《賀新郎·端午》劉克莊宋詞注釋翻譯賞析
作品簡(jiǎn)介《賀新郎·端午》是南宋劉克莊所寫端午風(fēng)俗人情的節(jié)序詞詞作。詞人托屈原之事,抒心中怨憤之情。上片描繪端午節(jié)的場(chǎng)景風(fēng)物,如一幅民俗風(fēng)情畫,清新歡快。下片用嬉笑怒罵的筆調(diào)嘲弄往江中投粽子以饗屈原的傳說(shuō)和歷史遺習(xí)。全篇針貶世情,傳達(dá)出舉世皆濁我獨(dú)醒之深慨。
作品原文
賀新郎·端午
深院榴花吐。畫簾開、綀衣紈扇,午風(fēng)清暑。兒女紛紛夸結(jié)束,新樣釵符艾虎。早已有、游人觀渡。老大逢場(chǎng)慵作戲,任陌頭、年少爭(zhēng)旗鼓,溪雨急,浪花舞。
靈均標(biāo)致高如許。憶生平、既紉蘭佩,更懷椒醑。誰(shuí)信騷魂千載后,波底垂涎角黍,又說(shuō)是、蛟饞龍怒。把似而今醒到了,料當(dāng)年、醉死差無(wú)苦。聊一笑、吊千古。
作品注釋
、刨R新郎:又名《金縷曲》、《乳燕飛》、《貂裘換酒》。傳作以《東坡樂府》所收為最早,惟句豆平仄,與諸家頗多不合。因以《稼軒長(zhǎng)短句》為準(zhǔn)。一百十六字,前后片各六仄韻。大抵用入聲部韻者較激壯,用上、去聲部韻者較凄郁,貴能各適物宜耳。
、平垼╯hū)衣:葛布衣,指平民衣著。
、墙Y(jié)束:妝束、打扮。
⑷釵符艾虎:釵符:又稱釵頭符,端午節(jié)時(shí)的一種頭飾!侗阕印罚骸拔逶挛迦占舨勺餍》,綴髻鬢為釵頭符”。艾虎:舊俗端午節(jié)用艾作虎,或剪彩為虎,粘艾葉,戴以辟邪!肚G門記》:“午節(jié)人皆采艾為虎為人,掛于門以辟邪氣。”
、捎^渡:《荊楚歲時(shí)記》:“五月五日競(jìng)渡,俗為屈原投汨羅日,人傷其死,故命舟楫拯之!
、史陥(chǎng)作戲:原指藝人遇到合適的地方就表演,后指嬉游的活動(dòng)。慵:懶得,表明“我”不想?yún)⒓印?/p>
、四邦^:裹著頭巾。陌:頭巾。爭(zhēng)旗鼓:搖旗擊鼓,為龍舟助威。
、天`均標(biāo)致:屈原風(fēng)度。屈原字靈均。
⑼紉蘭佩:聯(lián)綴秋蘭而佩于身,意謂品德高雅。
⑽椒:香物,用以降神;醑(xǔ):美酒,用以祭神。
⑾角黍(shǔ):粽子。
、邪阉疲杭偃纭
、巡顭o(wú)苦:幾乎沒有什么痛苦。差,差不多。
作品譯文
深深的庭院中石榴花剛剛吐艷,我撩起畫簾,穿著葛衣?lián)u著絹扇,讓風(fēng)兒把暑氣驅(qū)除。少男少女各自夸耀著自己的新裝,頭上插戴著式樣新穎的釵符和艾虎。早已有人在江邊觀看龍舟競(jìng)渡。我年紀(jì)老大,懶于前去湊趣,任憑裹著頭巾的兒郎搖旗擊鼓。船槳打起水珠如急雨迸濺,江面上一片浪花飛舞。
屈原的形象是如此高大,暗想他平生佩帶蘭草以示芳潔,又懷揣香酒禮神肅穆。誰(shuí)相信千載之后,他會(huì)在波濤之下垂涎角黍?又說(shuō)什么怕蛟龍嘴饞發(fā)怒。倘若他清醒地活到今天,還不如當(dāng)年醉死,免受這般痛苦。姑且以此作為笑談,來(lái)憑吊他英靈千古。
創(chuàng)作背景
咸淳三年時(shí)值端午節(jié),作者看到路上行人精心打扮,一片喜悅氛圍,殊不知國(guó)家危如累卵,又想到自己年近八十,卻“前后四立朝”,仕途坎坷,屢遭挫折,胸中有許多牢騷不平之氣,便借屈原事一吐為快,創(chuàng)作此詞。
作品鑒賞
