1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 登咸陽(yáng)縣樓望雨原文翻譯及賞析

        時(shí)間:2022-09-06 08:36:11 古籍 我要投稿

        登咸陽(yáng)縣樓望雨原文翻譯及賞析

          賞析,是一個(gè)漢語(yǔ)詞匯,意思是欣賞并分析(詩(shī)文等),通過(guò)鑒賞與分析得出理性的認(rèn)識(shí),既受到藝術(shù)作品的形象、內(nèi)容的制約,又根據(jù)自己的思想感情、生活經(jīng)驗(yàn)、藝術(shù)觀點(diǎn)和藝術(shù)興趣對(duì)形象加以補(bǔ)充和完善。下面是小編幫大家整理的登咸陽(yáng)縣樓望雨原文翻譯及賞析,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

          原文

          登咸陽(yáng)縣樓望雨

          韋莊〔唐代〕

          亂云如獸出山前,細(xì)雨和風(fēng)滿渭川。

          盡日空濛無(wú)所見(jiàn),雁行斜去字聯(lián)聯(lián)。

          詞句注釋

         、艁y云如獸:空中的積云,下雨前變幻無(wú)窮,有的像奇異的怪獸。

          ⑵渭川:渭河,是黃河的支流,它發(fā)源于甘肅省,流入陜西省,經(jīng)過(guò)咸陽(yáng)城外后會(huì)徑水,在陜西、河南交界處入黃河。

         、潜M日:整日,整天?諠鳎好悦剩悦,這里指雨絲不斷,遠(yuǎn)眺景物迷茫。

          ⑷雁行:指雁群。行,列,排。字聯(lián)聯(lián):指雁群一會(huì)變“人”字形飛行,一會(huì)變“一”字飛行。

          譯文

          亂云就像猛獸奔涌出山前,細(xì)雨和風(fēng)灑遍了渭河河川。終日陰雨濛濛什么也不見(jiàn),幾行歸去的雁就好像字聯(lián)。

          賞析

          這是一首描寫雨天景象的小詩(shī)。這首詩(shī)詩(shī)設(shè)眼新巧、描寫別致,一聯(lián)想豐富。全詩(shī)四句,全是眼望所見(jiàn)的景物,因此,“眼望”便是全詩(shī)的線索?涨暗脑朴渴侵秆弁(jiàn),雨灑渭川是遠(yuǎn)望所見(jiàn);天邊歸雁是極目遠(yuǎn)眺所見(jiàn)。這些上詩(shī)人有所思,有所感,詩(shī)人觸景生情,借周圍的景物扦發(fā)自己久居他鄉(xiāng)的愁苦,同時(shí)也流露出詩(shī)人對(duì)現(xiàn)實(shí)衰微的慨嘆。

          晚唐社會(huì),由于統(tǒng)治階級(jí)的腐朽,軍閥的連年混戰(zhàn),國(guó)勢(shì)衰微,日趨末落,經(jīng)濟(jì)崩潰,民生涂炭;\革朝野上下的是一種無(wú)可奈何的氣氛。再加上詩(shī)人一生頗不得志,為了求官,輾轉(zhuǎn)他鄉(xiāng),一直到六十歲才用進(jìn)士。他在流離奔走用,親眼看到社會(huì)的凋弊,了解了人民的苦難。這些自然在他的心目用留下無(wú)限的悲楚的記憶,思緒用凝聚著不可排遣的憂慮。這悲楚,這憂慮自然會(huì)遣于筆端,寫進(jìn)詩(shī)用。這首詩(shī),雖句句寫詩(shī),然而從詩(shī)人對(duì)景象的描寫用處處能見(jiàn)到詩(shī)人所思,詩(shī)人所慮。

          詩(shī)的第一句“亂云如獸出山前”,寫的是雨前。詩(shī)人用一“亂”字,用“如獸”的比眼來(lái)描繪烏云的變化和狂奔的'速度,形象而通真。第二句是寫雨。雨雖不大,是“細(xì)雨”,然而是“和風(fēng)”而來(lái),因此彌漫了整個(gè)渭水兩岸。詩(shī)人用一個(gè)“滿”字具體寫出了渭水兩岸細(xì)雨迷蒙的景象。緊地著,第三句用了“盡日”二字寫下雨時(shí)問(wèn)之長(zhǎng),用“空漂無(wú)所見(jiàn)”寫雨景迷茫,寫詩(shī)人內(nèi)心的空蕩。這個(gè)“無(wú)所見(jiàn)”,是指沒(méi)有一樣具有生氣的景物,沒(méi)有一樣令人歡心的事。一切全是灰濛濛的,灰濛濛的天,灰濛濛的地。此時(shí)此景,詩(shī)人自己的心境便可想而知了。而最后“雁行斜去字聯(lián)聯(lián)”一句則更能反襯出詩(shī)人感情的凄苦,烘托出周圍氣氛的凄涼。在單調(diào)的灰濛濛的天空,來(lái)了一行歸雁,又傳來(lái)聲聲的雁鳴,這是一幅凄涼的景象。這樣,這首小詩(shī)就不只是一首寫景詩(shī)了,詩(shī)用蘊(yùn)藏著豐富的情感。

          作者簡(jiǎn)介

          韋莊(約公元836年-公元910年),字端己。京兆郡杜陵縣(今陜西西安)人,晚唐詩(shī)人、詞人,五代時(shí)前蜀宰相。文昌右相韋待價(jià)七世孫、蘇州刺史韋應(yīng)物四世孫。

          韋莊出身京兆韋氏東眷逍遙公房。早年屢試不第,后因黃巢起義作《秦婦吟》。乾寧元年(公元894年),再試時(shí)進(jìn)士及第,出任校書(shū)郎。乾寧四年(公元897年),以判官職隨諫議大夫李詢?nèi)胧裥I,歸朝后升任左補(bǔ)闕。天復(fù)元年(公元901年),入蜀為王建掌書(shū)記,自此終身仕蜀。天祐四年(公元907年),朱全忠滅唐建梁,韋莊勸王建稱帝,任左散騎常侍,判中書(shū)門下事,定開(kāi)國(guó)制度。次年升任宰相。武成三年(910年)八月逝世,享年七十五歲,官終吏部侍郎兼平章事,謚“文靖”。

          韋莊工詩(shī),其律詩(shī)圓穩(wěn)整贍、音調(diào)瀏亮,絕句情致深婉、包蘊(yùn)豐厚;其詞善用白描手法,詞風(fēng)清麗。與溫庭筠同為“花間派”代表作家,并稱“溫韋”。所著長(zhǎng)詩(shī)《秦婦吟》與《孔雀東南飛》《木蘭詩(shī)》并稱“樂(lè)府三絕”。有《浣花集》十卷,后人又輯《浣花詞》。另有《菩薩蠻》五首為宋詞奠基之作。《全唐詩(shī)》錄其詩(shī)三百一十六首。

        【登咸陽(yáng)縣樓望雨原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

        登咸陽(yáng)縣樓望雨原文賞析及翻譯09-21

        《登咸陽(yáng)縣樓望雨》翻譯及賞析02-13

        登岳陽(yáng)樓望君山原文、翻譯及賞析10-18

        咸陽(yáng)城東樓原文翻譯及賞析08-09

        雨中登岳陽(yáng)樓望君山原文翻譯及賞析07-17

        雨中登岳陽(yáng)樓望君山原文、翻譯及賞析01-07

        望海樓原文翻譯及賞析04-14

        登新平樓原文翻譯及賞析08-31

        與顏錢塘登障樓望潮作原文翻譯及賞析01-01

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>