1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 別云間原文翻譯及賞析

        時間:2022-11-26 13:28:58 古籍 我要投稿

        別云間原文翻譯及賞析2篇

        別云間原文翻譯及賞析1

          別云間 明朝

          夏完淳

          三年羈旅客,今日又南冠。

          無限山河淚,誰言天地寬。(山河 一作:河山)

          已知泉路近,欲別故鄉(xiāng)難。

          毅魄歸來日,靈旗空際看。

          《別云間》譯文

          三年為抗清兵輾轉(zhuǎn)飄零,今天兵敗被俘成為階下囚。

          山河破碎,感傷的淚水流不斷,國土淪喪,誰還能說天地寬?

          已經(jīng)知道生命即將走到盡頭,想到永別故鄉(xiāng)實(shí)在心犯難。

          等到我魂魄歸來的那一天,定要在空中看后繼者的隊伍抵抗清軍。

          《別云間》注釋

          云間:上海松江區(qū)古稱云間,是作者家鄉(xiāng)。1647年(永歷元年/順治四年),他在這里被逮捕。

          三年:作者自1645年(弘光元年/順治二年)起,參加抗清斗爭,出入于太湖及其周圍地區(qū),至1647年(順治四年),共三年。

          羈旅:寄居他鄉(xiāng),生活飄泊不定。羈:音(jī),停留。

          南冠(guān),被囚禁的人。語出《左傳》。楚人鐘儀被俘,晉侯見他戴著楚國的帽子,問左右的人:“南冠而縶(zhi,拴、捆)者,誰也?”后世以“南冠”代被俘。

          泉路:黃泉路,死路。泉,黃泉,置人死后埋葬的地穴。

          毅魄,堅強(qiáng)不屈的魂魄,語出屈原《九歌.國殤》:“身即死兮神以靈,魂魄毅兮為鬼雄。”

          靈旗,又叫魂幡,古代招引亡魂的旗子。這里指后繼者的隊伍。

          《別云間》賞析

          此詩是作者訣別故鄉(xiāng)之作。起筆敘艱苦卓絕的飄零生涯,承筆發(fā)故土淪喪、山河破碎之悲憤慨嘆,轉(zhuǎn)筆抒眷念故土、懷戀親人之深情,結(jié)筆盟誓志恢復(fù)之決心。既表達(dá)了此去誓死不屈的決心,又對行將永別的故鄉(xiāng)流露出無限的依戀和深切的感嘆。 全詩思路流暢清晰,感情跌宕豪壯。格調(diào)慷慨豪壯,讀來令人蕩氣回腸。

          “三年羈旅客,今日又南冠!睌⑹隆F渲小傲b旅”一詞將詩人從父允彝、師陳子龍起兵抗清到身落敵手這三年輾轉(zhuǎn)飄零、艱苦卓絕的抗清斗爭生活作了高度簡潔的概括。詩人起筆自敘抗清斗爭經(jīng)歷,似乎平靜出之,然細(xì)細(xì)咀嚼,自可讀出詩人激越翻滾的情感波瀾,自可讀出平靜的'敘事之中深含著詩人滿腔辛酸與無限沉痛。

          “無限山河淚,誰言天地寬!”抒寫詩人按捺不住的滿腔悲憤。身落敵手被囚禁的結(jié)局,使詩人恢復(fù)壯志難酬,復(fù)國理想終成泡影,于是詩人悲憤了:“無限河山淚,誰言天地寬?”大明江山支離破碎,滿目瘡痍,衰頹破敗,面對這一切,詩人禁不住“立盡黃昏淚幾行”,流不盡“無限河山淚”。詩人一直冀盼明王朝東山再起,可最終時運(yùn)不濟(jì),命途多舛,恢復(fù)故土、重整河山的愛國宏愿一次次落空,他禁不住深深地失望與哀慟,忍不住向上蒼發(fā)出“誰言天地寬”的質(zhì)問與詰責(zé)。

          “已知泉路近,欲別故鄉(xiāng)難!碧孤秾枢l(xiāng)、親人的依戀不舍之情。無論怎樣失望、悲憤與哀慟,詩人終究對自己的人生結(jié)局非常清醒:“已知泉路近”。生命行將終結(jié),詩人該會想些什么呢?“欲別故鄉(xiāng)難”,詩人緣何難別故鄉(xiāng)呢?原來,涌上他心頭的不僅有國恨,更兼有家仇。父起義兵敗,為國捐軀了。而自己是家中唯一的男孩,此次身落敵手,自是兇多吉少,難免一死,這樣,家運(yùn)不幸,恐無后嗣。念及自己長年奔波在外,未能盡孝于母,致使嫡母“托跡于空門”,生母“寄生于別姓”,自己一家“生不得相依,死不得相問”,念及讓新婚妻子在家孤守兩年,自己未能盡為夫之責(zé)任與義務(wù),妻子是否已有身孕尚不得而知。想起這一切的一切,詩人內(nèi)心自然涌起對家人深深的愧疚與無限依戀。

