1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 蠶婦昨日入城市原文及賞析

        時(shí)間:2021-08-22 18:40:18 古籍 我要投稿

        蠶婦(昨日入城市)原文及賞析

          蠶婦(昨日入城市)

          作者:張俞

          朝代:宋朝

          昨日入城市,歸來淚滿巾。

          遍身羅綺者,不是養(yǎng)蠶人。

          譯文

          一個(gè)住在鄉(xiāng)下以養(yǎng)蠶為生的婦女,昨天到城市里去趕集并且出售蠶絲;貋淼臅r(shí)候,她卻是淚流不斷,傷心的淚水甚至把手巾都浸濕了。因?yàn)樗诙际兄锌吹,全身穿著美麗的絲綢衣服的人,根本不是像她這樣辛苦勞動(dòng)的養(yǎng)蠶人!

          注釋

         、傩Q婦——養(yǎng)蠶的婦女。蠶,一種昆蟲,吐出的絲是重要的紡織原料,主要用來紡織綢緞。②張俞——宋代詩人。字少愚,號(hào)白云先生。益州郫(今四川省郫縣)人,祖籍河?xùn)|(今山西)。屢考進(jìn)士不中,曾被推薦入朝作官,未應(yīng)召,從此隱居四川青城山上的白云溪,過著閑適生活。著有《白云集》。③市——做買賣或買賣貨物地方。這里是指賣出蠶絲。④巾——手巾或者其他的用來擦抹的小塊布。⑤遍身——全身上下。⑥羅綺——絲織品的統(tǒng)稱。羅,素淡顏色或者質(zhì)地較稀的絲織品。綺,有花紋或者圖案的絲織品。在詩中,指絲綢做的衣服。

          賞析:

          詩首兩句寫蠶婦的傷感,“淚滿巾”見出蠶婦感情刺激之深。三四句揭示蠶婦傷感的緣由,乃有感于獲而不勞、勞而不獲的不合理社會(huì)現(xiàn)實(shí)。作品雖客觀敘寫,不著評(píng)論,但對(duì)蠶婦命運(yùn)的同情,對(duì)社會(huì)的不公自浸潤于詩句中,啟人思索。詩歌結(jié)構(gòu)簡截,語言質(zhì)樸,一針見血。此詩與李紳“鋤禾日當(dāng)午”首,一詠耕,一詠織,可稱為中國詠耕織的代表作。

          張俞的`詩歌作品并不很多,但是這一首《蠶婦》,使他在中國古典詩歌的大舞臺(tái)上占據(jù)了一席之地!缎Q婦》寫在北宋時(shí)期,充滿了對(duì)當(dāng)時(shí)社會(huì)的諷刺和批判。當(dāng)時(shí)的封建朝廷,在自己浪費(fèi)無度的同時(shí),又對(duì)外敵妥協(xié),更加重了百姓的負(fù)擔(dān),人民生活痛苦難言。詩人就在這一大背景下,描寫了一位整日辛苦勞作,不經(jīng)常進(jìn)城,一直在貧窮的鄉(xiāng)下以養(yǎng)蠶賣絲為生的普通婦女的遭遇。整篇詩就好像是在講故事:婦人昨天進(jìn)城里去賣絲,回來的時(shí)候卻是痛哭流淚。因?yàn)樗吹,城里身穿絲綢服裝的人,都是有權(quán)有勢(shì)的富人。像她一樣的勞動(dòng)人民,即使養(yǎng)一輩子蠶,也是沒有能力穿上“羅綺”的……這首詩揭露統(tǒng)治者不勞而獲的不合理現(xiàn)實(shí),極有說服力。全詩沒有任何一字的評(píng)論,也沒有使用什么高深的聯(lián)想,但是讀者從字里行間,可以輕易地感受到詩歌的實(shí)際寓意,體會(huì)到詩人的思想感情。古詩充分表現(xiàn)出作者對(duì)當(dāng)時(shí)社會(huì)的不滿,表達(dá)了對(duì)勞動(dòng)人民的深切同情。

        【蠶婦(昨日入城市)原文及賞析】相關(guān)文章:

        《蠶婦吟》詩詞鑒賞06-23

        蠶谷行_杜甫的詩原文賞析及翻譯08-03

        送友人入蜀原文及賞析07-20

        送二兄入蜀原文及賞析01-16

        金縷曲·亡婦忌日有感原文翻譯及賞析(3篇)01-22

        送二兄入蜀原文翻譯及賞析01-16

        浣溪沙·晚逐香車入鳳城原文及賞析08-18

        《逢入京使》的原文及全文賞析11-16

        蝶戀花·夢(mèng)入江南煙水路原文及賞析08-16

        岑參逢入京使原文及賞析05-13

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>