于學人言語,后面兩句詩就抓住這點加以生發(fā)。詩人以告誡的口吻對鸚鵡說:你還是不要說話過于明白吧,明白的話你出去就更難了!這里含蓄的意思是:語言不慎,足以招禍;為求免禍,必須慎言。當然,鸚鵡本身是無所謂出語招禍的,顯然的是作者的自我比況。據(jù)傳羅隱在江東很受錢镠禮遇。但禰衡當年也曾受過恩寵,而最終仍因忤觸黃祖被殺。何況羅隱在長期生活實踐中養(yǎng)成的憤世嫉俗的思想和好為譏刺的習氣,一時也難以改變,在這種情況下,詩人對錢謬產(chǎn)生某種疑懼心理,完全是可理解的。

          這首詠物詩,不同于一般的比興托物,而是借用向鸚鵡說話的形式來吐露自己的心曲,勸鸚鵡實是勸自己,勸自己實是抒泄自己內(nèi)心的悲慨,淡淡說來,卻意味深長。

          鸚鵡曲·儂家鸚鵡洲邊住賞析

          元代知識他子社會地位卑下,得不到統(tǒng)治者重視。作者感于時事,作此曲。乍看此曲是禮贊隱逸生活,實則是抒發(fā)懷才不遇的憤懣。說自己是個不識字漁夫?qū)崬閷ι鐣膽嵓ぶZ。以下所描繪的自由自在的漁父生活,也可作如是觀!八銖那板e怨天公”的“算”字,是習用的勉強承認的詞!板e怨天公”何事作者沒有明講,讀者可推知其所怨乃是天公沒有給他安排一個能夠發(fā)揮才能的地位。“甚也有安排我處”也并非從心里表示滿意。此處“甚”字,也是帶有勉強承認的語氣,實質(zhì)是對天公的安排,極大不滿,暗含著懷才不遇的怨憤。

          這種情緒,在元代一般漢族文人中普遍存在。當時,在民族歧視政策下,漢族文士多不能為國所用。白賁自然亦然,只是作些地方小官,且為時短暫。這支曲道出了當時一般文士共有的心聲。

          創(chuàng)作背景

          此詩大約在唐肅宗乾元二年(759年)冬或上元元年(760年)春所作。當時李白在江夏寫了長詩《經(jīng)亂離后天恩流夜郎憶舊游書懷贈江夏韋太守良宰》,詩中云:“一忝青云客,三登黃鶴樓。顧慚禰處士,虛對鸚鵡洲!边@首《望鸚鵡洲懷禰衡》,可能是同時所寫。

        【鸚鵡原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

        鸚鵡原文翻譯及賞析12-19

        詠鸚鵡原文,翻譯,賞析03-07

        詠鸚鵡原文翻譯及賞析04-10

        鸚鵡滅火原文、翻譯、賞析03-23

        鸚鵡洲原文翻譯及賞析07-03

        鸚鵡滅火原文翻譯及賞析03-16

        詠鸚鵡原文翻譯及賞析12-17

        鸚鵡原文翻譯注釋及賞析09-13

        鸚鵡原文翻譯及賞析(15篇)03-23

        鸚鵡原文翻譯及賞析(精選15篇)03-23

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>