暑旱苦熱原文及賞析
暑旱苦熱
作者:王令
朝代:宋朝
清風無力屠得熱,落日著翅飛上山。
人固已懼江海竭,天豈不惜河漢干?
昆侖之高有積雪,蓬萊之遠常遺寒。
不能手提天下往,何忍身去游其間?
譯文:
清風沒有力量消除這炎夏的酷熱,連落日都像長了翅膀一樣飛上山,余威尚存。人間本已害怕這江河湖海的水蒸發(fā)殆盡,可上天難道也不在乎那浩瀚的銀河因此干涸嗎!也許在那終年積雪的昆侖山上還有清涼的去處,也許在那遙遠飄渺的蓬萊仙島上還有消暑的海風,但是如果不能與天下人一同前往,那(我)又怎能忍心獨自一人棄大眾而去呢?
注釋:
“清風無力屠得熱,落日著翅飛上山”:這句形容大陽不肯落下。河漢:銀河。昆侖:山名。古代神話中為西王母所居。蓬萊:古代神話中的仙島。遺:留存。
賞析:
此詩的開篇便不同凡響:“清風無力屠得熱,落日著翅飛上山!鼻熬鋵憽扒屣L”,涼爽的風對驅(qū)暑顯得無能為力,是指清風小而無力驅(qū)暑,用“清風無力”來襯托暑旱之甚,酷熱難當。這句中的“屠”字下得尤為精妙!巴馈保菤⒌舻囊馑。“屠得熱”,即使“熱”人格化了,又有力地表現(xiàn)了詩人恨暑熱的情感。給讀者描繪了一個美麗的畫面:時值酷暑,大旱不雨,小河干涸了,土地龜裂了,禾苗枯萎了,而太陽又偏偏不肯下山,炎氣蒸騰,熱得人們坐立不安。
“人固已懼江海竭,天豈不惜河漢干?”這里的“天”著上了人的感情色彩,它不痛惜“河漢”(指銀河)干涸,這與人害怕江?萁叩男睦硇纬闪藦娏业膶Ρ龋掷镄虚g滲透了詩人對老天爺?shù)脑骱拗。可見,“人固已懼江海竭”還包含的潛臺詞:人們最害怕的'還不是江?萁,而是因暑旱酷熱自然災(zāi)害所帶來的無力解決的生計問題。緊扣住了詩題“暑旱苦熱”中的“苦”字!昂訚h干”諸語,想象瑰奇,令人拍案叫絕。
這首詩的前四句主要是寫暑旱酷熱,反映詩人憎恨“熱”、“天”之情,后面四句重在發(fā)抒詩人愿與天下共苦難的豪情,顯示其博大的胸襟。
“昆侖之高有積雪,蓬萊之遠常遺寒!薄袄觥笔侵袊鞑康母呱剑嫌薪K年不化的積雪;“蓬萊”是古代傳說中渤海三座神山之一。這些都是詩人心目中無暑旱酷熱之苦的清涼世界。詩人由“暑旱苦熱”想到昆侖、蓬萊等現(xiàn)實與傳說中的清涼世界,這是極其自然的。如此清涼世界對飽嘗暑旱酷熱之苦的詩人產(chǎn)生的吸引力之大也是可想而知的。
“不能手提天下往,何忍身去游其間?”,不能將整個世界拎在手里同去,又怎忍心只身獨往那清涼世界昆侖和蓬萊山呢?詩人盡情抒發(fā)了愿與天下人共苦難的豪情,顯示了其博大的胸襟!笆痔崽煜隆敝T語,想象奇特,氣魄宏偉,富有浪漫主義色彩。在王令的詩集中,此相類的詩句:“長星作慧倘可假,出手為掃中原清”(《偶聞有感》),“終當力卷滄溟水,來作人間十日霖”(《龍池二絕》其一)。
【暑旱苦熱原文及賞析】相關(guān)文章:
暑旱苦熱原文及賞析07-20
浣溪沙原文及賞析【熱】11-17
【熱】浣溪沙原文及賞析11-17
夏夜苦熱登西樓_柳宗元的詩原文賞析及翻譯08-03
浣溪沙原文翻譯及賞析【熱】01-10
【熱】浣溪沙原文翻譯及賞析01-07
蝶戀花原文翻譯及賞析【熱】10-07
【熱】蝶戀花原文翻譯及賞析10-05
蝶戀花·閱盡天涯離別苦原文及賞析08-17
贈李白原文翻譯及賞析【熱】10-02