上片寫端午節(jié)時(shí)當(dāng)?shù)氐拿袼罪L(fēng)情及作者的感受。開篇三句點(diǎn)明時(shí)節(jié)。作者用物巧妙,石榴花開于五月,照應(yīng)端午。 “畫簾開、綀衣紈扇”寫出氣溫特點(diǎn),清爽宜人。接下寫自己的輕閑自在,意在筆外,實(shí)質(zhì)也含有“閑愁最苦”的意味,從反面見意!皟号比鋵懬嗄陚儬(zhēng)夸裝束,興高采烈,游人觀渡,萬(wàn)人空巷,熱鬧非凡。雖純系寫景,卻寓含深意!凹娂姟倍置枥L出少年們爭(zhēng)先恐后、興高采烈的模樣,詞人這里用少年的年輕活躍為下文襯托自己的年老疏懶做鋪墊。自己的“綜衣紈扇”與兒女們的“新樣釵符艾虎”對(duì)比鮮明,以兒女們的歡樂反襯出自己的無(wú)聊及年華已逝的落寞心緒。而“釵符艾虎”四字再次寫實(shí)景點(diǎn)節(jié)令,切題之“端午”!袄洗蟆迸c少年”、“慵”與“爭(zhēng)”相對(duì)比、“作戲”與“旗鼓”相呼應(yīng),生動(dòng)地刻畫出詞人旁觀者的姿態(tài)!跋昙,浪花舞”本是自然景色,這里借自然景色的變化描繪年輕人爭(zhēng)渡的場(chǎng)面,極富動(dòng)態(tài)之美。在這生龍活虎的“少年”的襯照下,字里行間所流露出的那種年華已晚,身遭廢棄的抑郁不平之情,隱然可感。
下片寫對(duì)屈原的懷念及歌頌,對(duì)投粽民俗表示不認(rèn)同的態(tài)度,頗有眾人皆醉我獨(dú)醒的意味。“靈均標(biāo)致高如許”是對(duì)屈原的高度評(píng)價(jià)和贊揚(yáng),使作者對(duì)屈原的`崇敬躍然紙上!皯浧缴倍浠叵胍郧白约阂郧瓰榭#珔s生不逢時(shí)。“紉蘭佩”、 “懷椒醑”則是引用《離騷》中的詩(shī)句,展現(xiàn)出原生前的高風(fēng)亮節(jié)!罢l(shuí)信”三句,詞人認(rèn)為投粽入江祭屈原的風(fēng)俗屬無(wú)稽之談。 “誰(shuí)信”是反詰,意即不信。詞人所要表達(dá)的意思是往水里投幾個(gè)粽子無(wú)濟(jì)于事,那些神話傳說(shuō)荒誕不經(jīng),倒不如學(xué)一學(xué)屈原精忠為國(guó)、高潔不污的品格,比搞這些表面文章強(qiáng)多了!膀责掿埮卑抵讣蒂t讒能的陰暗小人,此處詞人實(shí)質(zhì)上是表達(dá)了對(duì)現(xiàn)實(shí)的不滿與憤懣!鞍阉贫裥训搅,料當(dāng)年、醉死差無(wú)苦。聊一笑、吊千古!边@幾句憂憤尤深,意謂屈原若在今世,還會(huì)憂憤滿腔再度投江的。與其清醒而苦惱,還不如“醉死差無(wú)苦”。這既是說(shuō)屈原,也是說(shuō)自己。如今當(dāng)政者茍且偷安,不思振作,自己又能做什么呢?只有長(zhǎng)歌當(dāng)哭而已!傲囊恍Α,實(shí)是苦中作笑,含淚的笑,足見詞人對(duì)當(dāng)權(quán)者極度的失望乃至絕望之情。
全詞從院內(nèi)寫到陌頭,是一幅端午風(fēng)俗圖,但深有寄托,暗含著年華已逝,壯志未酬的抑郁不平之情。
作者簡(jiǎn)介
劉克莊(1187—1269),南宋文學(xué)家。字潛夫,號(hào)后村居士。莆田(今屬福建)人。初名灼,師事真德秀。以蔭入仕,淳祐六年(1246年)賜進(jìn)士出身。官至工部尚書兼侍讀。詩(shī)詞均擅,是南宋江湖詩(shī)人,辛派重要詞人。著述宏富,今存有《后村先生大全集》,詞集有《后村別調(diào)》。
【《賀新郎·端午》劉克莊宋詞注釋翻譯賞析】相關(guān)文章:
劉克莊賀新郎·端午原文翻譯及賞析08-25
劉克莊《沁園春》賞析09-04
一剪梅 劉克莊賞析08-30
劉克莊《沁園春·夢(mèng)孚若》閱讀答案及賞析12-28
《一剪梅》劉克莊10-09
秦觀《浣溪沙》宋詞賞析以及原文注釋翻譯10-17