          “毅魄歸來日,靈旗空際看!泵嘶謴(fù)之志。盡管故鄉(xiāng)牽魂難別,但詩人終將恢復(fù)大志放在兒女私情之上,不以家運(yùn)后嗣為念。正如詩人在《獄中上母書》中所表示的“二十年后,淳且與先文忠為北塞之舉矣”!耙阎方钡脑娙颂谷蛔鞒觥耙闫菤w來日”的打算,抱定誓死不屈、堅決復(fù)明的決心,生前未能完成大業(yè),死后也要親自看到后繼者率部起義,恢復(fù)大明江山。詩作以落地有聲的錚錚誓言作結(jié),鮮明地昭示出詩人堅貞不屈的戰(zhàn)斗精神、精忠報國的赤子情懷,給后繼者以深情的勉勵,給讀者樹立起一座國家與民族利益高于一切的不朽豐碑。

          全詩思路流暢清晰,感情跌宕豪壯。起筆敘艱苦卓絕的飄零生涯,承筆發(fā)故土淪喪、山河破碎之悲憤慨嘆,轉(zhuǎn)筆抒眷念故土、懷戀親人之深情,結(jié)筆盟誓志恢復(fù)之決心。詩作格調(diào)慷慨豪壯,令人讀來蕩氣回腸,禁不住對這位富有強(qiáng)烈民族意識的少年英雄充滿深深的敬意。

          這首詩表達(dá)的不是對生命苦短的感慨,而是對山河淪喪的極度悲憤,對家鄉(xiāng)親人的無限依戀和對抗清斗爭的堅定信念。

          《別云間》創(chuàng)作背景

          順治三年,完淳與陳子龍、錢旃飲血為盟,共謀復(fù)明大業(yè),上書魯王(朱以海),魯王遙授中書舍人,參謀太湖吳易軍事。順治四年(公元1647年)夏,作者因魯王遙授中書舍人之職而上表謝恩,為清廷發(fā)覺,遭到逮捕!秳e云間》就是作者在被解送往南京前,臨別松江時所作。

        別云間原文翻譯及賞析2

          原文:

          三年羈旅客,今日又南冠。

          無限山河淚,誰言天地寬!(山河一作:河山)

          已知泉路近,欲別故鄉(xiāng)難。

          毅魄歸來日,靈旗空際看。

          譯文

          三年為抗清兵東走西飄蕩,今天兵敗被俘作囚入牢房。

          無限美好河山失陷傷痛淚,誰還敢說天庭寬闊地又廣。

          已經(jīng)知道黃泉之路相逼近,想到永別故鄉(xiāng)實(shí)在心犯難。

          鬼雄魂魄等到歸來那一日,靈旗下面要將故鄉(xiāng)河山看。

          注釋

          1.云間:上海松江區(qū)古稱云間,是作者家鄉(xiāng)。1647年(永歷元年/順治四年),他在這里被逮捕。

          2.三年:作者自1645年(弘光元年/順治二年)起,參加抗清斗爭,出入于太湖及其周圍地區(qū),至1647年(順治四年),共三年。

          3.羈旅:寄居他鄉(xiāng),生活飄泊不定。羈:音(jī),停留。

          4.南冠(guān),被囚禁的人。語出《左傳》。楚人鐘儀被俘,晉侯見他戴著楚國的帽子,問左右的人:“南冠而縶(zhi,拴、捆)者,誰也?”后世以“南冠”代被俘。

          5.泉路:黃泉路,死路。泉,黃泉,置人死后埋葬的地穴。

          6.毅魄,堅強(qiáng)不屈的魂魄,語出屈原《九歌.國殤》:“身即死兮神以靈,魂魄毅兮為鬼雄!薄

          7.靈旗,又叫魂幡,古代招引亡魂的旗子。這里指后繼者的隊伍。

          賞析

          這首訣別故鄉(xiāng)之作,表達(dá)的不是對生命苦短的感慨,而是對山河淪喪的極度悲憤,對家鄉(xiāng)親人的無限依戀和對抗清斗爭的堅定信念。

          詩作首聯(lián)敘事。其中“羈旅”一詞將詩人從父允彝、師陳子龍起兵抗清到身落敵手這三年輾轉(zhuǎn)飄零、艱苦卓絕的抗清斗爭生活作了高度簡潔的概括。詩人起筆自敘抗清斗爭經(jīng)歷,似乎平靜出之,然細(xì)細(xì)咀嚼,自可讀出詩人激越翻滾的情感波瀾,自可讀出平靜的敘事之中深含著詩人滿腔辛酸與無限沉痛。

