1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 丑奴兒近·博山道中效李易安體_辛棄疾_原文及賞析

        時(shí)間:2021-10-14 12:41:26 古籍 我要投稿

        丑奴兒近·博山道中效李易安體_辛棄疾_原文及賞析

          丑奴兒近·博山道中效李易安體

        丑奴兒近·博山道中效李易安體_辛棄疾_原文及賞析

          作者:辛棄疾

          原文:

          千峰云起,驟雨一霎時(shí)價(jià)。更遠(yuǎn)樹(shù)斜陽(yáng),風(fēng)景怎生圖畫(huà)。青旗賣(mài)酒,山那畔、別有人間,只消山水光中,無(wú)事過(guò)這一夏。

          午醉醒時(shí),松窗竹戶,萬(wàn)千瀟灑。野鳥(niǎo)飛來(lái),又是一般閑暇。卻怪白鷗,覷著人、欲下未下。舊盟都在,新來(lái)莫是,別有說(shuō)話。

          譯文:

          烏云籠罩著群山,忽然下了一陣大雨,馬上雨止了,天也晴了。在遠(yuǎn)處斜陽(yáng)照在翠綠的樹(shù)上,風(fēng)景美麗動(dòng)人,不知道畫(huà)家們?cè)趺疵枥L的!酒店的'門(mén)上掛著賣(mài)酒的青旗,可想而知,在山的那邊,另有人家居住。只要在這山光水色,美麗迷人的地方,沒(méi)有什么事情擾亂我,平靜地過(guò)一個(gè)夏天,就很幸福了。

          午醉睡醒了,見(jiàn)窗外的蒼松翠竹,郁郁蔥蔥,多么清靜幽閑,心神舒暢自然。野鳥(niǎo)飛來(lái)飛去,和我一樣的自由自在。卻叫我奇怪的是:白鳶在天空往下斜看著,想要下來(lái)但又不下來(lái);你這是為什么呢?咱們過(guò)去訂的盟約還在,我是遵守歸盟的,你是不是新來(lái)的?或者是另有什么話要說(shuō)的呀?

          注釋:

         、挪┥剑旱孛诮窠鲝V豐縣西南。李易安:,自號(hào)易安居士,北宋末南宋初人。禮部郎濟(jì)南李格非之女,建康帥趙明誠(chéng)之妻。她是婉約派正宗詞人。她的詞善于把日常生活用語(yǔ),信手招來(lái),譜入音律,語(yǔ)言淡雅,格律嚴(yán)謹(jǐn),練字琢句,意境新麗。有《易安居士文集》《易安詞》,已散佚。后人有《漱玉詞》輯本。今有《李清照集校注》。效李易安體:效,學(xué)、仿。體,寫(xiě)法、風(fēng)格。

         、埔祸畠簝r(jià):一會(huì)兒的功夫。價(jià)作語(yǔ)助詞。李易安《行香子·草際鳴蛩》詞:“甚霎兒晴,霎兒雨,霎兒風(fēng)。”

         、窃跎鹤髟趺唇狻@钜装病堵暵暵ひ捯挕吩~:“守著窗兒,獨(dú)自怎生得黑!

         、惹嗥欤壕破。

          ⑸瀟灑:從容大方,態(tài)度悠閑。萬(wàn)千:作無(wú)限解。

          ⑹白鷗:水鳥(niǎo)名。

          ⑺舊盟:稼軒于退居帶湖新居之初,有“盟鷗”之《水調(diào)歌頭》一闋。

        【丑奴兒近·博山道中效李易安體_辛棄疾_原文及賞析】相關(guān)文章:

        辛棄疾《丑奴兒書(shū)博山道中壁》原文及譯文09-01

        辛棄疾《丑奴兒書(shū)博山道中壁》全詞翻譯賞析08-31

        《丑奴兒·書(shū)博山道中壁》辛棄疾詞全文注釋翻譯12-19

        辛棄疾《丑奴兒書(shū)博山道中壁》全詞翻譯鑒賞11-04

        辛棄疾《丑奴兒·千峰云起》賞析09-04

        清平樂(lè)·博山道中即事_辛棄疾的詞原文賞析08-03

        辛棄疾《祝英臺(tái)近·晚春》原文及賞析01-05

        鑒賞辛棄疾的《丑奴兒》文言文11-16

        丑奴兒·夜來(lái)酒醒清無(wú)夢(mèng)_秦觀的詞原文賞析及翻譯08-03

        效古詩(shī)原文及賞析12-05

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>