1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 題鄭所南蘭原文及賞析

        時間:2021-10-28 09:50:30 古籍 我要投稿

        題鄭所南蘭原文及賞析

          原文:

          秋風(fēng)蘭蕙化為茅,南國凄涼氣已消。

          只有所南心不改,淚泉和墨寫離騷。

          譯文:

          秋風(fēng)凜冽蘭蕙變成茅,江南寂寂生氣已全消。

          只有所南忠心仍不改,用淚泉磨墨抒發(fā)愛國情操。

          注釋:

          鄭所南:南宋遺民,畫家,他的詩畫多表現(xiàn)對故國懷念之情和堅貞的民族氣節(jié)。

          蘭蕙:蘭草、蕙草。茅:茅草。

          南國:泛指長江以南廣大地區(qū)。氣已消:萬物生氣已經(jīng)消失。這里比喻遺民的復(fù)國之志已經(jīng)消失。

          所南心不改:鄭所南的復(fù)國之心始終沒有改變。

          淚泉:淚水。

          離騷:愛國詩人屈原的愛國詩篇。

          賞析:

          詩一開始就對鄭所南所畫的蘭抒發(fā)自己的感受。但這種感受是作者通過自己的.想象把鄭所南所畫的蘭加以改造后而抒發(fā)的。鄭所南畫的是不著土地的蘭花。而作者想象這畫中的蘭花,在肅殺的秋風(fēng)里已變成了茅草。這里作者用了屈原《離騷》中“蘭芷變而不芳兮,荃蕙化而為茅;何昔日之芳草兮,今直為此蕭艾也”的詩意,以此手法,表明宋亡之后,不僅國土慘遭蒙古族統(tǒng)治者的蹂躪,而且許多人有的受到摧殘,有的變節(jié),有的抗元復(fù)國的意志消磨殆盡。而且是整個“南國”一片凄涼,毫無復(fù)國的生氣了。這兩句寫出南宋滅亡之后,在蒙古族殘酷統(tǒng)治下,抗元復(fù)國的斗爭已逐漸消沉的情狀。

          后面兩句轉(zhuǎn)而贊揚鄭所南。說只有鄭所南忠于南宋之心依然堅定不移,他用自己的淚水和著墨水畫蘭,以繪畫的方式寫出又一部《離騷》。從而表現(xiàn)了鄭所南堅貞的民族節(jié)操和堅定的愛國信念。作者贊揚鄭所南,實際也表達了自己絕不屈服于任何暴力的民族氣節(jié)。

          全詩用反襯手法。前兩句用比的手法表現(xiàn)在蒙元殘酷統(tǒng)治下人們抗元復(fù)國斗爭日益消沉的景象,后兩句寫鄭所南堅貞之節(jié)依然不變,以前面兩句反襯后面兩句,見出所南堅貞之志和愛國精神的可貴。正如孔子所說的:“歲寒知松柏之后凋也。”

          創(chuàng)作背景:

          《題鄭所南蘭》是一首題畫詩,是為鄭所南所畫的墨蘭而題寫的七絕。倪瓚深知鄭所南之心,故題此詩,表達出了自己的民族意識。

          倪瓚:

          倪瓚(1301~1374),元代畫家、詩人。初名珽,字泰宇,后字元鎮(zhèn),號云林子、荊蠻民、幻霞子等。江蘇無錫人。家富,博學(xué)好古,四方名士常至其門。元順帝至正初忽散盡家財,浪跡太湖一帶。擅畫山水、墨竹,師法董源,受趙孟頫影響。早年畫風(fēng)清潤,晚年變法,平淡天真。疏林坡岸,幽秀曠逸,筆簡意遠,惜墨如金。以側(cè)鋒干筆作皴,名為“折帶皴”。墨竹偃仰有姿,寥寥數(shù)筆,逸氣橫生。書法從隸入,有晉人風(fēng)度,亦擅詩文。與黃公望、王蒙、吳鎮(zhèn)合稱"元四家"。存世作品有《漁莊秋霽圖》《六君子圖》《容膝齋圖》等。著有《清閟閣集》。

        【題鄭所南蘭原文及賞析】相關(guān)文章:

        題鄭防畫夾五首原文及賞析08-20

        宮中題原文及賞析08-16

        題西林壁原文及賞析12-11

        水調(diào)歌頭·題劍閣原文及賞析07-16

        題西林壁原文及賞析07-01

        《題西林壁》原文及賞析12-24

        題鄭防畫夾五首_黃庭堅的詩原文賞析08-03

        魚我所欲也原文及賞析08-17

        《魚我所欲也》原文及賞析08-16

        杜牧題烏江亭原文及賞析05-14

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>