          頷聯(lián)抒寫詩人按捺不住的滿腔悲憤。身落敵手被囚禁的結(jié)局,使詩人恢復(fù)壯志難酬,復(fù)國理想終成泡影,于是詩人悲憤了:“無限河山淚,誰言天地寬?”大明江山支離破碎,滿目瘡痍,衰頹破敗,面對這一切,詩人禁不住“立盡黃昏淚幾行”,流不盡“無限河山淚”。詩人一直冀盼明王朝東山再起,可最終時運(yùn)不濟(jì),命途多舛,恢復(fù)故土、重整河山的愛國宏愿一次次落空,他禁不住深深地失望與哀慟,忍不住向上蒼發(fā)出“誰言天地寬”的質(zhì)問與詰責(zé)。

          頸聯(lián)坦露對故鄉(xiāng)、親人的依戀不舍之情。無論怎樣失望、悲憤與哀慟,詩人終究對自己的人生結(jié)局非常清醒:“已知泉路近”。生命行將終結(jié),詩人該會想些什么呢?“欲別故鄉(xiāng)難”,詩人緣何難別故鄉(xiāng)呢?原來,涌上他心頭的不僅有國恨,更兼有家仇。父起義兵敗,為國捐軀了。而自己是家中唯一的男孩,此次身落敵手,自是兇多吉少,難免一死,這樣,家運(yùn)不幸,恐無后嗣。念及自己長年奔波在外,未能盡孝于母,致使嫡母“托跡于空門”,生母“寄生于別姓”,自己一家“生不得相依,死不得相問”,念及讓新婚妻子在家孤守兩年,自己未能盡為夫之責(zé)任與義務(wù),妻子是否已有身孕尚不得而知。想起這一切的一切,詩人內(nèi)心自然涌起對家人深深的愧疚與無限依戀。

          尾聯(lián)盟恢復(fù)之志。盡管故鄉(xiāng)牽魂難別,但詩人終將恢復(fù)大志放在兒女私情之上,不以家運(yùn)后嗣為念,最終表明心跡:“毅魄歸來日,靈旗空際看!闭缭娙嗽凇丢z中上母書》中所表示的“二十年后,淳且與先文忠為北塞之舉矣”。“已知泉路近”的詩人坦然作出“毅魄歸來日”的打算,抱定誓死不屈、堅決復(fù)明的決心,生前未能完成大業(yè),死后也要親自看到后繼者率部起義,恢復(fù)大明江山。詩作以落地有聲的錚錚誓言作結(jié),鮮明地昭示出詩人堅貞不屈的戰(zhàn)斗精神、精忠報國的赤子情懷,給后繼者以深情的勉勵,給讀者樹立起一座國家與民族利益高于一切的不朽豐碑。

          全詩思路流暢清晰,感情跌宕豪壯。起筆敘艱苦卓絕的飄零生涯,承筆發(fā)故土淪喪、山河破碎之悲憤慨嘆,轉(zhuǎn)筆抒眷念故土、懷戀親人之深情,結(jié)筆盟誓志恢復(fù)之決心。詩作格調(diào)慷慨豪壯,令人讀來蕩氣回腸,禁不住對這位富有強(qiáng)烈民族意識的少年英雄充滿深深的敬意。

          這首訣別故鄉(xiāng)之作,表達(dá)的不是對生命苦短的感慨,而是對山河淪喪的極度悲憤,對家鄉(xiāng)親人的無限依戀和對抗清斗爭的堅定信念。

        【別云間原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

        《別云間》原文及翻譯賞析10-23

        別云間原文、翻譯及賞析01-07

        別云間原文翻譯及賞析01-12

        別云間原文及賞析08-18

        別云間原文及賞析08-16

        《別云間》翻譯及賞析01-27

        別云間原文翻譯及賞析4篇05-10

        別云間原文翻譯及賞析(4篇)05-10

        《別云間》夏完淳原文注釋翻譯賞析04-14

        《別云間》原文及翻譯賞析3篇10-23

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>