上洛橋原文及賞析
原文:
金谷園中柳,春來似舞腰。
那堪好風景,獨上洛陽橋。
翻譯:
“洛橋”,一作“上洛橋”,即天津橋,在唐代河南府河南縣(今河南洛陽市)。當大唐盛世,陽春時節(jié),這里是貴達士女云集游春的繁華勝地。但在安史之亂后,已無往日盛況。河南縣還有一處名園遺址,即西晉門閥豪富石崇的別廬金谷園,在洛橋北望,約略可見。人春日獨上洛陽橋,北望金谷園,即景詠懷,以寄感慨。
它先寫目中景。眺望金谷園遺址,只見柳條在春風中擺動,婀娜多姿,仿佛一群苗條的伎女在翩翩起舞,一派春色繁榮的好風景。然后寫心中情。面對這一派好景,此時只有詩人孤零零地站在往昔繁華的洛陽橋上,覺得分外冷落,不勝感慨系之。
賞析:
詩的`主題思想是抒發(fā)好景不長、繁華消歇的歷史盛衰的感慨,新意無多。它的妙處在于藝術構思和表現(xiàn)手法所造成的獨特意境和情調。以金谷園引出洛陽橋,用消失了的歷史豪奢比照正在消逝的現(xiàn)時繁華,這樣的構思是為了激發(fā)人們對現(xiàn)實的關注,而不陷于歷史的感慨,發(fā)人深省。用柳姿舞腰的輕快形象起興,仿佛要引起人們對盛世歡樂的神往,卻以獨上洛橋的憂傷,切實引起人們對時世衰微的關切,這樣的手法是含蓄深長的。換句話說,它從現(xiàn)實看歷史,以歷史照現(xiàn)實,從歡樂到憂傷,由輕快入深沉,巧妙地把歷史的一時繁華和大自然的眼前春色溶為一體,意境浪漫而真實,情調遐遠而深峻,相當?shù)湫偷乇憩F(xiàn)出由盛入衰的中唐時代脈搏。應當說,在中唐前期的山水詩中,它是別具一格的即興佳作。
【上洛橋原文及賞析】相關文章:
自洛之越原文翻譯及賞析02-07
煌煌京洛行原文翻譯及賞析01-22
上邪原文翻譯及賞析01-28
題情盡橋原文及賞析01-15
《上云樂》原文、翻譯及賞析02-02
州橋原文翻譯及賞析(4篇)01-26
煌煌京洛行原文翻譯及賞析2篇02-05
自洛之越原文翻譯及賞析3篇02-08
入朝洛堤步月原文賞析及翻譯01-21
上邪原文翻譯及賞析3篇01-28